background image

21 027-01-10/03 Printed in Germany

 A 

Pilz Ges.m.b.H., 

 01 7986263-0, Fax: 01 7986264, E-Mail: pilz@pilz.at 

   AUS 

Pilz Australia Industrial Automation LP., 

 03 95446300, Fax: 03

95446311, E-Mail: safety@pilz.com.au 

   B   L 

Pilz Belgium, 

 09 3217570, Fax: 09 3217571, E-Mail: info@pilz.be 

   BR 

Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos

Industriais Ltda., 

 11 4337-1241, Fax: 11 4337-1242, E-Mail: pilz@pilzbr.com.br 

    CH 

Pilz lndustrieelektronik GmbH, 

 062 88979-30, Fax: 062 88979-40,

E-Mail: pilz@pilz.ch  

 DK 

Pilz Skandinavien K/S, 

 74436332, Fax: 74436342, E-Mail: pilz@pilz.dk 

   E 

Pilz lndustrieelektronik S.L., 

 938497433, Fax:

938497544, E-Mail: pilz@pilz.es 

   F 

Pilz France Electronic, 

 03 88104000, Fax: 03 88108000, E-Mail: siege@pilz-france.fr 

   FIN 

Pilz Skandinavien K/S,

 09 27093700, Fax: 09 27093709, E-Mail: pilz.fi@pilz.dk 

   GB 

Pilz Automation Technology, 

 01536 460766, Fax: 01536 460866, E-Mail: sales@pilz.co.uk

 I 

Pilz ltalia Srl, 

 031 789511, Fax: 031 789555, E-Mail: info@pilz.it 

   IRL 

Pilz Ireland Industrial Automation, 

 021 4346535, Fax: 021 4804994, E-Mail:

sales@pilz.ie 

   J 

Pilz Japan Co., Ltd., 

 045 471-2281, Fax: 045 471-2283, E-Mail: pilz@pilz.co.jp 

   MEX 

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V., 

 55 5572 1300,

Fax: 55 5572 4194, E-Mail: info@mx.pilz.com 

   NL 

Pilz Nederland, 

 0347 320477, Fax: 0347 320485, E-Mail: info@pilz.nl 

   NZ 

Pilz New Zealand, 

 09-

6345350, Fax: 09-6345350, E-Mail: t.catterson@pilz.co.nz 

   P 

Pilz Industrieelektronik S.L., 

 229407594, Fax: 229407595, E-Mail: pilz@pilz.es 

   PRC 

Pilz

China Representative Office, 

 021 62493031, Fax: 021 62493036, E-Mail: sales@pilz.com.cn 

   ROK 

Pilz Korea Office, 

 031 8159541, Fax: 031 8159542,

E-Mail: info@pilzkorea.co.kr 

   SE 

Pilz Skandinavien K/S, 

 0300 13990, Fax: 0300 30740, E-Mail: pilz.se@pilz.dk 

   TR 

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünleri ve

Hizmetleri Tic. Ltd.  ¸

Sti., 

 0224 2360180, Fax: 0224 2360184, E-Mail: pilz.tr@pilz.de 

   USA 

Pilz Automation Safety L.P., 

 734 354-0272, Fax: 734 354-3355,

E-Mail: info@pilzusa.com

 www 

www.pilz.com

 D 

Pilz GmbH & Co. KG, Sichere Automation, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland, 

 +49 711 3409-0, Fax: +49 711 3409-133,

E-Mail: pilz.gmbh@pilz.de

Summary of Contents for PNOZ X7 24 V DC/AC

Page 1: ...e de l appareil doit tre effectu e par une personne sp cialis e en installations lectriques en tenant compte des prescriptions des diff rentes normes applicables NF EN VDE notamment au niveau des risq...

Page 2: ...ergency stop circuit Automatic reset unit is active as soon as the input circuit is closed Manual reset unit is only active when a reset button has been pressed Automatic reset following a loss return...

Page 3: ...t must be earthed PNOZ X7P 24 VDC AC at the connection terminal A2 PNOZ X7P AC at the terminal marked This enables earth faults in the circuit Y1 Y2 to be detected Important details in the section Tec...

Page 4: ...he operating voltage The LED Power is illuminated Feedback control loop with automatic reset link Y1 Y2 or connect external relays contactors Feedback control loop with manual reset Connect reset butt...

Page 5: ...rs d brochables vis Geh use mit steckbaren K figzugfederklemmen Housing with plug in cage clamp terminals Bo tier avec borniers d brochables ressort Lebensdauer der Ausgangsrelais Service Life of Outp...

Page 6: ...Protection des contacts EN 60947 5 1 08 00 Schmelzsicherung Blow out fuse Fusibles 6 A flink quick rapide oder or ou 4 A tr ge slow acting normal Sicherungsautomat Safety cut out Dijoncteur 24 V AC D...

Page 7: ...nals H x W x D Dimensions borniers ressort H x L x P 101 x 22 5 x 121 mm 3 70 x 0 88 x 4 76 Schutzart Protection Indice de protection Einbauraum Mounting min Lieu d installation IP 54 Geh use Housing...

Page 8: ...l info pilz it IRL Pilz Ireland Industrial Automation 021 4346535 Fax 021 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de...

Page 9: ...o pregiudicare le funzioni Occorre dotare tutti i contatti di uscita dei carichi capacitivi e induttivi con un circuito di sicurezza sufficiente Uso previsto Il modulo di sicurezza PNOZ X7P 24 V DC AC...

Page 10: ...ciascun ciclo di accensione spegnimento della macchina viene eseguita la verifica automatica della corretta apertura e chiusura dei rel del dispositivo di sicurezza Descrizione del funzionamento Il m...

Page 11: ...contatti di uscita PNOZ X7 24 V DC AC Lunghezza massima del cavo del circuito di ingresso 500 m Dati del conduttore sezione trasversale 1 5 mm2 capacit 150 nF km resistenza 28 ohm km temperatura 25 C...

Page 12: ...to di collegamento A2 PNOZ X7P AC su morsetto di collegamento Solo in questo modo il dispositivo in grado di identificare i guasti a terra nel circuito elettrico Y1 Y2 Attenersi assolutamente alle ind...

Page 13: ...ingresso non possibile nessuna nuova attivazione Fouten Storingen Kortsluiting Bij PNOZ X7P 24 V DC AC zorgt een elektronische zekering voor het openen van de uitgangscontacten Na het wegvallen van d...

Page 14: ...iche Eigenschappen Retardo a la conexi n Ritardo d inserzione Inschakelvertraging PNOZ X7P 24 V DC AC PNOZ X7P AC Tiempo de recuperaci n Tempo di ripristino Resettijd Retardo a la desconexi n Ritardo...

Page 15: ...An x Pr Misure morsetti a vite altezza x larghezza x profondit Afmetingen schroefklemmen h x b x d Dimensiones bornes de resorte Al x An x Pr Misure morsetti a molla altezza x larghezza x profondit A...

Page 16: ...l info pilz it IRL Pilz Ireland Industrial Automation 021 4346535 Fax 021 4804994 E Mail sales pilz ie J Pilz Japan Co Ltd 045 471 2281 Fax 045 471 2283 E Mail pilz pilz co jp MEX Pilz de Mexico S de...

Reviews: