background image

Bedienung

04

11

De

English

Deutsch

Français

Nederlands

Italiano

Español

Ру

сский

Kapitel 4:

Bedienung

Wiedergabe

1

Schalten Sie den Strom des 

Wiedergabegeräts ein.

2

Schalten Sie das Gerät EIN.

• Falls sich das Gerät im Bereitschaftsmodus 

befindet, drücken Sie die Fernbedienungstaste 

STANDBY/ON

.

3

Wählen Sie die gewünschte 

Wiedergabequelle.

Wählen Sie die gewünschte Wiedergabekomponente 

aus.

• Zur Auswahl an der Frontblende drehen Sie den 

Knopf 

INPUT SELECTOR

.

• Wenn beim A-70DA 

PHONO

 ausgewählt ist, legen 

Sie mit dem 

CARTRIDGE

-Auswahlschalter die Art 

des Tonabnehmers Ihres Plattenspielers fest: MM 

(

) oder MC (

).

4

Starten Sie die Wiedergabe des in Schritt 

1 gewählten Geräts.

5

Stellen Sie die Wiedergabelautstärke 

mit dem VOLUME-Regler ein.

6

Passen Sie den Klang mit den BASS- und 

TREBLE-Reglern sowie mit der LOUDNESS-
Taste an Ihren persönlichen Geschmack an.

Bei aktiver 

DIRECT

-Taste sind diese Regler ohne 

Funktion.

3

5

6

6

6

2

MENU

iPod



Music>
Extras>
Settings>

Shuffle Songs

Backlight

SOURCE 

/I STANDBY/ON

STANDBY

iPod/iPhone

5V

1A

DIRECT

Hi-Bit 32

Up Sampling

SOURCE 





SACD/CD-Player

Netzwerk-Audioplayer

Plattenspieler

iPod-Dock usw.

Wiedergabe

Wiedergabe

Audiogerät mit 

symmetrischem 

Ausgang

Aufnahmegerät 

oder anderes Gerät

VOLUME

 Vorsicht

• Die Funktionen 

BASS

TREBLE

BALANCE

 und 

LOUDNESS

 funktionieren nicht für ein Gerät, dass 

an die 

BALANCED

 

IN

-Anschlüsse angeschlossen 

ist.

Bereitschaftsmodus einstellen

1

Drücken Sie die Fernbedienungstaste 

STANDBY/ON.

Zum nächsten Einschalten drücken Sie die 

Fernbedienungstaste 

STANDBY/ON

.

• Wenn die Taste 

/I STANDBY/ON

 an der 

Frontblende gedrückt wird, schaltet sich das Gerät 

aus. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr 

mit der Fernbedienungstaste 

STANDBY/ON

 

einschalten. Zum Einschalten drücken Sie bitte die 

Taste 

/I STANDBY/ON

 an der Frontblende.

Beim Einsatz des Gerätes als Verstärker

Wenn ein Vorverstärker an die 

POWER AMP DIRECT

 

IN

-

Anschlüsse angeschlossen wird, lässt sich das Gerät als 

Verstärker einsetzen.

1

Drücken Sie auf die POWER AMP 

DIRECT-Taste auf der Fernbedienung oder 
der Gerätevorderseite.

Die 

POWER AMP DIRECT

-Anzeige leuchtet auf.

 Vorsicht

• Wenn die 

POWER AMP DIRECT

-Anzeige leuchtet, 

ändert sich die Bedienung wie folgt:
– Die Frontblendenbedienelemente 

VOLUME

BASS

TREBLE

 und 

BALANCE

 werden außer 

Kraft gesetzt. Diese Einstellungen werden nun 

durch die Komponente gesteuert, die mit den 

Anschlüssen 

POWER AMP DIRECT

 

IN

 

verbunden wurde.

– Die Tasten 

LOUDNESS

 und 

ATTENUATOR

 (nur 

A-70DA) werden deaktiviert.

– Wenn die 

POWER AMP DIRECT

-Anzeige 

leuchtet, wird die Audiolautstärke vom Gerät 

automatisch auf die höchste Stufe festgelegt. 

Beim Einsatz des Gerätes als Verstärker prüfen 

Sie bitte die Ausgabestufe der an den 

POWER 

AMP DIRECT

 

IN

-Anschlüssen 

angeschlossenen Komponente und stellen sie 

auf einen geeigneten geringen Wert ein, bevor 

Sie die  

POWER AMP DIRECT

-Anzeige 

einschalten. Falls die Audiolautstärke der mit 

den 

POWER AMP DIRECT

 

IN

-Anschlüssen 

verbundenen Komponente auf einen hohen 

Wert eingestellt ist, kann plötzlich lauter Ton 

ausgegeben werden, wenn die 

POWER AMP 

DIRECT

-Anzeige leuchtet.

– Über die Anschlüsse 

PHONES

 und 

LINE 2 OUT

 

wird kein Ton ausgegeben.

• Weitere Informationen finden Sie in der 

Bedienungsanleitung des Gerätes, das mit den 

POWER AMP DIRECT

 

IN

-Anschlüssen des Geräte 

verbunden wurde.

Musik von einer digitalen 
Audiokomponenten wiedergeben

Geben Sie den Digitalaudioeingang an den 

DIGITAL IN 

COAXIAL

- oder 

OPTICAL

-Anschluss aus.

1

Stellen Sie eine digitale 

Eingangsverbindung her.

• Siehe 

Digitale Audioeingänge

 auf Seite 7.

2

Wechseln Sie zum COAXIAL- oder 

OPTIACAL-Eingang.

Mit jedem Druck der 

COAXIAL/OPTICAL

-Taste auf der 

Fernbedienung wechselt der Eingang.

• Zur Auswahl an der Frontblende drehen Sie den 

Knopf 

INPUT SELECTOR

.

• Der Ton wird von den 

LINE 2 OUT

-Anschlüssen 

produziert.

 Hinweis

• Digitale Signalformate können an diesem Gerät 

eingegeben werden, inklusive linearer PCM-

Signale mit Abtastraten und quantitativen Bits von 

bis zu 192 kHz/32 bit. (Je nach angeschlossenem 

Gerät und Umgebung kann der Betrieb 

fehlschlagen.)

A70_SYXE8-DE.book  11 ページ  2015年7月28日 火曜日 午後4時20分

Summary of Contents for A-50DA-K

Page 1: ...er Amplificatore Integrato Geïntegreerde versterker Amplificador integrado Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per I uso Handleiding Manual de instrucciones Инструкции по эксплуатации Интегральный усилитель A70_SYXE8_0728 book 1 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後3時54分 ...

Page 2: ...anying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste For proper treatment recovery and recycling of old products and used batteries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources a...

Page 3: ... it with other cords The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock Check the power cord once in a while When you find it damaged ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement S002 _A1_En Thank you for buying this Pioneer product Please read through these ope...

Page 4: ...cated by the polarity marks and Do not heat batteries disassemble them or throw them into flames or water Batteries may have different voltages even if they are the same size and shape Do not use different types of batteries together To prevent leakage of battery fluid remove the batteries if you do not plan to use the remote control for a long period of time 1 month or more If the fluid should le...

Page 5: ...inals may cause malfunctions Do not connect the PHONO IN terminals to any component other than a turntable also do not connect to a turntable equipped with built in equalizer An excessively high sound output may be produced resulting in damage to your speakers or other devices The A 50DA s PHONO IN terminals are designed to be used only with turntables equipped with MM moving magnet type cartridge...

Page 6: ...se the power to cut off as a safety measure Connecting audio cables Connect the white plug to the left L jack and the red plug to the right R jack Be sure to insert the plugs fully into the jacks 1 2 3 10 mm Left white Right red Right red Connecting to the balanced input terminals A 70DA only Connect the BALANCED IN terminals of the unit to a SACD player USB DAC network player or other device with...

Page 7: ...ipped with CONTROL IN OUT jacks can be connected to the unit allowing centralized control of the components via the remote sensor on the unit This also allows remote control of components not equipped with a remote sensor or installed in places where the component s remote sensor cannot be accessed Note For connections use a commercially available monaural miniplug cord without resistor When conne...

Page 8: ...ice connected to the BALANCED IN terminals is played DIRECT turns on and cannot be turned off Off The indicator goes off The signal passes through the various frequency adjusting circuits When the indicator is OFF adjustments can be made with the BASS TREBLE BALANCE and LOUDNESS controls 9 BASS tone control Use to adjust the low frequency tone The center position is the flat normal position When t...

Page 9: ... channel 10 GND Turntable ground terminal This ground terminal is designed to help reduce noise when a turntable is connected It is not a safety ground 11 NETWORK IN terminals 12 SACD CD IN terminals 13 LINE 1 terminals 14 LINE 2 IN OUT terminals 15 DIGITAL IN OPTICAL terminal 16 DIGITAL IN COAXIAL terminal 17 CONTROL IN OUT jack 18 AC IN jack Connect power cord to here and an AC wall socket LINE2...

Page 10: ...to set the loudness circuit ON OFF page 8 6 MUTE Mutes unmutes the sound 7 DIRECT Press to access Direct listening page 8 8 DIMMER This button allows the illumination of the unit s front panel indicators to be set in three levels does not affect the STANDBY indicator 9 POWER AMP DIRECT Press this button when the unit is to be used as a power amplifier page 11 10 SPEAKERS A Use this button to liste...

Page 11: ...rminals the unit can be used as a power amplifier 1 Press the POWER AMP DIRECT button on the remote control or front panel of the unit The POWER AMP DIRECT indicator will light Caution When the POWER AMP DIRECT indicator is lighted operations change as follows The unit s front panel VOLUME BASS TREBLE and BALANCE controls are disabled These adjustments are controlled by the component connected to ...

Page 12: ...t to standby mode if no signal or switch operation is detected for 30 minutes 1 If the unit s power is ON press the APD button on the remote control When this condition is set to ON the STANDBY APD indicator on the unit s front panel will light green Press the buttons again to disable the setting This setting can also be made by pressing the front panel LOUDNESS button and POWER AMP DIRECT button ...

Page 13: ...USB as the input source When using the front panel controls rotate the INPUT SELECTOR knob Sound is produced from the LINE 2 OUT terminals 3 Begin playback on the computer Note When the unit and a computer are connected to play back audio with a USB cable the unit can input the following signals Linear PCM Quantitative bits 16 bit 24 bit 32 bit Sampling frequency 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz 17...

Page 14: ...e of the rear panel Disconnect the power cord and reconnect the speaker cables correctly page 6 The power turned off and the STANDBY APD indicator is flashing six times repeatedly The protection circuit has been activated This condition will result if a very high frequency sound is played at a high sound volume level Lower the sound volume and try playing again If the same symptom appears when the...

Page 15: ...lected in the sound settings of the computer If that happens select the unit again Also check the connection Are the file format operating system and software supported Check the supported operating systems software and file sampling frequencies Is the dedicated driver installed on the computer A dedicated driver needs to be installed on the computer For details refer to the Pioneer website Non mu...

Page 16: ...ACD CD NETWORK LINE 1 LINE 2 101 dB PHONO MM 5 mV input 89 dB PHONO MC 0 5 mV input 74 dB A 70DA only Measured with DIRECT button switched on Guaranteed impedance A B 4 to 16 A B 8 to 32 Bi wiring 4 to 16 Miscellaneous Power requirements AC 220 V to 230 V 50 Hz Power consumption A 70DA 74 W A 50DA 72 W In standby 0 3 W Dimensions A 70DA 435 mm W x 141 5 mm H x 370 mm D A 50DA 435 mm W x 138 5 mm H...

Page 17: ...Additional information 06 17 En English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8_0728 book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後3時54分 ...

Page 18: ...es équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l objet d une collecte sélective Pour assurer l enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur En respectant les circuits de collect...

Page 19: ...r à d autres câbles Les câbles d alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés Un câble abîmé peut provoquer un risque d incendie ou un choc électrique Vérifier le câble d alimentation de temps en temps Contacter le service après vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement S002 _A1_Fr Nous vous remercions pour cet achat d un produit Pioneer Nous vous demandon...

Page 20: ... la bonne direction en respectant la polarité et Ne pas chauffer ni démonter ni ne jeter les piles dans le feu ou l eau La tension des piles peut différer l une de l autre et cela même si leur type et forme sont identiques Utiliser ensemble uniquement des piles du même type Pour éviter que les piles ne fuient enlever les piles lorsque le produit n est pas censé être utilisé pendant une période pro...

Page 21: ... composant qu une platine ne pas connecter non plus une platine doté d un égalisateur intégré Un son émis trop fort peut se produire ce qui endommagerait les enceintes ou les autres appareils Les bornes PHONO IN de l unité A 50DA ont été conçues pour être utilisées avec des platines dotées de cartouches de type MM à aimant mobile Ne pas utiliser les platines dotées de cartouches MC à bobine mobile...

Page 22: ...mentation sera automatiquement coupée par mesure de sécurité Raccordement des câbles audio Connectez la fiche blanche à la prise gauche L et la fiche rouge à la prise droite R Assurez vous de bien brancher les fiches dans les prises 1 2 3 10 mm Gauche blanche Droite rouge Raccordement aux bornes d entrée symétriques A 70DA uniquement Raccordez les bornes BALANCED IN de l appareil à un lecteur SACD...

Page 23: ...onnectés à l unité centralisant la commande des composants via le télécapteur sur l appareil Cette centralisation permet d utiliser une télécommande dont les composants ne sont pas munis d un télécapteur ou sont installés à des emplacements inaccessibles par le télécapteur Remarque Pour établir la connexion utilisez un cordon mini fiche mono en vente dans le commerce sans résistance Lors de la con...

Page 24: ...ers circuits d ajustement de fréquence Lorsque l indicateur est sur OFF les réglages peuvent être effectués avec les commandes BASS TREBLE BALANCE et LOUDNESS 9 BASS commande de la tonalité Utilisez pour régler la tonalité basse fréquence La position centrale correspond à une position plate normale Lorsque vous tournez sur la droite les tonalités basse fréquence sont accentuées lorsque vous tourne...

Page 25: ...che 10 Borne GND mise à la terre de la platine Cette borne de terre a été conçue pour réduire le bruit lorsqu un tourne disque est branché Il ne s agit pas d une mise à la terre de sécurité 11 NETWORK IN bornes 12 SACD CD IN bornes 13 Bornes LINE 1 14 Bornes LINE 2 IN OUT 15 Borne DIGITAL IN OPTICAL 16 DIGITAL IN COAXIAL borne 17 Prise CONTROL IN OUT 18 Prise AC IN Connectez le cordon d alimentati...

Page 26: ...S Utilisez pour activer désactiver ON OFF page 8 le circuit de la puissance sonore 6 MUTE Permet de couper restaurer le son 7 DIRECT Permet d accéder à la fonction d écoute en mode direct page 8 8 DIMMER Ce bouton permet d allumer les indicateurs du panneau avant de l unité pour régler les trois niveaux aucune incidence sur l indicateur STANDBY 9 POWER AMP DIRECT Appuyez sur ce bouton lorsque l ap...

Page 27: ...IRECT IN de l unité l unité peut être utilisée comme amplificateur de puissance 1 Appuyez sur le bouton POWER AMP DIRECT de la télécommande ou du panneau avant de l appareil L indicateur POWER AMP DIRECT s allume Attention Lorsque l indicateur POWER AMP DIRECT s allume les opérations changent comme suit Le commandes VOLUME BASS TREBLE et BALANCE du panneau avant de l unité sont désactivés Ces régl...

Page 28: ...nt passer l unité en mode veille si aucun signal ou opération du sélecteur n est détecté pendant 30 minutes 1 Si l appareil est sous tension appuyez sur le bouton APD de la télécommande Lorsque cette fonction est définie sur ON l indicateur STANDBY APD situé sur le panneau avant de l unité s allume en vert Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver le réglage Ce réglage peut également s effec...

Page 29: ...ntrée Lorsque vous utilisez les commandes du panneau avant tournez le bouton INPUT SELECTOR Le son est reproduit depuis les bornes LINE 2 OUT 3 Lancez la lecteur sur l ordinateur Remarque Lorsque l appareil et un ordinateur sont raccordés à l aide d un câble USB pour lire des fichiers audio l appareil peut appliquer en entrée les signaux suivants PCM linéaire Bits quantitatifs 16 bits 24 bits 32 b...

Page 30: ...n et reconnectez correctement les câbles d enceinte page 6 L appareil s éteint et l indicateur STANDBY APD clignote six fois de suite Le circuit de protection a été activé Cette condition se rencontre en cas de lecture d un son de haute basse fréquence lorsque le niveau audio est élevé Baissez le son et relancez la lecture Si le même symptôme apparaît lorsque vous remettez à nouveau l appareil sou...

Page 31: ... peut être sélectionné dans les réglages sonores de l ordinateur Si cela se produit sélectionnez à nouveau l appareil Vérifiez également la connexion Le format de fichier le système d exploitation et le logiciel sont ils pris en charge Vérifiez les systèmes d exploitation logiciels et fréquences d échantillonnage de fichiers qui sont pris en charge Le pilote dédié est il installé sur l ordinateur ...

Page 32: ...LINE 1 LINE 2 101 dB PHONO MM entrée de 5 mV 89 dB PHONO MC entrée 0 5 mV 74 dB A 70DA uniquement Mesure effectuée avec la touche DIRECT activée Impédance garantie A B 4 à 16 A B 8 à 32 Bi câblage 4 à 16 Divers Conditions d alimentation requises CA 220 V à 230 V 50 Hz Consommation électrique A 70DA 74 W A 50DA 72 W En mode veille 0 3 W Dimensions A 70DA 435 mm L x 141 5 mm H x 370 mm P A 50DA 435 ...

Page 33: ...Informations supplémentaires 06 17 Fr English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 FR book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時18分 ...

Page 34: ...icht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Zur richtigen Handhabung Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkun...

Page 35: ...ehen Sie auch zu dass es nicht eingeklemmt wird Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln Das Netzkabel sollte so gelegt werden dass niemand darauf tritt Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit Sollte es beschädigt sein wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PI...

Page 36: ...n Orientieren Sie sich dabei an den Polaritätsmarkierungen und Batterien nicht erhitzen nicht zerlegen nicht verbrennen nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen Batterien können auch bei identischer Größe und Form unterschiedliche Spannungen aufweisen Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen niemals gleichzeitig 1 2 3 Zum Schutz vor auslaufender Batterieflüssigkeit nehmen Sie die Batterien ...

Page 37: ...iertem Equalizer an Andernfalls kann es zu extrem lauter verzerrter Tonausgabe kommen die Lautsprecher und andere Geräte beschädigen kann Die PHONO IN Anschlüsse des A 50DA sind nur zum Anschluss von Plattenspielern mit MM Tonabnehmern Moving Magnet vorgesehen Plattenspieler mit MC Tonabnehmern Moving Coil können nicht angeschlossen werden Achten Sie darauf die Kabel nicht über die Oberseite des G...

Page 38: ...rdrillt und vollständig in den Lautsprecheranschluss eingeführt werden Falls blanke Adern an die Rückwand geraten kann sich das Gerät aus Sicherheitsgründen abschalten Audiokabel anschließen Schließen Sie den weißen Stecker an die linke Buchse L den roten Stecker an die rechte Buchse R an Stecken Sie die Stecker bis zum Anschlag ein 1 2 3 10 mm Links weiß Rechts rot Anschluss an die symmetrischen ...

Page 39: ... verbinden dadurch können diese Komponenten zentral über den Fernbedienungssensor des Gerätes gesteuert werden Auf diese Weise können auch Komponenten ohne Fernbedienungssensor gesteuert oder Komponenten an Stellen platziert werden die nicht mit der regulären Fernbedienung erreicht werden Hinweis Zur Verbindung verwenden Sie ein handelsübliches Mono Klinkensteckerkabel ohne Widerstand Wenn die CON...

Page 40: ...ielt wird schaltet sich DIRECT ein und kann nicht abgeschaltet werden Off Die Anzeige erlischt Das Signal wird durch die verschiedenen Klangeinstellungsschaltungen geleitet Wenn die Anzeige nicht leuchtet können Anpassungen über die BASS TREBLE BALANCE und LOUDNESS Regler vorgenommen werden 9 BASS Tonsteuerung Zum Anpassen der Wiedergabe niederfrequenter Töne In der mittleren Position Normal wird ...

Page 41: ...nal 10 GND Anschluss Plattenspieler Masse Dieser Masseanschluss vermindert Störgeräusche beim Anschluss eines analogen Plattenspielers Es handelt sich nicht um Schutzerde 11 NETWORK IN Anschlüsse 12 SACD CD IN Anschlüsse 13 LINE 1 Anschlüsse 14 LINE 2 IN OUT Anschlüsse 15 DIGITAL IN OPTICAL Anschluss 16 DIGITAL IN COAXIAL Anschluss 17 CONTROL IN OUT Buchse 18 AC IN Buchse Diesen Anschluss verbinde...

Page 42: ...halten der Loudness Schaltung Seite 8 6 MUTE Stumm Einschalten des Tons 7 DIRECT Zum Umschalten auf Direktes Hören drücken Seite 8 8 DIMMER Mit dieser Taste stellen Sie die Helligkeit der Anzeigeleuchten an der Vorderseite des Gerätes in drei Stufen ein die STANDBY Anzeige wird nicht beeinflusst 9 POWER AMP DIRECT Diese Taste drücken Sie wenn das Gerät als Verstärker eingesetzt wird Seite 11 10 SP...

Page 43: ...Gerät als Verstärker einsetzen 1 Drücken Sie auf die POWER AMP DIRECT Taste auf der Fernbedienung oder der Gerätevorderseite Die POWER AMP DIRECT Anzeige leuchtet auf Vorsicht Wenn die POWER AMP DIRECT Anzeige leuchtet ändert sich die Bedienung wie folgt Die Frontblendenbedienelemente VOLUME BASS TREBLE und BALANCE werden außer Kraft gesetzt Diese Einstellungen werden nun durch die Komponente gest...

Page 44: ...sch in den Bereitschaftsmodus falls 30 Minuten lang kein Signal und keine Tastenbetätigung erkannt wird 1 Falls das Gerät eingeschaltet ist drücken Sie die Fernbedienungstaste APD Wenn diese Funktionen aktiv ist leuchtet die STANDBY APD Anzeige an der Frontblende des Gerätes grün Zum Abschalten drücken Sie die Taste noch einmal Diese Einstellung kann auch vorgenommen werden indem Sie die Tasten LO...

Page 45: ... Taste DIGITAL IN USB als Eingangsquelle Zur Auswahl an der Frontblende drehen Sie den Knopf INPUT SELECTOR Der Ton wird von den LINE 2 OUT Anschlüssen produziert 3 Beginnen Sie die Wiedergabe am Computer Hinweis Wenn das Gerät und ein Computer über ein USB Kabel zum Abspielen von Ton verbunden sind kann das Gerät folgende Signale einspeisen Linear PCM Quantitative Bits 16 bit 24 bit 32 bit Abtast...

Page 46: ... STANDBY APD Anzeige blinkt wiederholt sechs Mal Die Schutzschaltung wurde aktiviert Dies geschieht wenn sehr hochfrequenter Ton bei hoher Lautstärke wiedergegeben wird Verringern Sie die Lautstärke und versuchen Sie es noch einmal Falls dasselbe Symptom auftritt wenn das Gerät aus und anschließend wieder eingeschaltet wird ist möglicherweise der Schaltkreis des Gerätes beschädigt Trennen Sie das ...

Page 47: ...n Wählen Sie das Gerät in diesem Fall noch einmal aus Prüfen Sie zudem die Verbindung Wird das Dateiformat das Betriebssystem und die Software unterstützt Überprüfen Sie welches Betriebssystem welche Software und welche Dateiabtastfrequenzen unterstützt werden Ist der spezielle Treiber auf dem Computer installiert Ein spezieller Treiber muss auf dem Computer installiert sein Einzelheiten finden Si...

Page 48: ...A NETWORK SACD CD NETWORK LINE 1 LINE 2 101 dB PHONO MM 5 mV Eingang 89 dB PHONO MC 0 5 mV Eingang 74 dB nur A 70DA Messung bei eingeschalteter DIRECT Taste Garantierte Impedanz A B 4 bis 16 A B 8 bis 32 Bi wiring 4 bis 16 Verschiedenes Strom versorgung 220 V bis 230 V Wechselspannung 50 Hz Stromverbrauch A 70DA 74 W A 50DA 72 W In Bereitschaft 0 3 W Abmessungen A 70DA 435 mm B x 141 5 mm H x 370 ...

Page 49: ...Zusätzliche Informationen 06 17 De English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 DE book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時20分 ...

Page 50: ...di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti confezioni e o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati Per l appropriato trattamento recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla...

Page 51: ...se elettriche Controllate il filo di alimentazione regolarmente Quando localizzate un eventuale danno rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione S002 _A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi quali uso prolungato a scopi commerc...

Page 52: ...la direzione corretta come indicato dai segni di polarità e Non scaldare smontare o gettare le batterie nel fuoco o nell acqua Le batterie possono avere tensioni diverse anche se sono delle stesse dimensioni e della stessa forma Non usare tipi diversi di batterie insieme Per evitare la fuoriuscita di elettroliti rimuovere le batterie se si prevede di non usare il telecomando per un periodo di temp...

Page 53: ...adischi inoltre non collegare giradischi dotati di equalizzatore integrato Potrebbe essere prodotta un uscita audio di volume eccessivamente elevato provocando danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi I terminali PHONO IN del modello A 50DA sono progettati per essere usati esclusivamente con giradischi dotati di cartucce di tipo MM a magnete mobile Non possono essere usati giradischi dotati ...

Page 54: ...o qualsiasi dei cavi nudi degli altoparlanti tocca il pannello posteriore il sistema potrebbe spegnersi come misura di sicurezza Collegamento dei cavi audio Collegare la spina bianca al jack sinistro L e la spina rossa al jack destro R Assicurarsi di inserire completamente le spine nei jack 1 2 3 10 mm Sinistra bianco Destra rosso Collegamento ai terminali di ingresso bilanciati solo A 70DA Colleg...

Page 55: ...l unità consentendo il controllo centralizzato dei componenti tramite il sensore remoto dell unità Questo permette di controllare componenti non dotati di sensore remoto oppure che sono installati in luoghi dove non è possibile accedere al sensore remoto del componente Nota Per i collegamenti usare un cavo mini plug mono senza resistenza reperibile in commercio Quando si collegano i jack CONTROL I...

Page 56: ...f La spia si spegne Il segnale passa attraverso i vari circuiti di regolazione della frequenza Quando la spia è spenta le regolazioni possono essere eseguite con i comandi BASS TREBLE BALANCE e LOUDNESS 9 Comando per la regolazione del tono BASS Utilizzare per regolare i toni che operano sulle frequenze basse La posizione centrale è la posizione di mezzo tono normale Quando il comando viene ruotat...

Page 57: ...ro 10 Terminale GND terra piatto giradischi Questo terminale di terra è stato progettato per ridurre il disturbo quando è collegato un giradischi Non è una messa a terra di sicurezza 11 Terminali NETWORK IN 12 Terminali SACD CD IN 13 Terminali LINE 1 14 Terminali LINE 2 IN OUT 15 Terminale DIGITAL IN OPTICAL 16 Terminali DIGITAL IN COAXIAL 17 Presa CONTROL IN OUT 18 Presa AC IN Collegare il cavo d...

Page 58: ...uito del volume pagina 8 6 MUTE Consente di eliminare ripristinare l audio 7 DIRECT Premere per accedere a di ascolto directo pagina 8 8 DIMMER Questo pulsante permette di impostare su tre livelli l illuminazione delle spie del pannello frontale dell unità non influenza la spia STANDBY 9 POWER AMP DIRECT Premere questo pulsante quando l unità deve essere usata come amplificatore di potenza pagina ...

Page 59: ...re usata come un amplificatore di potenza 1 Premere il pulsante POWER AMP DIRECT sul telecomando o sul frontalino dell unità La spia POWER AMP DIRECT si accenderà Attenzione Quando la spia POWER AMP DIRECT è accesa le operazioni cambiano come segue I comandi VOLUME BASS TREBLE e BALANCE del pannello frontale dell unità sono disabilitati Queste regolazioni sono controllate dal componente collegato ...

Page 60: ...i attesa se non vengono rilevati segnali o funzionamento dell interruttore per 30 minuti 1 Se l alimentazione dell unità è ACCESA premere il tasto APD sul telecomando Quando questa funzione è attivata la spia STANDBY APD del pannello frontale dell unità si accenderà assumendo un colore verde Premere di nuovo i pulsanti per disabilitare l impostazione Si può inserire questa impostazione anche preme...

Page 61: ...SB come sorgente di ingresso Quando si usano i comandi del pannello frontale girare la manopola INPUT SELECTOR Il suono viene emesso dai terminali LINE 2 OUT 3 Dare inizio alla riproduzione sul computer Nota Quando l unità è collegata a un computer per riprodurre audio tramite un cavo USB l unità può ricevere i seguenti segnali in ingresso PCM lineare Velocità di trasmissione 16 bit 24 bit 32 bit ...

Page 62: ...ettamente i cavi degli altoparlanti pagina 6 Alimentazione disattivata e spia STANDBY APD che lampeggia ripetutamente per sei volte Il circuito di protezione è stato attivato Questa situazione si produrrà se un suono a frequenza molto alta viene riprodotto a un livello di volume elevato Abbassare il volume del suono e riprovare a eseguire la riproduzione Se lo stesso indizio si manifesta quando l ...

Page 63: ...tata un unità differente Qualora ciò accada riselezionare l unità Verificare anche il collegamento Il formato del file il sistema operativo e il software sono supportati dall unità Verificare i sistemi operativi i software e le frequenze di campionamento del file supportati Vi è un driver apposito installato sul computer È necessario installare un apposito driver sul computer Per ulteriori dettagl...

Page 64: ...NE 2 101 dB PHONO MM ingresso da 5 mV 89 dB PHONO MC ingresso da 0 5 mV 74dB solo per il modello A 70DA Misurato con il tasto DIRECT acceso Impedenza garantita A B da 4 a 16 A B da 8 a 32 Biwiring da 4 a 16 Varie Requisiti di potenza AC da 220 V a 230 V 50 Hz Consumo energetico A 70DA 74 W A 50DA 72 W In standby 0 3 W Dimensioni A 70DA 435 mm L x 141 5 mm H x 370 mm P A 50DA 435 mm L x 138 5 mm H ...

Page 65: ...Informazioni supplementari 06 17 It English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 IT book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時24分 ...

Page 66: ...ale where you purchased the items These symbols are only valid in the European Union For countries outside the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal K058a_A1_En Symbol examples for batteries Symbol for equipment Pb WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht Om brand of een elektrische schok te ...

Page 67: ...nd het evenmin met andere snoeren De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken Kontroleer het netsnoer af en toe Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen S002 _A1_Nl Hartelijk ...

Page 68: ...hting worden geplaatst zoals aangegeven door de polariteitsmarkeringen en Verwarm geen batterijen demonteer ze niet of gooi ze niet in vuur of water Batterijen kunnen verschillende spanningen hebben zelfs als ze dezelfde grootte en vorm hebben Gebruik nooit verschillende batterijen tegelijk 1 2 3 Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen moet u de batterijen verwijderen als u de afstandsbedieni...

Page 69: ...een platenspeler Voer ook geen aansluitingen uit op een platenspeler die is uitgerust met een ingebouwde equalizer Er kan een extreem hoog geluid worden weergegeven waardoor uw luidsprekers of andere apparaten kunnen schade oplopen De PHONO IN aansluitingen van de A 50DA zijn ontworpen om alleen te worden gebruikt met platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van het MM type moving magnet De...

Page 70: ...idsprekerdraad het achterpaneel raakt kan de stroom worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel Audiokabels aansluiten Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting L en de rode op de rechteraansluiting R Zorg dat u de stekkers volledig in de aansluitingen stopt 1 2 3 10 mm Links wit Rechts rood Aansluiting maken op de gebalanceerde ingangsaansluitingen alleen A 70DA Verbind de BALANCED IN ...

Page 71: ...heer van de componenten mogelijk via de afstandsbedieningssensor op het apparaat Hierdoor is het ook mogelijk componenten die niet zijn uitgerust met een afstandsbedieningssensor of die zijn geïnstalleerd op plaatsen waar de afstandsbedieningssensor geen bereik heeft op afstand te bedienen Opmerking Gebruik een in de handel verkrijgbare mono ministekkerkabel zonder weerstand voor aansluitingen Wan...

Page 72: ...ld dat op de BALANCED IN aansluitingen is aangesloten wordt DIRECT ingeschakeld en kan het niet worden uitgeschakeld Off de indicator dooft Het signaal gaat door de verschillende circuits voor frequentieaanpassingen Wanneer de indicator UIT is kunnen aanpassingen worden uitgevoerd met de bedieningselementen BASS TREBLE BALANCE en LOUDNESS 9 BASS toonbeheersing Gebruiken voor het aanpassen van een ...

Page 73: ...nkerkanaal 10 GND aansluiting aarding platendraaier Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te onderdrukken wanneer een platendraaier is aangesloten Dit is geen veiligheidsaarding 11 NETWORK IN aansluitingen 12 SACD CD IN aansluitingen 13 LINE 1 aansluitingen 14 LINE 2 IN OUT aansluitingen 15 DIGITAL IN OPTICAL aansluiting 16 DIGITAL IN COAXIAL aansluiting 17 CONTROL IN OUT aansluiting 18 AC...

Page 74: ... te zetten pagina 8 6 MUTE Mute unmute van het geluid 7 DIRECT Druk hierop om Direct luisteren te activeren pagina 8 8 DIMMER Met deze knop kunt u het oplichten van de indicators op het voorpaneel van het apparaat instellen op drie niveaus heeft geen invloed op de STANDBY indicator 9 POWER AMP DIRECT Druk op deze knop wanneer het apparaat moet worden gebruikt als een stroomversterker pagina 11 10 ...

Page 75: ...gebruikt als een stroomversterker 1 Druk op de knop POWER AMP DIRECT op de afstandsbediening of het voorpaneel van het toestel De POWER AMP DIRECT indicator licht op Let op Wanneer de POWER AMP DIRECT indicator is opgelicht veranderen de bewerkingen als volgt De bedieningselementen VOLUME BASS TREBLE en BALANCE op het voorpaneel van het apparaat zijn uitgeschakeld Deze aanpassingen worden bestuurd...

Page 76: ...uten geen signaal of schakelbewerking wordt gedetecteerd 1 Als de voeding van het apparaat is INGESCHAKELD drukt u op de APD knop op de afstandsbediening Wanneer deze voorwaarde is ingesteld op AAN zal de STANDBY APD indicator op het voorpaneel groen oplichten Druk opnieuw op de knoppen om de instelling uit te schakelen Deze instelling kan ook worden uitgevoerd door de knoppen LOUDNESS en POWER AM...

Page 77: ...eningselementen van het voorpaneel gebruikt draait u aan de INPUT SELECTOR knop Er wordt geluid weergegeven vanaf de LINE 2 OUT aansluitingen 3 Start het afspelen op de computer Opmerking Als u dit toestel met een USB kabel op een computer aansluit om muziekbestanden af te spelen kan het toestel de volgende signalen invoeren Lineaire PCM Kwantitatieve bits 16 bits 24 bits 32 bits Bemonsteringsfreq...

Page 78: ...achterpaneel raken Koppel de voedingskabel los en sluit de luidsprekerkabels correct aan pagina 6 De voeding werd uitgeschakeld en de STANDBY APD indicator knippert herhaaldelijk zes keer Het beveiligingscircuit is geactiveerd Dit wordt veroorzaakt wanneer een geluid met een zeer hoge frequentie wordt weergegeven aan een hoog volumeniveau Verlaag het volume en probeer opnieuw af te spelen Als hetz...

Page 79: ...nstellingen van de computer Selecteer in dat geval het toestel opnieuw Controleer ook de verbinding Worden de bestandsindeling het besturingssysteem en de software ondersteund Controleer de ondersteuning voor het besturingssysteem de software en de bemonsteringsfrequentie van het bestand Is het speciale stuurprogramma op de computer geïnstalleerd Op de computer moet een speciaal stuurprogramma geï...

Page 80: ... NETWORK LINE 1 LINE 2 101 dB PHONO MM 5 mV invoer 89 dB PHONO MC 0 5 mV ingang 74 dB alleen A 70DA Gemeten terwijl de DIRECT toets is ingeschakeld Gegarandeerde impedantie A B 4 tot 16 A B 8 tot 32 Dubbele bedrading 4 tot 16 Diversen Voeding vereiste AC 220 V tot 230 V 50 Hz Stroomverbruik A 70DA 74 W A 50DA 72 W In stand by 0 3 W Afmetingen A 70DA 435 mm B x 141 5 mm H x 370 mm D A 50DA 435 mm B...

Page 81: ...Bijkomende informatie 06 17 Nl English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 NL book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時26分 ...

Page 82: ...baterías usadas Estos símbolos en los productos embalaje y o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar Para el tratamiento adecuado recuperación y reciclado de los productos viejos y las pilas usadas por favor deposítelos en los puntos de recogida de ac...

Page 83: ...l cable de alimentación Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas Revise el cable de alimentación está dañado solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEE...

Page 84: ...ión adecuada tal y como indican las marcas de polaridad y No caliente las pilas no las desmonte ni las exponga al fuego o al agua Las pilas pueden tener diferentes voltajes incluso si tienen el mismo tamaño y forma No utilice tipos de pilas diferentes conjuntamente Para evitar fugas del líquido de las pilas quítelas si no pretende utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiem...

Page 85: ...mismo no realice la conexión con una pletina que cuente con un ecualizador integrado Se puede producir una salida de sonido excesivamente alta lo que dañaría los altavoces u otros dispositivos Los terminales PHONO IN de la unidad A 50DA están diseñados para utilizarse con pletinas equipadas con cartuchos de tipo MM imán móvil Las pletinas con cartuchos de tipo MC bobina móvil no se pueden utilizar...

Page 86: ...terior se puede provocar un corte de alimentación como medida de seguridad Conectar los cables de audio Conecte el enchufe de color blanco en el conector izquierdo L y el enchufe de color rojo en el conector derecho R Asegúrese de insertar los enchufes completamente en los conectores 1 2 3 10 mm Izquierdo blanco Derecho rojo Conexión a los terminales de entrada balanceados A 70DA solamente Conecte...

Page 87: ...avés del sensor remoto de dicha unidad De esta forma se puede controlar remotamente los componentes que no cuentan con un sensor remoto o que están instalados en lugares donde no se puede acceder al sensor remoto del componente Nota Para las conexiones utilice un cable con minienchufe monoaural sin resistor que puede encontrar en cualquier tienda especializada Cuando conecte los conectores CONTROL...

Page 88: ...IN DIRECT se enciende y no se puede apagar Off el indicador se apaga La señal pasa por los diferentes circuitos de ajuste de frecuencia Cuando el indicador está APAGADO los ajustes se pueden realizar con los controles BASS TREBLE BALANCE y LOUDNESS 9 Control del tono BASS Se utiliza para ajustar el tono de baja frecuencia La posición central es la posición plana normal Cuando se gira hacia la dere...

Page 89: ...S A canal Izquierdo 10 Terminal GND tierra giratoria Este terminal de tierra está diseñado para ayudar a reducir el ruido cuando se conecta una pletina No es un terminal de seguridad 11 Terminales NETWORK IN 12 Terminales SACD CD IN 13 Terminales LINE 1 14 Terminales LINE 2 IN OUT 15 Terminal DIGITAL IN OPTICAL 16 Terminal DIGITAL IN COAXIAL 17 Toma CONTROL IN OUT 18 Toma AC IN Conecte el cable de...

Page 90: ...IVAR el circuito de intensidad de volumen página 8 6 MUTE Silencia activa el sonido 7 DIRECT Púlselo para acceder a Escucha directa página 8 8 DIMMER Este botón permite que la iluminación de los indicadores del panel delantero de la unidad se establezca en tres niveles no afecta al indicador STANDBY 9 POWER AMP DIRECT Presione este botón cuando la unidad se utilice como amplificador de potencia pá...

Page 91: ... la unidad esta se puede utilizar como amplificador de potencia 1 Presione el botón POWER AMP DIRECT en el mando a distancia o el panel delantero de la unidad El indicador POWER AMP DIRECT se iluminará Precaución Cuando el indicador POWER AMP DIRECT se ilumine las operaciones cambiarán tal y como se indica a continuación Los controles VOLUME BASS TREBLE y BALANCE del panel delantero de la unidad s...

Page 92: ...o no se realiza ninguna operación durante 30 minutos 1 Si la alimentación de la unidad está CONECTADA presione el botón APD del mando a distancia Cuando esta condición está ACTIVADA el indicador STANDBY APD del panel delantero de la unidad se ilumina en verde Presione de nuevo los botones para deshabilitar la configuración Esta configuración también se puede realizar presionando los botones LOUDNE...

Page 93: ...sione USB para seleccionar DIGITAL IN USB como la fuente de entrada Cuando utilice los controles del panel delantero gire el mando INPUT SELECTOR El sonido se genera desde los terminales LINE 2 OUT 3 Inicie la reproducción en el equipo Nota Cuando estén conectados la unidad y un ordenador para reproducir audio con un cable USB la unidad podrá recibir las siguientes señales PCM lineal Bits cuantita...

Page 94: ...elva a conectar los cables del altavoz correctamente página 6 Se ha desconectado la alimentación y el indicador STANDBY APD parpadea seis veces repetidamente El circuito de protección se ha activado Esta condición se puede producir si se reproduce un sonido de muy alta frecuencia con un elevado nivel de volumen de sonido Reduzca el volumen del sonido e intente realizar la reproducción de nuevo Si ...

Page 95: ...cionar un valor diferente de la unidad en la configuración de sonido del ordenador En ese caso vuelva a seleccionar la unidad Compruebe también la conexión Son compatibles el formato de archivo el sistema operativo y el software Compruebe los sistemas operativos el software y las frecuencias de muestreo de archivos compatibles Se ha instalado el controlador dedicado en el ordenador Debe instalarse...

Page 96: ...N A SACD CD NETWORK LINE 1 LINE 2 101 dB PHONO MM entrada 5 mV 89 dB PHONO MC entrada 0 5 mV 74 dB solo A 70DA Medición realizada con el botón DIRECT activado Impedancia garantizada A B 4 a 16 A B 8 a 32 Cableado doble 4 a 16 Misceláneo Alimentación CA 220 V a 230 V 50 Hz Consumo eléctrico A 70DA 74 W A 50DA 72 W En standby 0 3 W Dimensiones A 70DA 435 mm An x 141 5 mm Al x 370 mm Fo A 50DA 435 mm...

Page 97: ...Información adicional 06 17 Es English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 ES book 17 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時28分 ...

Page 98: ... питания были соответствующим образом обработаны утилизированы и переработаны пожалуйста передайте их в соответствующий пункт сбора использованных электронных изделий в соответствии с местным законодательством Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды которые...

Page 99: ...ой шнур В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру S002 _A1_Ru Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации чтобы знать как правильно обращаться с этой моделью Прочитав инструкции сохраните их в надежном месте для использования в будущем Содержание ...

Page 100: ...соблюдайте полярность в соответствии с маркировкой и Запрещается нагревать разбирать бросать батарейки в огонь или воду Даже батарейки одинакового размера и формы могут иметь различное напряжение Не следует использовать совместно батарейки различных типов Во избежание утечки электролита извлеките батарейки если не планируете использовать пульт ДУ длительное время более 1 месяца В случае утечки эле...

Page 101: ...равности Не следует подключать к входу PHONO IN какие либо устройства кроме проигрывателя виниловых пластинок Также не следует подключать к этому входу проигрыватель оснащенный встроенным эквалайзером Это может привести к выводу звука с чрезмерно высоким уровнем громкости и в результате повреждению АС или других устройств Клеммы PHONO IN модели A 50DA предназначены для подключения проигрывателей в...

Page 102: ...ибо оголенный провод АС будет касаться задней панели может сработать защитный выключатель питания Подключение аудиокабелей Подсоедините белый штекер к гнезду левого канала L а красный штекер к гнезду правого канала R Штекеры должны быть полностью вставлены в гнезда 1 2 3 10 мм Левый канал белый Правый канал красный Подключение к устройству с балансными входами только A 70DA Подсоедините входы BALA...

Page 103: ...ствами не оснащенными приемником ДУ или установленными в местах где приемник ДУ устройства недоступен Примечание Для подключения устройств используйте имеющиеся в продаже монофонические кабели с миништекерами без резистора При подключении устройств к гнездам CONTROL IN OUT Вход и выход управления необходимо также использовать имеющиеся в продаже аудиокабели для аналоговых соединений Подключение то...

Page 104: ...но включается функция DIRECT и выключить ее нельзя Off Выкл индикатор не горит Сигнал проходит через различные схемы частотной коррекции Если индикатор не горит возможно выполнение настроек с помощью регуляторов BASS Тембр НЧ TREBLE Тембр ВЧ BALANCE Баланс и кнопки LOUDNESS Тонкомпенсация 9 Регулятор BASS Этот регулятор служит для настройки тембра нижних звуковых частот Центральное положение этого...

Page 105: ... 10 Клемма GND Заземление проигрывателя Эта клемма заземления предназначена для снижения уровня шумов при подключении усилителя к проигрывателю виниловых пластинок Она не обеспечивает защитного заземления 11 Вход NETWORK IN 12 Вход SACD CD IN 13 Разъемы LINE 1 14 Разъемы LINE 2 IN OUT 15 Разъем DIGITAL IN OPTICAL 16 Клемма DIGITAL IN COAXIAL 17 Гнездо CONTROL IN OUT 18 Гнездо AC IN Это гнездо служ...

Page 106: ... схема тонкомпенсации см стр 8 6 MUTE Отключает и включает звук 7 DIRECT Нажимайте эту кнопку для включения выключения функции прямого воспроизведения стр 8 8 DIMMER Эта кнопка позволяет устанавливать три уровня яркости горения индикаторов расположенных на передней панели усилителя но не влияет на индикатор STANDBY Режим ожидания 9 POWER AMP DIRECT Нажмите эту кнопку если усилитель используется в ...

Page 107: ...ениипредварительного усилителя к одному из входов данного усилителя POWER AMP DIRECT IN Прямое подключение к усилителю мощности его можно использовать в качестве усилителя мощности 1 Нажмите кнопку POWER AMP DIRECT на пульте ДУ или на передней панели устройства Загорится индикатор POWER AMP DIRECT Прямое подключение к усилителю мощности Осторожно Если горит индикатор POWER AMP DIRECT Прямое подклю...

Page 108: ...ь Активация функции автоматического перехода в режим ожидания автоматического выключения Эта функция автоматически переключит усилитель в режим ожидания в случае если в течение 30 минут сигнал будет отсутствовать или не будет выполнено никаких переключений 1 Если питание усилителя включено нажмите кнопку APD на пульте ДУ Если эта функция активирована индикатор STANDBY APD Режим ожидания автовыключ...

Page 109: ...гнала В случае использования органов управления на передней панели поворачивайте селектор INPUT SELECTOR Выбор входа Звук будет выводиться с клемм LINE 2 OUT Выход записывающего устройства 3 Запустите воспроизведение на компьютере Примечание Когда данное устройство подключено к компьютеру с помощью кабеля USB устройство может принимать следующие входные сигналы Линейный PCM Разрядность 16 бит 24 б...

Page 110: ...им образом стр 6 Питание выключилось а индикатор STANDBY APD мигает подряд шесть раз Будет включен режим защиты Это может произойти в случае воспроизведения слишком высокочастотного звука на высоком уровне громкости Уменьшите громкость звука и попытайтесь повторить воспроизведение Если аналогичный симптом проявляется при выключении и повторном включении питания возможно повреждение схемотехники ус...

Page 111: ...случае выберите устройство еще раз Также проверьте подключение Поддерживается ли формат файла операционная система и программное обеспечение Проверьте какие операционные системы программное обеспечения и частота дискретизации файла поддерживаются На компьютере установлен соответствующий драйвер Необходимо установить на компьютер соответствующий драйвер Подробнее см на веб сайте Pioneer С входа USB...

Page 112: ... питания 220 В до 230 В переменного тока 50 Гц Потребляемая мощность A 70DA 74 Вт A 50DA 72 Вт В режиме ожидания 0 3 Вт Габариты A 70DA 435 мм Ш x 141 5 мм В x 370 мм Г A 50DA 435 мм Ш x 138 5 мм В x 368 мм Г Вес без упаковки A 70DA 17 2 кг A 50DA 11 2 кг Принадлежности Пульт дистанционного управления 1 Сухие батарейки AAA IEC R03 2 Штекерная заглушка 2 Кабель питания Гарантийный талон Лист с пред...

Page 113: ...содержит информацию о месяце и годе производства Дата изготовления оборудования Год 2001 A 2002 B 2003 C 2004 D 2005 E 2006 F 2007 G 2008 H 2009 I 2010 J Символ 12 цифр 10 цифр 2 цифры Год 2011 K 2012 L 2013 M 2014 N 2015 O 2016 P 2017 Q 2018 R 2019 S 2020 T Символ P2 Месяц изготовления Месяц 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 10 J 11 K 12 L Символ D3 7 10 7_A1_Ru A70_SYXE8 Ru book 17 ページ 2015年7月...

Page 114: ...06 Дополнительная информация 18 Ru A70_SYXE8 Ru book 18 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分 ...

Page 115: ...Дополнительная информация 06 19 Ru English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Русский A70_SYXE8 Ru book 19 ページ 2015年7月28日 火曜日 午後4時29分 ...

Page 116: ...istre su producto en http www pioneer es o en http www pioneer eu Descubra los beneficios de registrarse on line Зарегистрируйте Baшe изделие на http www pioneer rus ru или http www pioneer eu Oзнакомьтесь с преимуществами регистрации в Интернет 2015 Onkyo Pioneer Corporation All rights reserved 2015 Onkyo Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés O P Corporation On...

Reviews: