background image

 

VIDA CSTV-1000EU - AVFUKTARE SET    

BRUKSANVISNINGAR

SE

OBS: 

När dräneringsröret är inställt är det inte längre möjligt att dra ut behållaren från enheten. Ta bort 

dräneringsröret innan du försöker ta ut behållaren. 

OBS – risk för att det rinner över: 

Automatisk avstängning kommer att förbigås vid fastsatt 

dräneringsrör. Se till att du använder en tillräckligt stor behållare (hink) och kontrollera regelbundet, 
eftersom den kan rinna över.

YTTERLIGARE FUNKTIONER

Dag/Natt-läge: 

Behållarens ljus kan dämpas genom att flytta natt-läget dra åt höger. Glidknappen är 

placerad på framsidan, ovanför behållaren.

Vinterläge/Normalläge:  

Vinterläge kan användas för bättre prestanda i kalla miljöer och kan aktiveras 

genom att trycka ner glid-knappen på baksidan av enheten. Du behöver bara använda vinterläget när 
omgivningstemperaturen är <15 ºC. Använd normalt läge när temperaturen är> 15 ºC. Användning av 
vinterläge vid temperaturer> 15 ºC kommer att minska prestandan.

BORTSKAFFANDE AV ENHETEN 

  

 
Placera inte elektriska apparater som osorterat kommunalt avfall, använd separata 
insamlingsalternativ. Kontakta din lokala myndighet för information gällande tillgängliga 
insamlingssystem. Om elektriska apparater placeras i deponering eller nedgrävning av sopor 
kan farliga ämnen läcka in i grundvattnet och komma in i livsmedelskedjan, vilket skadar din 
hälsa och ditt välbefinnande. När du byter ut gamla apparater med nya, är återförsäljaren 
juridiskt skyldig att ta tillbaka din gamla apparat för bortskaffande för åtminstone gratis.

RENGÖRING AV ENHETEN

Om det är nödvändigt, torka av apparatens utsida med en lätt fuktad trasa.

BEGRÄNSAD 2-ÅRS GARANTI 

InnoGoods BV garanterar ditt apparat set (CSTV-1000EU) mot material- och tillverkningsfel i 2 år efter det 
första inköpet. Om material eller tillverkningsfel skulle hittas, kommer InnoGoods att reparera eller byta ut 
enheten med en liknande eller bättre specificerad produkt. Skada på enheten på grund av någon form av 
vårdslöshet, olycka, brist på rengöring och underhåll eller annan användning eller missbruk som rimligen 
kan anses vara i konflikt med anvisningarna som beskrivs i dessa instruktioner omfattas inte av denna 
garanti. Vidare gäller lagbestämmelser med respekt avseende konsumentköp. Vid fel uppmanar vi dig att 
returnera produkten tillsammans med det ursprungliga köp beviset till butiken där du köpte den. När felet 
i enheten orsakats av något annat än material eller tillverkningsfel kan du debiteras för undersökning och 
reparationskostnader.

FELSÖKNING

Enheten kan inte sättas igång. Vad kan vara orsaken?

- Kontrollera om AC-DC adaptern är korrekt installerad
- Kontrollera att behållaren är korrekt installerad. Dra ut den och tryck in den igen.

Jag har tömt behållaren men behållarens ljus är fortfarande rött. Vad gör jag?

-  Dra ut behållaren ur enheten. Du kommer att märka ett vitt glapp i en cylindrisk del som ligger intill 

dräneringslocket. Häll av allt vatten från denna del varje gång du tömmer tanken.

- Kontrollera att tanken är korrekt installerad. Dra ut den och tryck in den igen.
- Vattnets flyt kan ha fastnat. Dra ut behållaren och tryck ner cylindern på behållarens övre högra sida.

Min Vida (CSTV-1000EU) samlar in mindre än 250 ml vatten per dag. Är detta felaktigt?

Nej, det är troligtvis okej. Prestationen från en avfuktare beror på mängden vatten i luften. Desto högre 
lufttemperatur, desto mer vatten kan luften innehålla (relativ fuktighet). Vid högre temperaturnivåer 
behöver enheten arbeta mycket hårdare och den måste ta bort mer fukt för att minska den relativa 
fuktighetsnivån. I ett kallare rum finns det mindre vatten att samla in och behållaren fylls då långsammare.

Min Vida (CSTV-1000EU) verkar inte ha den förväntade effekten än. Är den trasig?

- Blir vatten uppsamlat i behållaren? 
- Är normalläge/vinterläge i den rätta positionen?
-  Den här kompakta enheten var konstruerad för att successivt absorbera fukt (högst 250 ml / dag). Har 

tillräckligt med tid passerat? Tillräcklig med tid måste passera för att avlägsna fukt som redan finns i det 
inneslutna utrymmet.

Night-mode

Day-mode

2019/REV6G2

CSTV-1000EU - VIDA SE (2018)_v6.indd   3

09-07-19(W28)   10:54

Summary of Contents for CSTV-1000EU

Page 1: ...VIDA CSTV 1000EU DEHUMIDIFIER SET OPERATING INSTRUCTIONS dehumidiFier VIDA OPERATING INSTRUCTIONS EN DE FR NL PL LT IT NO SE DK FI CSTV 1000EU cover and back indd 1 09 07 19 W28 10 53 ...

Page 2: ...blesignsofdamage Donotuseiftheyaredamagedorhave beendropped Intheeventofdamage oriftheappliancedevelopsa fault contactaqualifiedelectrician Makesureyourelectricitysupplymatchesthevoltageshownonthe poweradapterlabel OnlyusetheoriginalAC DCpoweradapterthatcamewiththedevice Donotusethisapplianceiftheadapterisdamaged UnplugtheAC DCpoweradapterfromthemainswhennotinuseand beforecleaning Tounplug pullthe...

Page 3: ...ore placing the appliance on the wall mount Push the DC connector of the adapter through the right opening underneath the wall mount Optionally do the same with the drainage tube on the left side 5 Plug the DC connector into the device Optionally attach the drainage tube to the device Now place the appliance on the mount and make sure it is properly secured OPERATION Powered on The device is switc...

Page 4: ...nfaultsbefound InnoGoodswillrepairorreplace thedevicewithasimilarorbetter specifiedproduct Damagetothedeviceduetoanyformofnegligence accident lackofcleaningandmaintenance orotheruseorabusethatcanreasonablybeconsidered tobeinconflictwiththedirectionsdescribedintheseinstructions doesnotfallunderthiswarranty Furthermore legalprovisionswithrespecttoconsumerpurchasesapply Intheeventofafault weadvise yo...

Page 5: ...henvonSchäden VerwendenSieihnnicht wenn erbeschädigtoderhinuntergefallenist ImFalleeinerBeschädigung oderwenndasGeräteinenFehleraufweist wendenSiesichaneinen qualifiziertenElektriker StellenSiesicher dassIhreStromversorgungderaufdemGerät angezeigtenSpannungentspricht VerwendenSienurdenbeigelegtenAdapter VerwendenSiedieses Gerätnicht wennderAdapterbeschädigtist ZiehenSiedenNetzsteckerheraus wenndas...

Page 6: ...Sie dies ebenfalls mit dem Entwässerungsschlauch und der linken Öffnung tun 5 Schließen Sie den DC Stecker an das Gerät an Optional können Sie ebenfalls den Entwässerungsschlauch anschließen Platzieren Sie das Gerät nun an derWandbefestigung BEDIENUNG Betriebsbereit Eingeschaltet Das Gerät wird mit Hilfe des An Aus Schalters an der Vorderseite angeschaltet Das Licht im Schalter wird blau Das Licht...

Page 7: ...sorgfältigem oderunzweckmäßigemGebrauch Unfall mangelhafterReinigungoderWartung anderemund unsachgemäßemGebrauch dervernünftigerweiseinWiderspruchzudenindieserAnleitung beschriebenenGebrauchsanweisungenangesehenwerdenkann sindvondieserGarantieausgeschlossen DarüberhinausgeltendiegesetzlichenBestimmungeninBezugaufVerbraucherkäufe Wirempfehlen Ihnen sichimFalleeinesDefektsmitderOriginalrechnungandie...

Page 8: ...ueutilisationpourdétecter d éventuellestracesapparentesdedommage Nepasutiliserl appareil s ilesttombéous ilprésentedestracesapparentesdedommage Encasdedommage ousil appareilprésenteundéfaut veuillez contacterunélectricienprofessionnel Assurez vousquelevoltagedel alimentationcorrespondauvoltage indiquésurcetappareil Utilisezuniquementl adaptateursecteurfourni Nepasutiliser l adaptateurs ilprésented...

Page 9: ...support mural Insérez le connecteur DC de l adaptateur dans l orifice qui se situe à droite sous le support mural Vous pouvez également insérer le tuyau de drainage sur le côté gauche du support 5 Branchez le connecteur DC à l appareil Vous pouvez également relier le tuyau de drainage au dispositif Placez ensuite l appareil sur le support et vérifiez qu il est correctement fixé FONCTIONNEMENT Mise...

Page 10: ...antl achatinitialdel appareil Encasdedéfautmatérieloudefabrication InnoGoods répareraouremplaceravotreappareilavecunproduitsimilaireousupérieur Lesdommagescausésparune négligence uneutilisationnonconforme unaccident undéfautd entretien ouuneautrecauseenconflit decemoded emploi nesontpascouvertsparlagarantie Lalégislationsurlaprotectionduconsommateur s appliqueànotregarantie Encasdeproblèmeaveclepr...

Page 11: ...rofuwstroomvoorzieninghetzelfdevoltageheeftals hetgeenopdestroomadaptervermeldstaat GebruikalleendeorigineleAC DCstroomadapterdiemetditapparaat meegeleverdwordt Gebruikhetapparaatnietalsdeadapter beschadigdis Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor u het reinigt Trekdaartoedeadapteruithet stopcontact Plaats het apparaat altijd op een droge vlakke on...

Page 12: ... Voor u het apparaat op de muurbeugel plaatst Duw de DC stekker aan het uiteinde kabel van de adapter door de rechteropening aan de onderzijde van de wandbevestiging Doe aan de linkerkant optioneel hetzelfde met het afvoerbuisje 5 Sluit de DC stekker aan op het apparaat Sluit optioneel ook het afvoerbuisje aan Plaats het apparaat nu op de wandbevestiging en controleer of uwVida stevig bevestigd is...

Page 13: ...ndapparaatmetgelijkeofbeterespecificatieszorgen Schadeaaneenapparaatdoorenigevormvanonzorgvuldiggebruik ongeluk misbruik gebrekaan schoonmaakenonderhoud ofandergebruikdatredelijkerwijsinstrijdkanwordengeachtmetdein dezehandleidingbeschrevengebruiksaanwijzingen valtnietonderdezegarantie Voortszijnwettelijke bepalingeninzakeconsumentenkoopvankracht Wijradenuingevalvaneendefectaanomhetdefecte apparaa...

Page 14: ...ostałyuszkodzonelub upuszczone Jeślidoszłodouszkodzenialuburządzenieniedziała poprawnie skontaktujsięzwykwalifikowanymelektrykiem Upewnijsię żeTwojezasilanieelektryczneodpowiadanapięciuna etykieciezasilacza Korzystajtylkozoryginalnegozasilaczadostarczonegorazemz urządzeniem Nieużywajurządzenia jeślizasilaczuległuszkodzeniu Odłączzasilaczodnapięciasieciowego kiedynieużywaszurządzenia lubprzedczyszc...

Page 15: ...uszacza na uchwycie przełóż końcówkę zasilacza przez prawy otwór na spodzie uchwytu Możesz też przełożyć końcówkę rurki drenażowej przez otwór po lewej stronie 5 Podłącz końcówkę zasilacza do urządzenia Możesz też podłączyć rurkę drenażową Umieść urządzenie na uchwycie i upewnij się że jest odpowiednio zabezpieczone UŻYTKOWANIE Kiedy urządzenie jest włączone Urządzenie zostanie uruchomione po wciś...

Page 16: ... naprawilubzastąpiurządzenieproduktemopodobnejlublepszejspecyfikacji Uszkodzeniaspowodowane jakimkolwiekzaniedbaniem wypadkiem brakiemczyszczeniaikonserwacjibądźinnymiprzypadkami korzystaniazurządzenia któremożnasłusznieuznaćzaniezgodnezzaleceniamitejinstrukcji niesą objętegwarancją Znajdujązastosowanieobowiązująceprzepisydotyczącetransakcjikupnaisprzedaży Wprzypadkuwystąpieniawadynależyzwrócićpro...

Page 17: ...eijie yrapažeistiarbabuvonukritę Jeiyražalosarprietaisassugenda kreipkitėsįkvalifikuotąelektriką Įsitikinkite kadelektrostiekimasatitinkamaitinimoadapterio etiketėjenurodytąįtampą NaudokitetikoriginalųAC DCmaitinimoadapterį kurįgavotekartu suprietaisu Nenaudokitešioprietaiso jeiadapterissugadintas IštraukiteAC DCmaitinimoadapterįišelektrostinklo kaijis nenaudojamasirpriešvalydamiprietaisą Norėdami...

Page 18: ...ržtus atsuktuvu 4 Prieš įstatant prietaisą ant sienos laikiklio adapterio DC jungtį perkiškite per dešinę angą po sieniniu laikikliu Pasirinktinai padarykite tą patį su nutekėjimo vamzdeliu kairėje pusėje 5 Prijunkite DC jungtį prie įrenginio Pasirinktinai pritvirtinkite nutekėjimo vamzdelį prie prietaiso Uždėkite prietaisą ant laikiklio ir įsitikinkite kad jis tinkamai pritvirtintas VEIKIMAS Įjun...

Page 19: ...nnoGoods sutaisysarbapakeisįrenginį panašiuargeresniuproduktu Įšiągarantijąnepatenkaprietaisosugadinimasdėlbetkokioaplaidumo nelaimingoatsitikimo valymoirpriežiūrostrūkumo kitokionaudojimoarpiktnaudžiavimo kurisgalibūti laikomasnesuderinamusuinstrukcijomis Beto taikomosteisinėsnuostatosdėlvartotojųpirkimų Gedimo atvejurekomenduojamegrąžintigaminįkartusuoriginaliupirkimoparduotuvėje kuriojejįįsigij...

Page 20: ...DC presentanosegnievidentididanneggiamento Nonutilizzarlisesono danneggiatiosonostatifatticadere Incasodidanneggiamento ose ildispositivopresentaundifetto contattareunelettricistaqualificato Assicurarsichelapropriafornituraenergeticasiacompatibileconil voltaggioindicatosull etichettadell adattatore Usaresolol adattatoreAC DCoriginalefornitoconildispositivo Se l adattatoreèdanneggiato nonutilizzare...

Page 21: ...ore CC dell adattatore nella giusta apertura sotto il supporto a parete Si può fare lo stesso con il tubo di drenaggio sul lato sinistro 5 Inserire il connettore CC nel dispositivo Se si vuole è possibile attaccare il tubo di drenaggio al dispositivo Ora sideve posizionare l apparecchio sul supporto e verificare che vi sia saldamente assicurato FUNZIONAMENTO Accensione Il dispositivo si accende pr...

Page 22: ...troidifettidimaterialeedifabbricazione per2anniapartiredall acquistoiniziale Nelcasoincuisiriscontrinodifettidimaterialeodifabbricazione InnoGoodsripareràosostituiràildispositivoconunosimileoconunprodottomegliospecificato Idanni aldispositivodovutiaqualunqueformadinegligenza incidenti mancanzadipuliziaemanutenzione oaltriusioabusichepossonoconsiderarsiragionevolmenteinconflittoconleindicazioniforn...

Page 23: ...ade Ikkebrukdemdersomdeerskadetellerharfaltibakken Vedskade ellerhvismaskinenutviklerenfeil kontaktenkvalifisert elektriker Sikreatstrømtilførselendineritrådmedvoltnivåetvistpå strømadapteretsetikett BrukkundetoriginaleAC DC strømadapteretsomfulgtemed maskinen Ikkebrukmaskinendersomadaptereterødelagt FjernAC DC strømadapteretfrahovedstrømuttaketnårmaskinen ikkeeribruk ellerunderrengjøring Foråfjer...

Page 24: ...r du setter maskinen i veggfestet Dytt DC koblingen til adapteret gjennom den riktige åpningen på undersiden av veggfestet Om ønskelig kan du også gjøre det samme med avløpsrøret på den venstre siden 5 Plugg DC koblingen inn i maskinen Fest eventuelt avløpsrøret til maskinen Plasser så maskinen i veggfestet og sikre at den er trygt montert BRUK Skru på Maskinen blir skrudd på ved at man trykker in...

Page 25: ...er fabrikkfeilitoårfrakjøpsdato Ommaterial ellerfabrikkfeilskulleoppstå vilInnoGoodsreparereeller erstatteenhetenmedettilsvarendeellerbedreprodukt Skadepåmaskinensomoppstårsomresultatav uaktsomhet ulykker manglenderengjøringogvedlikehold ellerannetbrukellermisbruksomkanbli ansettsomikkeitrådmedanvisningenebeskrevetidennebruksanvisningen erikkeinkludertidenne garantien Videreerloverrundtforbrukerkj...

Page 26: ...ingförmärkbarateckenpåskador Användinteomdeär skadadeellerhartappats Vidskadaelleromapparatenutvecklarfel kontaktaenkvalificeradelektriker Setillattdinelförsörjningäranpassadtillspänningensomvisaspå strömadapternsmärkning AnvändendastdenursprungligaAC DC strömadapternsom medföljdeenheten Användintedennaapparatomadapternär skadad KopplaurAC DCströmadapternfrånströmnärdeninteanvändsoch förerengöring...

Page 27: ...t sätta fast skruvarna 4 Innan du sätter fast apparaten på väggmonteringen För igenom DC kontakten av adaptern genom rätt öppning under väggmonteringen Frivilligt gör det samma med dräneringsröret på den vänstra sidan 5 Anslut DC kontakten till enheten Frivilligt bind dräneringsröret till enheten Placera nu apparaten på väggfästet och säkerställ att den är ordentligt fastsatt DRIFT Påslagning Enhe...

Page 28: ...oodsattrepareraellerbytaut enhetenmedenliknandeellerbättrespecificeradprodukt Skadapåenhetenpågrundavnågonformav vårdslöshet olycka bristpårengöringochunderhållellerannananvändningellermissbruksomrimligen kanansesvaraikonfliktmedanvisningarnasombeskrivsidessainstruktioneromfattasinteavdenna garanti Vidaregällerlagbestämmelsermedrespektavseendekonsumentköp Vidfeluppmanarvidigatt returneraproduktent...

Page 29: ...igetellerhar værettabt Itilfældeafskader ellerhvisapparatetbliverdefekt skal mankontakteenautoriseretelektriker Sørgfor atelforsyningenmatcherdenspænding dererangivetpå strømadaptermærket BrugkundenoprindeligeAC DCstrømadapter derfulgtemeddette apparat Brugikkedetteapparat hvisadapterenerbeskadiget TrækAC DCstrømadapterenudafstikket nårdenikkeeribrugeller førrengøring Stikkettrækkesudafstikkontakt...

Page 30: ...skruerne 4 Før apparatet monteres på vægbeslaget Prop DC stikket gennem den højre åbning under vægbeslaget Gør eventuelt det samme med drænrøret på venstre side 5 Forbind DC stikket med apparatet Forbind eventuelt drænrøret med apparatet Placer derefter apparatet på beslaget og sørg for at det sættes godt fast BETJENING Tænding Enheden tændes ved at trykke på afbryderknappen forrest på enheden Afb...

Page 31: ...dsvilreparereellerudskifteenhedenmedetlignendeellerbedreprodukt Skader påenhedenpågrundafnogensomhelstuagtsomhed uheld manglenderengøringellervedligeholdelse ellerandenbrugellermisbrug dermedrimelighedkanansesforatværeimodstridmedanvisninger beskrevetidennebrugsanvisning erikkedækketafdennegaranti Derudovergørlovbestemmelser vedrørendeforbrugerkøbsiggældende Itilfældeafendefekt derikkeerenmaterial...

Page 32: ...ienvaurioiden varaltaennenkäyttöä Äläkäytä josneovatvaurioituneitatai ovatpudotettu Joslaiteonvaurioitunuttaiviallinen otayhteys ammattilais sähköasentajaan Varmista ettäsähkönsyöttövastaamuuntajantarrassanäkyvää jännitettä KäytävainAC DC muuntajaa jokatulilaitteenmukana Äläkäytä tätälaitetta josvaurioitunut IrrotaAC DC muuntajaverkkovirrastaennenpuhdistustajakunseei olekäytössä Irrottaaksesilaitt...

Page 33: ...ttä se roikkuu suorassa Käytä ruuvimeisseliä asentaaksesi ruuvit 4 Ennen laitteen asettamista seinätelineeseen työnnä muuntajan DC liitin seinätelineen alla olevan oikean aukon läpi Vaihtoehtoisesti tee sama tyhjennysputkelle vasemmalla puolella 5 Asenna DC liitin laitteeseen Vaihtoehtoisesti kiinnitä tyhjennysputki laitteeseen Aseta laite paikalleen ja varmista että se on kunnolla kiinni TOIMINTA...

Page 34: ...lyllätuotteella Tämätakuueikoskelaitteenvahingoittumista jokajohtuulaiminlyönnistä onnettomuudesta puhdistuksentaihuollonpuutteestajamuustakäytöstätai väärinkäytöstä jonkavoidaankohtuudellakatsoaolevanristiriidassatässäohjeessakuvattujenohjeiden kanssa Lisäksisovelletaankuluttajaostojakoskeviaoikeudellisiasäännöksiä Viansattuessa neuvomme sinuapalauttamaantuotteenalkuperäisenostotodistuksenkanssak...

Page 35: ...VIDA CSTV 1000EU DEHUMIDIFIER SET CSTV 1000EU cover and back indd 3 09 07 19 W28 11 11 ...

Page 36: ...nnoGoods BV PO Box 81180 NL 3009 GD Rotterdam The Netherlands Rivium 2e str 40 NL 2909 LG Capelle a d IJssel 49 20 514 051790 31 88 995 1000 www pingi com 2019 REV6G2 CSTV 1000EU cover and back indd 2 09 07 19 W28 10 53 ...

Reviews: