background image

 

 

Owner’s Manual Model #900107 

 

Page 6 

ASSEMBLY AND OPERATION 

 

If water bottle is equipped with cap closure,  remove cap seal label 

only from water bottle.  Then lift water bottle and place it into the 
water guard and press it down on the probe. (Water bottle not     
included) If water bottle cap does not have cap closure, you will need 
to remove entire cap and quickly lift and turn the bottle and place it 
into the water guard. 

Press facets one at a time to release air until water flows from taps. 

Note the Hot  button is equipped with a child safety lock to prevent 
spilling of hot water. To release hot water flow you will need to press 
both levers together between thumb and forefinger prior to pushing 
down on tap.   

Never operate cooler without water in unit. Doing so may cause the 

unit to catch fire or malfunction and will void any warranties.

 

Insert power plug into 115 volt outlet, then turn on the switches 

(DON’T TURN ON THE SWITCHES AT THE SAME TIME) to 
start the machine, heating and cooling lamp will light up. Once   
preset temperatures are established the lights will go off.

 

The coolers hot & cold water thermostats have been preset at     

factory and require no adjustment.  

If water cooler is purchased during winter or has been stored     

outside, allow it to warm up to room temperature before plugging in. 
The thermostat will be affected by temperature of both water and the 
water cooler itself. 

 

 

 
    CAUTION: For Your Health & Safety 

DO NOT  

turn on hot and cold power switches at same time. 

Doing so may cause damage to water cooler. 

Owner’s Manual Model #900107  

Manual del usuario, modelo n

o

 900107 

Página 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 

Resulta mejor limpiar la unidad y el área alrededor cuando se 

remueve el botellón de agua vacío. En esta forma la unidad  
puede moverse más fácilmente sin el peso del botellón.  

Las superficies exteriores de la unidad deben limpiarse con un 

paño suave humedecido y con jabón de lavar platos. 

Remueva el botellón vacío y desconéctelo del receptáculo de 

botellón, girándolo en la dirección contraria de las manecillas de 
reloj.  

Lave el receptáculo para botellón con jabón de lavar platos. 

Las bandejas de goteo deben limpiarse semanalmente para 

evitar la aparición de bacterias. 

Se recomienda que el interior del enfriador de agua se lave por 

lo menos dos veces al año. No desarme la unidad. Simplemente 
vierta una pequeña cantidad de vinagre blanco en la unidad y 
enjuague con agua abundante y deje que drene a través del   
tapón de drenaje. En esta forma se removerán las incrustaciones 
minerales. Luego, vuelva a colocar el tapón de drenaje 
(apretándolo con la mano únicamente) y el receptáculo para 
botellón y déjelo secar por 2 horas antes de colocar el nuevo 
botellón y enchufar la unidad en el receptáculo eléctrico. El  
lapso de tiempo entre limpiezas deberá variar según la dureza 
del agua que se use. 

Drene los tanques de agua caliente removiendo el tapón de 

drenaje ubicado en el respaldo de la unidad. Advertencia: Para 
evitar lesiones causadas por el agua caliente deje el enfriador de 
agua desconectado por unas 10 horas antes de remover el tapón 
de drenaje. 

 

 
      ADVERTENCIA: 

Por su salud y seguridad

 

 

Antes de limpiar la unidad, deje el enfriador de agua desconecta-
do por 10 horas antes de abrir el grifo, para evitar quemaduras o 

Summary of Contents for 900107

Page 1: ... and turning cooler ON Failure could result in damage to water cooler You must dispense at least 16 oz of water through each tap to remove dust Do NOT drink this water WARNING For Your Health Safety FOR INDOOR USE ONLY Manufactured in China for Primo Water Corporation 101 N Cherry Street Suite 700 Winston Salem NC 27101 1 866 429 7566 www primowater com PN O002 OWNERS MANUAL MODEL 900107 ...

Page 2: ...ter cooler should always be used on a flat or even surface Warning For Your Health Safety This appliance must be plugged into a 115 volt grounded outlet We do not recommend the use of an extension cord with this water cooler SAFETY PRECAUTIONS For Your Health Safety Read all of the instructions before using water cooler When using water cooler always exercise basic safety precautions including the...

Page 3: ...n usos inapropiados instala ción defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realiza ción de mantenimiento normal y rutinario del enfriador de agua como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descolori dos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compr...

Page 4: ...elo no 900107 Página 9 ESPECIFICACIONES Modelo 900107 Suministro de energía AC 115V 60Hz Energía para el calentamien to de agua 500 vatios Potencia de refrigeración electrónica 80 vatios Capacidad de calentamiento litros por hora 5 litros 169 1 onzas liquidas por hora a temperatura am biente de 20 C 68 F Calienta a 90 C 194 F Capacidad de enfriamiento litros por hora 1 litro 33 8 onzas líquidas po...

Page 5: ... 8 onzas líquidas 1 litro por hora se está excediendo la capacidad del compresor El agua gotea por el grifo Un depósito de incrustación de calcio puede haberse formado en el grifo Limpie el interior de la unidad siguiendo las instrucciones de limpieza que se encuentran en este manual Agua escurre del enfriador El botellón de agua puede tener pequeñas perforaciones Desenchufe la unidad y remueva el...

Page 6: ...ner s Manual Model 900107 Manual del usuario modelo no 900107 Página 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Resulta mejor limpiar la unidad y el área alrededor cuando se remueve el botellón de agua vacío En esta forma la unidad puede moverse más fácilmente sin el peso del botellón Las superficies exteriores de la unidad deben limpiarse con un paño suave humedecido y con jabón de lavar platos Remueva el botell...

Page 7: ...a la temperatura de la habitación antes de enchufarlo El termostato se afecta por la temperatura tanto del agua como del enfriador mismo PRECAUCION Por su salud y seguridad NO ponga ambos interruptores de corriente el de agua caliente y el de agua fría en la posición de encendido ON al mismo tiempo Owner s Manual Model 900107 Page 7 CLEANING AND MAINTENANCE It is best to clean water cooler and sur...

Page 8: ...ler Water bottle may have small pinholes Unplug unit remove bottle and check Drain water through faucets then replace with new bottle and open faucets one at time until water flows Then plug in water cooler and check for leaks Check that drain plug on rear of water cooler is properly fastened Check drip tray and empty if full TROUBLE SHOOTING Owner s Manual Model 900107 Manual del usuario modelo n...

Page 9: ...rriente para agua fría verde 9 Entrada de aire 10 Cable de alimentación de corriente Owner s Manual Model 900107 Page 9 SPECIFICTIONS Model 900107 Power Supply AC 115V 60Hz Hot Water Power 500 Watt Electronic Refrigerating Power 80 Watt Heating Capacity Liter hour 5L 169 1 fl oz hour at room temp below 20 C 68 F Heats up to 90 C 194 F Cooling Capacity Liter hour0 1L 33 8 fl oz fl oz hour at room t...

Page 10: ...mproper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the water cooler as set out in the owner s manual In addition the Limited warranty does not cover damages to the finish such scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase The Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Vendor disclaims all war...

Page 11: ...los cuidadosamente Para evitar un choque eléctrico no sumerja el cable de alimentación o cualquier otra parte del enfriador en agua o en cualquier otro líquido Esta unidad siempre debe usarse en una superficie plana o nivelada Advertencia La unidad deberá enchufarse en un receptáculo de 115 voltios y conexión a tierra No use cables de extensión con esta unidad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por su salu...

Page 12: ...er ON el enfriador de agua El no seguir estas instrucciones puede dañas la unidad Debe dejar correr por lo menos 16 onzas 473 ml de agua por cada grifo para remover el polvo que se haya depositado en los conductos NO beba esta agua ADVERTENCIA Por su salud y seguridad PARA USO EN INTERIORES UNICAMENTE Fabricado en China para Primo Water Corporation 101 N Cherry Street Suite 700 Winston Salem NC 27...

Reviews: