background image

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Ihr neuer Pingi Cascada Luftbefeuchter (CHD-W6000M) eignet sich zur Befeuchtung der Luft in geschlossenen 
Räumen. Das Gerät arbeitet mit 220-240V, 50Hz (Netzstrom). Probieren Sie niemals das Gerät oder den 
Adapter an andere Stromquellen anzuschließen. Bitte folgen Sie zu allen Zeiten den Sicherheitsanweisungen 
in dieser Anleitung. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. 
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden die durch Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung 
entstehen.

WAS SIE ERWARTEN KÖNNEN

Der Pingi Cascada Luftbefeuchter CHD-W6000M ist ein Ultraschall-Luftbefeuchter zum Zerstäuben von 
Wasser. Hochfrequente Vibrationen verwandeln bis zu 300 ml (±30ml) Wasser pro Stunde in einen feinen 
Nebel. Das bedeutet, dass er die Luftfeuchtigkeit in der Luft erhöht, indem er Millionen kleiner Tröpfchen 
erzeugt. Das Gerät verfügt über einen 6-Liter-Tank. Die Befeuchtungsgeschwindigkeit des CHD-W6000M 
kann mit dem Drehschalter eingestellt werden. 

Befeuchter müssen regelmäßig gereinigt werden, um 

Kalkablagerungen und Biofilm-Bildung zu verhindern. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Reinigung. 

VOR DER INBETRIEBNAME

Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf der ersten Seite dieser Gebrauchsanleitung sorgfältig 
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

1.  Wählen Sie eine ebene Fläche, die genügend Abstand hat zu Wänden und anderen Objekten. Bitte 

beachten Sie, dass bei der Installation des Tanks etwas Wasser aus dem Sockel oder Tank austreten kann. 
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von feuchtigkeitsempfindlichen Gegenständen oder 
Oberflächen. 

2. Setzen Sie bei Bedarf den mitgelieferten Filtereinsatz in der entsprechenden Stelle im Sockel ein. 
3. Stecken Sie das Gerät ein.

Wir empfehlen den Einsatz dieses Gerätes in Räumen mit einer Raumtemperatur von 18 - 22 °C.

BEFÜLLUNG DES TANKS

1.   Entleeren und spülen Sie den Tank. Füllen Sie ihn anschließend mit kaltem Leitungswasser. Der Tank kann 

bis zu 6L Wasser aufnehmen.

2. 

Stellen Sie den gefüllten Tank auf den S

3. Sie können die Richtung des Nebelausstoßes ändern, indem Sie die Nebeldüsen drehen.
4. Sie können jederzeit Wasser nachfüllen, ohne den Tank von der Basis zu entfernen.

EINSCHALTEN / LEISTUNGSSEINSTELLUNGEN

Der Luftbefeuchter kann mit dem Drehschalter ein- und ausgeschaltet werden. Nach dem Einschalten des 
Gerätes leuchtet die Anzeige-LED grün und das Gerät beginnt Feuchtigkeit abzugeben. Wählen Sie mit dem 
Drehschalter die gewünschte Leistungseinstellung und schalten Sie das Gerät aus. Wenn Sie eine höhere 
Leistungsstufe wählen, erhöht sich die Menge des erzeugten Nebels. 

WASSERTANK-ANZEIGE

Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn der Tank leer ist. Füllen Sie den Tank, um den Betrieb wieder 
aufzunehmen. Danach leuchtet die LED- Anzeige grün.

REINIGUNG

Sowohl der Wassertank als auch der Sockel müssen regelmäßig gereinigt werden.  

Wir empfehlen, das Gerät einmal pro Woche zu reinigen. 

Wichtige Hinweise:

- Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Reinigen vom Stromnetz getrennt ist.
- Gießen Sie kein heißes Wasser in den Tank.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Chlor.
- Verwenden Sie Essig oder eine Entkalkungsflüssigkeit (für Kaffeemaschine).

Vorgehensweise:

Wassertank: 

Entleeren Sie den Wassertank. Spülen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und etwas Essig 

(1 Tasse) aus. Verwenden Sie optional eine weiche Bürste. Spülen Sie den Tank nach dem Entleeren der 
Essiglösung gründlich durch.

Sockel: 

Leeren Sie den Sockel. Verwenden Sie ein Mikrofasertuch mit etwas kaltem Wasser, um ihn zu reinigen. 

Filtereinsatz:

 Spülen Sie die Filtereinheit mit heißem Wasser aus. Ggf den Filter einige Minuten in heißem 

Wasser einweichen.

Staubfilter: 

Überprüfen Sie regelmäßig den Staubfilter auf Staub, indem Sie das Filterfach an der Unterseite 

des Gerätes öffnen. Spülen Sie den Filter gegebenenfalls unter fließendem Wasser ab.

Ultraschall-Element: 

Das Ultraschall-Element befindet sich im Sockel. Auf und um dieses Element herum 

können mit der Zeit Kalkablagerungen sichtbar werden. Wenn Sie dies bemerken, kann eine Entkalkung 
erforderlich sein. Entleeren Sie den Sockel und gießen Sie eine Mixtur aus 1 Teil Wasser und 1 Teil Essig in den 
Sockel. Warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie den Essig ausgießen. Sie können eine weiche Bürste 
verwenden. Verwenden Sie keine harten Bürsten oder Werkzeuge, da dies das Ultraschall-Element beschädigen 
kann. Spülen Sie den Sockel gründlich ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

Außenseite:

 Wischen Sie gegebenenfalls die Außenseite des Gerätes mit einem leicht feuchten Tuch ab.

PACKUNGSINHALT

 

CHD-W6000M - ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER 

DE

EINZELTEILE

BEFEUCHTER

CHD-W6000M

BETRIEBS- 

ANLEITUNG

Wassertank

Dreh-
schalter

Deckel

Sockel

Tank-Griff

Nebel-Düse

LED-Anzeige

Summary of Contents for CASCADA CHD-W6000M

Page 1: ...CHD W6000M ULTRASCHALL LUFTBEFEUCHTER OPERATING INSTRUCTIONS LUFTBEFEUCHTER CASCADA CHD W6000M BETRIEBSANLEITUNG ULTRASCHALL DE ...

Page 2: ...ndesTanksund oderbeiWartungsarbeitennichtauf feuchtigkeitsempfindlicheGegenständeoderOberflächen z B Elektrogeräte Holzmöbel Teppiche Wasserkannauslaufenoder austretenunddauerhafteSchädenoderFleckenverursachen SICHERHEIT BETRIEB ÜberprüfenSiedasGerätimmervordemGebrauchauferkennbare AnzeichenvonSchäden VerwendenSieesnicht wennesbeschädigt oderhinuntergefallenist ImFalleeinerBeschädigungoderwenndas ...

Page 3: ...r Basis zu entfernen EINSCHALTEN LEISTUNGSSEINSTELLUNGEN Der Luftbefeuchter kann mit dem Drehschalter ein und ausgeschaltet werden Nach dem Einschalten des Gerätes leuchtet die Anzeige LED grün und das Gerät beginnt Feuchtigkeit abzugeben Wählen Sie mit dem Drehschalter die gewünschte Leistungseinstellung und schalten Sie das Gerät aus Wenn Sie eine höhere Leistungsstufe wählen erhöht sich die Men...

Page 4: ...etzt SetzenSiedenTankerneutein DasGerätisteingeschaltet aberichsehekeinenNebel Woranliegtdas DerSockelistzuvoll HebenSiedenTankanundentleerenSiedenSockel SetzenSiedenTankwiederein WartenSie30SekundenundschaltenSiedasGerätwiederein DasWasserfließtnachderInstallationdesTanksseitlichamSockelentlang Wasmussichtun EinpaarTröpfchen DerSockelwurdevordemEinbaudesTanksentleert Normalerweiseistdasharmlos Vi...

Page 5: ...CHD W6000M ULTRASONIC HUMIDIFIER OPERATING INSTRUCTIONS humidiFier CASCADA CHD W6000M OPERATING INSTRUCTIONS ULTRASONIC EN ...

Page 6: ...niture carpet duringoperation whilefillingthetankorwhenperforming routinemaintenance Watermayleakoutorprecipitateandcause permanentdamageorstains SAFETY OPERATION Alwaysinspecttheappliancebeforeusefornoticeablesignsof damage Donotuseifithasbeendamagedorhasbeendropped In theeventofdamage oriftheappliancedevelopsafault contacta qualifiedelectrician Makesureyourelectricitysupplymatchesthevoltageshown...

