• Multiplicación y refuerzo de contactos
mediante la conexión de contactores
externos.
Montaje
El dispositivo de seguridad tiene que ser
montado dentro de un armario de
distribución con un grado de protección de
IP 54 como mínimo. El dispositivo dispone
en su parte trasera de un elemento de
encaje para la fijación a una guía
normalizada. Al montarlo en una guía
portadora vertical
(35 mm) hay que asegurar el dispositivo por
medio de un elemento de soporte, tal como
un soporte o un ángulo final.
Puesta en marcha
Al poner en marcha hay que tener en cuenta:
• Conectar un fusible antes de los
contactos de salida (6 A de acción
rápida o 4 A de acción lenta) con objeto
de evitar la fusión de los contactos.
• PNOZ X7P 24 V CC/CA:
Longitud de cable máx. en el circuito de
entrada:
500 m
Datos del conductor:
Sección:
1,5 mm
2
Capacidad:
150 nF/km
Resistencia:
28 Ohmios/km
Temperatura:
+ 25 °C
• PNOZ X7P CA:
Longitud máx.de cable en el circuito de
entrada:
Datos del conductor:
Sección:
1,5 mm
2
Capacidad:
150 nF/km
Resistencia:
28 Ohmios/km
Temperatura:
25 °C
- Línea en bucle, 1 fase (v. fig. 3): 1 km
- Conductor de derivación (v. fig. 4):
longitud máx. del conductor de derivación
l
s
y capacidad máxima del cable C
L
dependiendo de la tensión de
alimentación U
B
:
U
B
[V] 42
48
110 115 120 230 240
C
L
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
l
s
[m]
250 250 250 250 250 50
50
Respetar sin falta los valores de la
capacidad máx. del cable C
L
, de lo
contrario el dispositivo puede
reaccionar erróneamente.
Fig. 3: Longitud de cable l
r
con línea en bucle/
Lunghezza del cavo l
r
nel caso di conduttore circolare/
Kabellengte l
r
bij separate kabels
A2
A1
UB
l
r
N
PNOZ X7P AC
A2
A1
UB
l
s
N
PNOZ X7P AC
Fig. 4: Longitud de cable l
s
del conductor de derivación/
Lunghezza del cavo l
r
nel caso di stub line/
Kabellengte l
s
bij aftakking
• Aumento del numero di contatti e aumento
della portata dei contatti tramite
collegamento di relè esterni.
Montaggio
Il modulo di sicurezza deve venire montato
in un armadio elettrico con un grado di
protezione di almeno IP 54. Per il fissaggio
su di una guida DIN il dispositivo è dotato di
un elemento a scatto sul retro. Al montaggio
fissare il dispositivo su una guida verticale
(35 mm) a mezzo di un supporto quale p. es.
staffa di fissaggio o angolo terminale.
Messa in funzione
Informazioni preliminari:
• Per evitare la saldatura dei contatti, col-
legare un fusibile (6 A rapido o 4 A ad
azione ritardata) prima dei contatti di
uscita.
• PNOZ X7 24 V DC/AC:
Lunghezza massima del cavo del circuito
di ingresso:
500 m
Dati del conduttore:
sezione trasversale:
1,5 mm
2
capacità:
150 nF/km
resistenza:
28 ohm/km
temperatura:
+25 °C
• PNOZ X7P AC:
Max. lunghezza del circuito di ingresso:
Dati del conduttore:
sezione trasversale
1,5 mm
2
capacità:
150 nF/km
resistenza:
28 ohm/km
temperatura:
25 °C
- Conduttore circolare, 1 fase (v. fig. 3):
1 km
- Stub line (v. fig. 4): max. lungh. stub
line l
s
e max. capacità cavo C
L
in base
alla tensione di alimentazione U
B
:
U
B
[V] 42
48
110 115 120 230 240
C
L
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
l
s
[m]
250 250 250 250 250 50
50
I valori relativi alla capacità massima
del cavo C
L
devono essere assoluta-
mente rispettati, in caso contrario il
dispositivo può reagire in maniera
anomala.
• Contactvermeerdering en
contactversterking door aansluiten van
externe magneetschakelaars.
Montage
Het veiligheidsrelais moet ingebouwd
worden in een schakelkast die minimaal
voldoet aan IP54. Bevestiging op een DIN-
rail is mogelijk via de daarvoor bestemde
relaisvoet op de achterzijde van het
apparaat. Bij montage op een verticale
draagrail (35 mm) moet het apparaat worden
vastgezet met een eindsteun.
Ingebruikneming
Neem bij ingebruikneming het volgende in
acht:
• Uitgangscontacten afzekeren (6 A snel
of 4 A traag) om verkleven van de
contacten te voorkomen.
• PNOZ X7P 24 V DC/AC:
Max. kabellengte ingangscircuit:
500 m
Kabelgegevens:
Doorsnede:
1,5 mm
2
Capaciteit:
150 nF/km
Weerstand:
28 ohm/km
Temperatuur:
+ 25 °C
• PNOZ X7P AC:
Max. kabellengte ingangscircuit:
Kabelgegevens:
Doorsnede:
1,5 mm
2
Capaciteit:
150 nF/km
Weerstand:
28 ohm/km
Temperatuur:
25 °C
- Separate kabels, 1 fase (zie fig. 3): 1
km
- Aftakking (zie fig. 4): max. lengte van
de aftakking l
s
en max. kabelcapaciteit
C
L
afhankelijk van de voedingsspanning
U
B
:
U
B
[V] 42
48
110 115 120 230 240
C
L
[nF] 37,5 37,5 37,5 37,5 37,5 7,5 7,5
l
s
[m]
250 250 250 250 250 50
50
Waarden voor die max. kabelcapaciteit
C
L
beslist opvolgen; het apparaat kan
anders met storingen reageren.
• No conectar corrientes pequeñas con
contactos, a través de los cuales se
han conducido anteriormente grandes
corrientes.
• Utilizar para las líneas material de
alambre de cobre con una resistencia a la
temperatura de 60/75 °C.
• Non commutare piccole potenze con
contatti attraverso i quali sono state
commutate in precedenza alte potenze.
• Per i cavi utilizzare materiale in filo di rame
con una resistenza termica intorno ai
60/75 °C.
• Geen geringe stroomsterkten via
contacten schakelen die tevoren grote
stroomsterkten verwerkt hebben.
• Kabelmateriaal van koperdraad met een
temperatuurbestendigheid van 60/75 °C
gebruiken.