- 6 -
Spannungsversorgung
1 2 3 4
X1
1:
+24 V DC
2:
+24 V DC
3:
0 V
4:
0 V
ACHTUNG!
• Beachten Sie die Angaben zur Toleranz
der Versorgungsspannung in den techni-
schen Daten unbedingt. Außerhalb des
angegeben Bereichs ist ein sicherer
Betrieb nicht gewährleistet.
• Überspannungen oder Störspannungen
können die Elektronik des Geräts ganz
oder teilweise zerstören.
WARNUNG!
Achten Sie bei der 24-V-
Versorgungsspannung auf eine
sichere elektrische Trennung.
Andernfalls besteht die Gefahr von
elektrischem Schlag. Die Netzgerä-
te müssen EN 60742
(DIN VDE 0551) bzw. EN 50178
entsprechen.
Um eine möglichst geringe Restwelligkeit der
Spannung zu erreichen, empfehlen wir den
Einsatz von Drehstrom-Brückengleichrichtern
oder geregelten Netzteilen.
Isolationsspannungsprüfung
Die Busteilnehmer von Pilz sind durch
Schutzelemente an der Spannungs-
versorgung mit Funktionserde
verbunden.
Isolationsspannungsprüfungen sind nur mit
Spannungen bis ca. 42 V möglich.
Fig. 5: X1: 4-poliger Schraubsteckverbinder/X1: 4-pin screw connector/X1 : connecteur à vis débrochable à 4 broches
Supply voltage
CAUTION!
• Ensure that you comply with the
information for supply voltage tolerance as
specified in the technical details. Safe
operation cannot be guaranteed outside
this range.
• Overvoltage or interference voltage can
damage or even destroy the electronics on
the device.
WARNING!
Safe electrical isolation must be
ensured for the external 24 V
supply. Failure to do so could result
in electric shock. Power supplies
must conform to EN 60742,
(DIN VDE 0551) or EN 50178.
To achieve the lowest possible residual
ripple, we recommend that you install a
three-phase bridge rectifier or regulated
supply.
Insulation voltage test
Pilz bus subscribers are connected to
functional earth via protection elements on
the voltage supply.
Insulation voltage tests are only possible with
voltages up to ca. 42 V.
Alimentation en tension
ATTENTION !
• Respectez les valeurs des caractéristiques
techniques relatives à la tolérance de la
tension d’alimentation. Une exploitation en
toute sécurité n’est plus garantie en
dehors de cette plage.
• Des surtensions et des tensions parasites
peuvent détruire entièrement ou partielle-
ment l’électronique de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Veiller à une séparation électrique
sécurisée pour la tension d’alimen-
tation de 24 V. Dans le cas
contraire, il y a risque de choc
électrique. Les blocs d’alimentation
doivent être conformes aux normes
EN 60742, (DIN VDE 0551) et
EN 50178.
Pour réduire le plus possible l’ondulation
résiduelle de la tension, nous recommandons
l’installation de redresseurs en pont pour
courants alternatifs ou des blocs
d’alimentation régulés.
Contrôle de la tension d’isolement
Les abonnés du bus Pilz sont reliés à la mise
à la terre par des éléments de protection
placés sur l’alimentation en tension.
Les contrôles de la tension d’isolement ne
peuvent être effectués qu’avec des tensions
maximales d’environ 42 V.
Raccordement
Raccordement de l’alimentation en tension
• Raccorder les 24 V de l’alimentation sur la
borne de serrage 1/2 du bornier X1.
• Raccorder les 0 V de l’alimentation sur la
borne de serrage 3/4 du bornier X1.
Mise à la terre
IMPORTANT
Vérifier la liaison continue du câble de
blindage dans chaque tronçon. Etablir
une liaison appropriée de la ligne de
bus entrante et de la ligne de bus
sortante pour
chaque connecteur de
bus
.
Anschluss
Anschluss der Spannungsversorgung
• Schließen Sie die 24 V des Netzteils an
Klemmkontakt 1/2 der Klemmleiste X1 an.
• Schließen Sie die 0 V des Netzteils an
Klemmkontakt 3/4 der Klemmleiste X1 an.
Erdung
WICHTIG
Achten Sie auf die durchgehende
Verbindung des Kabelschirms in jedem
Strang. Stellen Sie die Verbindung für
die eingehende und abgehende
Busleitung in
jedem Busstecker
fachgerecht her.
Connection
Supply voltage connection
• Connect the 24 V on the power supply to
terminal contact 1/2 on terminal block X1.
• Connect the 0 V on the power supply to
terminal contact 3/4 on terminal block X1.
Earthing
NOTICE
Ensure that the cable screening is
connected throughout in each branch.
Ensure the connection for the IN/OUT
bus cable is made correctly in
each
bus connector
.