Page 7: ...g the tank from the base SWITCHING ON THE HUMIDIFIER The humidifier can be switched on and off with the control dial After switching on the appliance the indicator LED will become green and the device will start to emit humidity Use the dial to select the desired power setting and to switch off the appliance Selecting a higher power level will increase the amount of mist produced OUT OF WATER SIGN...

Page 8: ...d Whatcouldbethecause Thereisinsufficientwaterinthetank Fillthetank Thetankisnotinstalledcorrectly Installthetankagain ThedeviceisswitchedonbutIdonotseeanymist Isthereaproblem Thebaseistoofull Liftthetankandemptyoutthebase Installthetankagain Wait30secondsand switchonthedeviceagain Waterflowsdownthesideofthebaseafterinstallingthetank WhatdoIdo Afewdroplets Thebasehasnotbeenemptiedoutbeforethetankw...

Page 9: ...CHD W6000M HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS OPERATING INSTRUCTIONS HUMIDIFICATEUR CASCADA CHD W6000M MODE D EMPLOI À ULTRASONS FR ...

Page 10: ...meublesenbois lamoquette pendantle fonctionnement pendantleremplissageduréservoiroupendant l entretiencourant Ilestpossibled avoirunefuited eau cequipeut provoquerdesdégâtsoutachesdemanièrepermanente SÉCURITÉ UTILISATION Procédeztoujoursàuneinspectiondel appareilavantchaque utilisationpourdétecterd éventuellestracesapparentesde dommage N utilisezpasl appareils ilests ilesttombéparterreou s ilesten...

Page 11: ...oir de la base ALLUMER L HUMIDIFICATEUR L humidificateur peut être allumé et éteint avec la molette de commande Après avoir allumé l appareil le voyant LED deviendra vert et l appareil commencera à émettre de l humidité Utilisez le cadran pour sélectionner le réglage de puissance souhaité et pour éteindre l appareil La sélection d un niveau de puissance plus élevé augmentera la quantité de brouill...

Page 12: ...aisjenevoispasdebrume Ya t ilunproblème Lesocleesttropplein soulevezleréservoiretvidez le Réinstallezleréservoir Attendez30secondeset rallumezl appareil Del eaucoulelelongdusocleaprèsl installationduréservoir quedois jefaire Quelquesgouttelettes Lesocleaétévidéavantl installationduréservoir Engénéral celaneposepasde problèmes Beaucoupd eau Ilestpossiblequeleréservoiraitétémalrempli Consultezlarubr...

Page 13: ...CHD W6000M ULTRASONE LUCHTBEVOCHTIGER OPERATING INSTRUCTIONS LUCHTBEVOCHTIGER CASCADA CHD W6000M HANDLEIDING ULTRASONE NL ...

Page 14: ...nenteschadeofvlekkenveroorzaken VEILIGHEID GEBRUIK Inspecteerhetapparaataltijdoptekenenvanbeschadiging Gebruik hetnietalshetbeschadigdofgevallenis Neemindienhetapparaat beschadigdiscontactopmeteengekwalificeerdeelektricien Controleerofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenophetapparaatvermeldstaat Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor...

Page 15: ...schakeld met de draaiknop Na het inschakelen van het apparaat wordt de indicator LED groen en begint het apparaat vocht te vernevelen Kies met de draaiknop de gewenste intensiteitsstand en schakel het apparaat uit Door het kiezen van een hogere intensiteitsstand wordt de hoeveelheid geproduceerde nevel verhoogd SIGNAAL VOOR LEGE TANK De luchtbevochtiger wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze...

Page 16: ...tisingeschakeld maarikziegeenmist Isereenprobleem Debasisistevol Tildetankopengietdebasisleeg Installeerdewatertankopnieuw Wacht30seconden enschakelhetapparaatweerin Nahetplaatsenvandetankstroomterwaterlangsdezijkantvandebasisnaarbeneden Wat moetikdoen Eenpaardruppels Debasisisnietleeggegotenvoordatdewatertankwerdteruggeplaatst Normaal gesprokenisditonschadelijk Veelwater Detankismisschienverkeerd...

Reviews: