background image

12

Beschläge

 

• Hardware • Ferrure • Herraje

 

• Ferramenta • Ijzerwaren

Zusätzlich benötigtes Werkzeug

  Additional necessary tools Des outils supplémentaires 

necesarias

 

• Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen

• 

 • 

• Otras herramientas 

Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!

The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!

Aufbaupersonen

  Persons needed for assembly Personnes nécessaires au montage   

montaje  •

 

Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage

• 

 • 

• Personas necesarias para 

  

2

 

 0          1           2          3          4           5          6           7           8          9         10

18 x

 

VS 4/40

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

25 x

 

VS 3,5/14

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

1 x 

N4

Riemen

Strap
Courroie
Correa
Cintura
Riem

1 x 

WK 

U-Scheibe

Washer
Rondelle
Arandela
Rotella
Sluitring

1 x 

WI 4

Inbusschlüssel

Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal 
Chiave a brugola 
Inbussleutel

11 x 

VFZ 6/40

Zylinderkopfschraube

Cylinder-head screw
Vis à six pans creux, tête cylindrique
Tornillo a cabeza cilídrica
Vite a testa cilindrica

 

Cylinderkopschroef

62 x 

WBE 

Exzenterstift

Eccentric connector
Goujon d’assemblage
Barra excéntrica
Perno eccentrico
Excentriek pin

3 x

 

WSD-L

Führung links

Left drawer slide
Coulisse pour tiroir gauche
Corredera izquierda
Guida sinista
Geleider links

3 x

 

WSD-R

Führung rechts

Right drawer slide
Coulisse pour tiroir droite
Corredera derecha
Guida destra
Geleider rechts

6 x

 

VES 6/38

Eckverbinder

Connecting screw
Entretoise d’angle à tête plate
Tornillo de coneccón
Conformatore
Hoekverbinder

4 x 

VFZ 6/60

Zylinderkopfschraube

Cylinder-head screw
Vis à six pans creux, tête cylindrique
Tornillo a cabeza cilídrica
Vite a testa cilindrica

 

Cylinderkopschroef

Summary of Contents for 13 34 30 B

Page 1: ...to bianco F r Kinder bis 15 kg For children weighing less than 15 kg 33 lbs Pour les enfants pesant moins de 15kg Para ni osdelom ximo15 kg Perbambinidi max 15 kg Voorkinderentot 15kg Item No N d art...

Page 2: ...den Inbusschl ssel und einen Schraubenzieher Sollte Ihre Wickelkommode mit Rollen ausgestattet sein sind diese vor dem Gebrauchfestzustellen ImServicefall Sollte es trotz st ndiger Produktions berwach...

Page 3: ...RUCCI N DE MONTAJE Y DEL RECIBO UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA ZONDER TERUGGAVE VAN DEZE MONTAGEAANWIJZING EN VAN DE KWITANTIE ZAL EEN EVENTUELE KLACHT NIET IN BEHANDELING WORDEN GENO...

Page 4: ...e parts are broken torn or missing Should your changing unit be featured with castors they have to be locked beforeusing To avoid damaging the product do not use an electric screwdriver for tightening...

Page 5: ...unmontageouund montageult rieur Utiliser pour le montage la cl six pans ci inclus et un tournevis Ne pas utiliser la commode si l une de ces parties est cass e endommag e ou manquante Si votre commode...

Page 6: ...ornillador el ctrico para enchufe de campana de la herraje En el caso de que su c moda es prevista a rodillos los m smos deben serfijados antesdelautilizaci n Indicacionesparamontaje Quejas Si a pesar...

Page 7: ...rficielisciaedorizzontale Ilprodottonondeveessereinclinato Alfinediproteggereilprodottoedilpavimentodagraffi consigliamodiutilizzarelaconfezionedelprodottodurantel assemblaggio comesottofondo Servizio...

Page 8: ...tuervoordatdemontageopeenvlakke waterpasvloerwordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Terbeschermingvanhetartikelenvanuwvloerentegenkrassen radenwijuaanombijdemontagedeverpakkingterbeschermingtegebru...

Page 9: ...rotection anti chute Gabriel Instaladorparac modadefajar Gabriel Rialzo perilfasciatoio Gabriel Verhoogrand voordebabycommode Gabriel Wickelauflagen Changing mat Matelas langer Almojadadefajar Cuscini...

Page 10: ...aison arri re Verbindungsleiste hinten sup rieur List n de junta arriba Asse di collegamento sinistra superiore Verbindingstengel boven 2 x KV Lisene F slate Lisi re rame Lesena Lesena Pilaster 2 x KD...

Page 11: ...nk achter 3 x SB Schubkastenboden Drawer bottom Fond du tiroir Fondo caj n Base cassetto Ladebodem 3 x KUS Leiste unten Schubkasten Drawer bottom slat Latte inf rieure tiroir List n inferior caj n Ass...

Page 12: ...25 x VS 3 5 14 Holzschraube Wood screw Vis panneaux Tornillo para madera Vite per legno Houtschroef 1 x N4 Riemen Strap Courroie Correa Cintura Riem 1 x WK U Scheibe Washer Rondelle Arandela Rotella...

Page 13: ...ntournez lesjusqu lapositioncorrecte indiqu eend tailci dessous Les rogamos de comprobar si las levas de exc ntrico est n colocadas en la posici n correcta es decir si la flecha es dirigida hacia laes...

Page 14: ...14 3 4 1 x KVU 1 x WBE 1 x KVU 1 x C 5 1 x KDV 1 x KDV 20 x WBE 6 x VFZ 6 40...

Page 15: ...15 6 1 x KDH 1 x K 1 x K 1 x KDH 6 x VES 6 38 7 3 x WSD L und and et y e en 3 x WSD R und and et y e en 24 x VS 3 5 14...

Page 16: ...16 8 1 x I 1 x KVO 1 x KHO...

Page 17: ...17 9...

Page 18: ...18 11 10 1 x G 8 x WBE 1 x G...

Page 19: ...19 13 12 20 x WBE 1 x SVO 1 x SVM 1 x SVU 2 x WBE 1 x SHO...

Page 20: ...du tiroir les vis doivent tre un peu l ches Visser fortement les pi ces seulement apr s vous avoir convaincu que les panneaux de c t sont install s angledroit Ensamblen las piezas del caj n ligero Ap...

Page 21: ...21 16 1 x SHU 1 x SB 1 x KUS 1 x SL 1 x SR 6 x VS 4 40 2x 17 1 x SVM 1 x SVU...

Page 22: ...22 18 1 3 2 Detail 1 D etail 1 D tail 1 Detalle 1 Dettaglio 1 Detail 1 Detail 2 3 D etail 2 3 D tail 2 3 Detalle 2 3 Dettaglio 2 3 Detail 2 3...

Page 23: ...23 19 20 3 x WBE 2 x VFZ 6 40 1 x KOR 1 x KOL 1 x GTV 1 x GTH...

Page 24: ...24 21 22 1 x KOH 3 VFZ 6 40 1 x WI x und and et y e en 4 VFZ 6 60 1 x WI x und and et y e en...

Page 25: ...25 23 1 x N4 und and et y e en 1 x WK und and et y e en 1 x VS 3 5 14 24...

Page 26: ...ng van de babycommodein eenlatafel Apr slatransformationlacommodedoit treutiliserexclusivementcommeunecommodeclassique Despu slatransformaci n lac modadefajarser empleadaexclusivamentecomomuebleconcaj...

Page 27: ...27 C D...

Reviews: