background image

- 16 -

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: pilz@pilz.at 

   AUS 

Pilz Australia, 

 03 95446300, Fax: 03 95446311, E-Mail:

safety@pilz.com.au 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be 

   BR 

Pilz do Brasil, 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242,

E-Mail: pilz@pilzbr.com.br 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40, E-Mail: pilz@pilz.ch  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S,

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax: 938497544, E-Mail: pilz@pilz.es 

   F 

Pilz France

Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S, 

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail:

pilz.fi@pilz.dk 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk 

   I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511,

Fax: 031 789555, E-Mail: info@pilz.it 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail: sales@pilz.ie 

   J 

Pilz Japan Co.,

Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300, Fax: 55 5572 4194, E-Mail:

info@mx.pilz.com 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09- 6345-350, Fax: 09-6345-

352, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es 

   PRC 

Pilz China Representative

Office, 

 021 62494658, Fax: 021 62491300, E-Mail: sales@pilz.com.cn 

   ROK 

Pilz Korea, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542, E-Mail: info@pilzkorea.co.kr

 SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti.,

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355, E-Mail:

info@pilzusa.com

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

Manual de Instrucciones original/Istruzioni originali/Originele bedrijfshandleiding

20 133-02-2010-02  Printed in Germany

Declaración CE de conformidad:

Estos productos cumplen los requisitos de
la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo.
La declaración CE de conformidad
completa pueden encontrarla en la página
web de Internet www.pilz.com
Apoderado: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Deutschland

Dichiarazione di conformità CE:

Questo(i) prodotto(i) soddisfa i requisiti
della Direttiva 2006/42/CE del Parlamento e
del Consiglio Europeo sulle macchine.
Il testo integrale della Dichiarazione di
conformità CE è disponibile in Internet
all’indirizzo www.pilz.com
Mandatario: Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Germania

EG-conformiteitsverklaring:

Deze produkten voldoen aan de eisen van
de Europese Machinerichtlijn 2006/42/EG.
De volledige EG-conformiteitsverklaring
vindt u op wwww.pilz.com
Gevolmachtige:  Norbert Fröhlich,
Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2,
73760 Ostfildern, Duitsland

Summary of Contents for PNOZ X3.1

Page 1: ...60204 1 ex protecteurs mobiles Ger tebeschreibung Das Sicherheitsschaltger t PNOZ X3 1 ist in einem P 97 Geh use untergebracht Es stehen verschiedene Ger tevarianten f r den Betrieb mit Wechselspannun...

Page 2: ...Befestigung auf einer Normschiene dient ein Rastelement auf der R ckseite des Ger ts Sichern Sie das Descriptiondufonctionnement Le relais PNOZ X3 1 assure de fa on sure l ouverture d un circuit de s...

Page 3: ...shorts across the inputs 3 The unit s fuse must be triggered and the output contacts must open Cable lengths in the scale of the maximum length can delay the fuse triggering for up to 2 minutes 4 Rese...

Page 4: ...S33 S34 not connected The device starts automatically after loss of power You should prevent an unintended start up by using external circuitry measures Fig 3 4 and 5 6 S13 S14 not connected Fig 7 Au...

Page 5: ...tet nicht Kurzschluss oder Versorgungsspannung fehlt Faults Earth fault on PNOZ X3 1 AC operation The supply voltage fails and the safety contacts are opened DC operation An electronic fuse causes the...

Page 6: ...matique apr s mise sous tension berwachter Start monitored reset r armement auto contr l R ckfallverz gerung Delay on De Energisation Temps de retomb e bei NOT AUS at E STOP en cas d arr t d urgence b...

Page 7: ...per les contacteurs DC de diodes de roue libre Anzahl der Kontakte number of contacts nombre des contacts 3 2 1 Imax A bei Versorgungsspannung DC with operating voltage DC pour tension d alimentation...

Page 8: ...E Mail info pilz it IRL Pilz Ireland Industrial Automation 021 4346535 Fax 021 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico...

Page 9: ...os de seguridad seg n VDE 0113 parte 1 y EN 60204 1 p ej para cubiertas m viles Descripci n del dispositivo El dispositivo de seguridad PNOZ X3 1 est alojado en una carcasa P 97 Hay disponi bles difer...

Page 10: ...cuito de entrada p ej pul sador de parada de emergencia acciona do El indicador de estado para CH 1 IN y CH 2 IN se apaga Los rel s K1 y K2 vuelven a la posici n de reposo Los contactos de seguridad 1...

Page 11: ...parado para funcionar contactos de salida cerrados 2 Poner en cortocircuito los bornes de prueba S22 S32 para verificar el cortocir cuito transversal 3 El fusible en el dispositivo se debe disparar y...

Page 12: ...ado para rearmarse con la puerta de protecci n abierta por medio del circuito de rearme S13 S14 Despu s de cerrarse los circuitos de entrada S11 S12 S21 S22 y S31 S32 se cerrar n los contactos de segu...

Page 13: ...E0 3 A0 0 A0 1 A0 2 A0 3 0V SPS S21 Y32 Y31 24 34 42 A2 S22 14 S33 S34 B2 PNOZ X3 1 14 K5 K6 13 S13 S14 K5 K6 1L1 1L2 14 K5 K6 13 S33 S34 K5 K6 1L1 1L2 S3 Defectos Aver as Contacto a tierra en PNOZ X...

Page 14: ...trekvertraging UB 24 V AC DC Rearme autom tico Start automatico Automatische start Rearme autom tico tras conexi n de red Start automatico dopo attivazione dell alimentazione di rete Automatische star...

Page 15: ...e varios contactos Corrente permanente max con carico simultaneo di pi contatti Max duurstroom bij gelijktijdige belasting van meerdere contacten AC1 DC1 N mero de contactos Numero dei contatti Aantal...

Page 16: ...ilz Korea 031 8159541 Fax 031 8159542 E Mail info pilzkorea co kr SE Pilz Skandinavien K S 0300 13990 Fax 0300 30740 E Mail pilz se pilz dk TR Pilz Elektronik G venlik r nleri ve Hizmetleri Tic Ltd S...

Reviews: