background image

Het uitroepteken in een gelijkzijdige 
driehoek is bedoeld om de aandacht van de 
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van 
belangrijke bedienings- en 
onderhoudsinstructies in de handleiding bij 
dit toestel.

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een 
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de 
aandacht van de gebruikers te trekken op 
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” 
in het toestel, welke voldoende kan zijn om 
bij aanraking een elektrische shock te 
veroorzaken.

WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE 
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF 
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE 
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN 
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER 
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL 
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE 
BEDIENEN.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

BELANGRIJK

D3-4-2-1-1_A1_Nl

WAARSCHUWING

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een 
elektrische schok te voorkomen, mag u geen 
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het 
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of 
het apparaat op andere wijze blootstellen aan 
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

D3-4-2-1-3_A_Du

WAARSCHUWING

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur 
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur 
zetten.  

 

D3-4-2-1-7a_A_Du

Gebruiksomgeving

Temperatuur

 

en

 

vochtigheidsgraad

 

op

 

de

 

plaats

 

van

 

gebruik

:

+5 °

C

 

tot

 +35 °

C,

 

minder

 

dan

 85 % 

RH

 

(ventilatieopeningen

 

niet

 

afgedekt)

Zet

 

het

 

apparaat

 

niet

 

op

 

een

 

slecht

 

geventileerde

 

plaats

 

en

 

stel

 

het

 

apparaat

 

ook

 

niet

 

bloot

 

aan

 

hoge

 

vochtigheid

 

of

 

direct

 

zonlicht

 

(of

 

sterke

 

kunstmatige

 

verlichting).

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

WAARSCHUWING

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt 
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt 
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar 
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de 
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven 
op de achterkant van het apparaat. 

D3-4-2-1-4_A_Du

Lees

 

zorgvuldig

 

de

 

volgende

 

informatie

 

voordat

 

u

 

de

stekker

 

de

 

eerste

 

maal

 

in

 

het

 

stopcontact

 

steekt.

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE 

DE VENTILATIE

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er 
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om 
een goede doorstroming van lucht te waarborgen 
(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan 
de zijkanten van het apparaat).

WAARSCHUWING

De gleuven en openingen in de behuizing van het 
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat 
een betrouwbare werking van het apparaat wordt 
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om 
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat 
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat 
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, 
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het 
apparaat op een dik tapijt of een bed.

D3-4-2-1-7b_A_Du

ON

OFF

VO

LUME

INPUT 

SELECTOR

DIRECT

POWER

STANDB

Y

PHONES

A6MK2_SYXCN5-Nl.book  Page 2  Monday, April 13, 2009  10:39 AM

Summary of Contents for A-A6MK2-K

Page 1: ...oneer fr ou http www pioneer eu Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http www pioneer de oder http www pioneer eu Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer be of http www pioneer eu Registra il tuo prodotto su http www pioneer it o http www pioneer eu e scopri subito quali vantaggi puoi o...

Page 2: ...the required voltage e g 230 V or 120 V written on the rear panel D3 4 2 1 4_A_En Before plugging in for the first time read the following section carefully If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use the plug must be removed and appropriate one fitted Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified ser...

Page 3: ... municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items These symbols are only valid in the European Union For countries outside the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal K058a_A1_En Symbol examples for batteries Symbol for equipment Pb Replacement and mountin...

Page 4: ...fier 6 02 Connecting up Making cable connections 7 Connecting audio components 7 Connecting the speakers 8 Operating other Pioneer components with this unit s sensor 9 Plugging in 9 03 Controls and displays Front panel 10 Display 10 Remote control 11 Using the remote control 11 04 Listening to your system Using Direct listening 12 Using the balance and tone controls 12 Playing other sources 12 Mak...

Page 5: ... construction In addition to the improved symmetrical design the signal path of each block is designed for shortest signal path for minimum deterioration of signal clarity Wide Range Linear Circuit Through this proprietary feedback circuit an output signal of low impedance offering a flat even response over the widest possible frequency range is delivered to your speakers Fine tuned to world class...

Page 6: ...t use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot place such as inside a car or near a heater This can cause batteries to leak overheat explode or catch fire It can also reduce the life or performance of batteries Installing the amplifier When installing this unit make sure to put it on a level and stable surface Don t install it on the following places on a color TV the screen ...

Page 7: ...nect the power cord from the AC outlet Connecting audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you re connecting Follow the steps below to connect a CD player tape recorder turntable or other audio component 1 Connect the analog audio outputs of your CD player or other component to the CD inputs on this amplifier Use a stereo RCA phono cable as shown TUNER A...

Page 8: ... amplifier match those on the speakers You can use speakers with a nominal impedance between 4 Ω to 16 Ω Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source Connect the speakers to the speaker terminals as shown above Connections for the left speaker are shown Connect the right speaker in the same way You can use either bare wire connections to do this see below ...

Page 9: ... signal is passed along the chain to the appropriate component Note that if you use this feature make sure that you also have at least one set of analog audio jacks connected to another component for grounding purposes 1 Connect the CONTROL OUT jack of this amplifier to the CONTROL IN jack of another Pioneer component Use a cable with a mono mini plug on each end for the connection 2 If the Pionee...

Page 10: ...e tone adjustment is applied BASS Lights when low range tone adjustment is applied 2 Master volume level 3 Character display Displays various system information ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Note 1 When the unit is in the standby mode if the power is turned off by pressing the main unit s POWER button the power will not turn on if the button is pressed...

Page 11: ... buttons Use to control Pioneer tuner Using the remote control Keep in mind the following when using the remote control Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit The remote has a range of about 7 m at an angle of about 30º from the remote sensor Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit s r...

Page 12: ...sponding tone control is active To return to the flat setting tone control off press L and R at the same time Playing other sources 1 Turn on the power of the playback component 2 Turn on the power of the amplifier 3 Select the source you want to playback Use the input select buttons or INPUT SELECTOR dial 4 Start playback of the component you selected in step 1 Making an audio recording You can m...

Page 13: ...re there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel This could cause the amplifier to shut off automatically If you re trying to switch on using the remote control make sure the front panel POWER button is switched on first If the power shuts off automatically take the unit to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing No sound is output when a fu...

Page 14: ...CD TAPE TUNER AUX 200 mV input 103 dB PHONO MM 2 8 mV input 80 dB Miscellaneous Power requirements AC 220 V to 230 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 170 W In standby 0 8 W Dimensions 420 mm W x 100 mm H x 359 mm D Weight without package 10 kg Accessories Remote control 1 AAA IEC R03 dry cell batteries 2 Power cord 1 Warranty card 1 Operating instructions This document Note Specifications and the des...

Page 15: ...Additional information 05 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español A6MK2_SYXCN5 book 15 ページ 009年4月7日 火曜日 午前 時 分 ...

Page 16: ... à 85 orifices de ventilation non obstrués N installez pas l appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil ou à une forte lumière artificielle D3 4 2 1 7c _A1_Fr AVERTISSEMENT La tension de l alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région Assurez vous que la tension du secteur de la région où l appareil sera utilisé correspond à...

Page 17: ... proche ou le revendeur pour un remplacement S002 _Fr K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits les emballages et ou les documents d accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets m...

Page 18: ...accordements des câbles 7 Raccordement des composants audio 7 Raccordement des enceintes 8 Fonctionnement d autres composants Pioneer avec le capteur de cette unité 9 Branchement 9 03 Commandes et afficheur Panneau avant 10 Afficheur 10 Télécommande 11 Utilisation de la télécommande 11 04 Écoute de votre système Utilisation de l écoute en mode direct 12 Utilisation des commandes de balance et de t...

Page 19: ...tion symétrique améliorée le trajet du signal de chaque bloc est conçu de manière à ce que le trajet du signal soit le plus court possible afin de détériorer au minimum la clarté du signal Circuit linéaire à plage étendue Par l intermédiaire de ce circuit de retour breveté un signal de sortie de faible impédance offrant une réponse uniforme et régulière sur la plage de fréquence la plus étendue po...

Page 20: ...es sous la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement chaud comme une voiture ou à proximité d un appareil de chauffage Les piles risqueraient de fuir de surchauffer d exploser ou de s enflammer Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite Installation de l amplificateur Lors de l installation de l appareil assurez vous que ce dernier est posé sur une surfa...

Page 21: ...l appareil hors tension et débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur Raccordement des composants audio Le nombre et le type de raccordements dépend du type de composant que vous raccordez Suivez les étapes ci dessous pour raccorder un lecteur CD un magnétophone une platine ou un autre composant audio TUNER AUX CD PHONO L R GND L R SIGNAL CONTROL OUT TAPE IN PLAY OUT REC R L AUDIOIN O...

Page 22: ... à la borne de droite et l enceinte de gauche à la borne de gauche Vérifiez aussi que les bornes positive et négative sur l amplificateur correspondent à celles des enceintes Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une impédance nominale comprise entre 4 Ω et 16 Ω Assurez vous d avoir terminé tous les raccordements avant de raccorder cette unité à la source d alimentation secteur Raccordez les en...

Page 23: ...ande d un composant Quand vous utilisez une télécommande le signal de commande est transmis au composant approprié le long de la chaîne Notez que si vous utilisez cette fonction vous devez vous assurer que vous avez aussi au moins un jeu de prises audio analogiques raccordé à un autre composant pour la mise à terre 1 Raccordez le connecteur femelle CONTROL OUT de cet amplificateur au connecteur fe...

Page 24: ...ute fréquence est appliqué BASS S allume lorsque le réglage de la tonalité basse fréquence est appliqué 2 Niveau du volume principal 3 Affichage alphanumérique Affiche diverses informations système ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Remarque 1 Lorsque l appareil est en mode veille s il est mis hors tension en appuyant sur la touche POWER de l unité principa...

Page 25: ...Permet de contrôler le syntoniseur Pioneer Utilisation de la télécommande Gardez à l esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande Assurez vous de l absence d obstacles entre la télécommande et le capteur de l appareil La télécommande a une portée d environ 7 mètres avec un angle de 30 par rapport au capteur de télécommande La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la...

Page 26: ...e Pour revenir au réglage uniforme commande de la tonalité désactivée appuyez simultanément sur les touches L et R Lecture d autres sources 1 Mettez sous tension le composant de lecture 2 Mettez sous tension l amplificateur 3 Sélectionnez la source que vous souhaitez lire Utilisez les touches de sélection des entrées ou le cadran INPUT SELECTOR 4 Débutez la lecture du composant que vous avez sélec...

Page 27: ...le panneau arrière Ceci pourrait provoquer la coupure automatique de l amplificateur Si vous essayez de mettre le système en marche à l aide de la télécommande vérifiez d abord que la touche POWER du panneau avant est activée Si le récepteur s arrête automatiquement apportez le au service après vente Pioneer ou à votre revendeur le plus proche pour le faire réviser Aucun son n est fourni quand une...

Page 28: ...ESEAU A CD TAPE TUNER AUX entrée de 200 mV 103 dB PHONO MM entrée de 2 8 mV 80 dB Divers Puissance requise 220 V à 230 V CA 50 Hz 60 Hz Consommation 170 W En mode veille 0 8 W Dimensions 420 mm L x 100 mm H x 359 mm P Poids sans emballage 10 kg Accessoires Télécommande 1 Piles sèches AAA IEC R03 2 Cordon d alimentation 1 Carte de garantie 1 Mode d emploi ce document Remarque Les spécifications et ...

Page 29: ...Informations supplémentaires 05 15 Fr A6MK2_SYXCN5 Fr book Page 15 Tuesday April 14 2009 5 30 PM ...

Page 30: ...ne Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden D3 4 2 1 7c _A1_De WARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rü...

Page 31: ...hädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit Sollte es beschädigt sein wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER Kundendienststelle oder Ihren Händler um es zu ersetzen S002 _Ge Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck z B Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in ein...

Page 32: ...ßen der Kabel 7 Anschließen von Audiogeräten 7 Anschließen der Lautsprecher 8 Betrieb anderer Pioneer Geräte mit dem Sensor an diesem Gerät 9 Anschließen 9 03 Bedienelemente und Anzeigen Vorderseite 10 Display 10 Fernbedienung 11 Verwendung der Fernbedienung 11 04 Hören der Anlage Verwendung der Direkten Hörfunktion 12 Verwendung der Balance und Tonregler 12 Wiedergabe anderer Quellen 12 Vornahme ...

Page 33: ...schen Design wurde der Signalweg jedes Blocks so kurz wie möglich ausgelegt um dem Rauschen der Signale so weit wie möglich vorzubeugen Breiter linearer Stromkreis Aufgrund dieses eigenen rückgekoppelten Stromkreises wird ein Ausgangssignal mit Niedrigspannung und einer flachen gleichmäßigen Resonanz über einen möglichst breiten Frequenzbereich an Ihre Lautsprecher ausgegeben Feinabstimmung nach W...

Page 34: ...nenraum eines Fahrzeugs oder in der Nähe einer Heizung Dadurch können die Batterien auslaufen sich überhitzen explodieren oder in Brand geraten Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern Aufstellung des Verstärkers Achten Sie bei der Aufstellung des Geräts darauf dass es auf einer ebenen und stabilen Oberfläche steht Stellen Sie das Gerät nicht an folgenden Orten auf auf einem Farbfer...

Page 35: ...eckdose Anschließen von Audiogeräten Die Anzahl und Art der Anschlüsse hängen von der Art des anzuschließenden Geräts ab Führen Sie untenstehende Schritte aus um einen CD Player Kassettenrecorder Plattenspieler oder ein sonstiges Audiogerät anzuschließen 1 Schließen Sie die analogen Audioausgänge Ihres CD Players oder sonstigen Geräts an die CD Eingänge dieses Verstärkers an TUNER AUX CD PHONO L R...

Page 36: ...nschluss anzuschließen Die positiven und negativen Anschlüsse des Verstärkers sind außerdem an den entsprechenden Anschlüssen der Lautsprecher anzuschließen Sie können Lautsprecher mit einer nominellen Impedanz von 4 Ω bis 16 Ω anschließen Stecken Sie das Gerätekabel erst dann in die Netzsteckdose wenn Sie sämtliche Anschlüsse vorgenommen haben Schließen Sie die Lautsprecher wie oben dargestellt a...

Page 37: ...zigen Geräts verwendet werden kann Bei Verwendung einer Fernbedienung wird das Steuersignal durch die Reihe zum entsprechenden Gerät weitergeleitet Zur Verwendung dieser Funktion sollten Sie sicherstellen dass mindestens ein Satz analoger Audiobuchsen zu Erdungszwecken an ein anderes Gerät angeschlossen ist 1 Verbinden Sie den CONTROL OUT Anschluss des Verstärkers mit dem CONTROL IN Anschluss eine...

Page 38: ...ommen werden BASS Leuchtet auf wenn die Tieftoneinstellungen vorgenommen werden 2 Master Lautstärkeregler 3 Zeichenfeld Zeigt verschiedene Systeminformationen an ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Hinweis 1 Wenn sich das Gerät im Standby Modus befindet wird der Strom nicht wieder durch erneutes Drücken eingeschaltet falls der Strom durch Drücken der POWER T...

Page 39: ...ng der Fernbedienung Beachten Sie bei der Verwendung der Fernbedienung folgende Punkte Achten Sie darauf dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und ihrem Sensor am Gerät befinden Die Fernbedienung hat einen Wirkungsbereich von ca 7 m bei einem Winkel von ca 30º zu ihrem Sensor Die Fernbedienung arbeitet nicht zuverlässig wenn ihr Sensor am Gerät starker Sonneneinstrahlung oder dem ...

Page 40: ...zur ausgewogenen Einstellung ausgeschalteten Tonregler gleichzeitig L und R Wiedergabe anderer Quellen 1 Schalten Sie den Strom des Wiedergabegeräts ein 2 Schalten Sie den Strom des Verstärkers ein 3 Wählen Sie die gewünschte Wiedergabequelle Verwenden Sie die Funktionswahltasten oder den INPUT SELECTOR Drehknopf 4 Starten Sie die Wiedergabe des in Schritt 1 gewählten Geräts Vornahme eine Audioauf...

Page 41: ...omatisch abschalten Wenn Sie das Gerät mit der Fernbedienung einschalten möchten stellen Sie sicher dass die POWER Taste auf der Vorderseite eingeschaltet ist Wenn sich das Gerät automatisch abschaltet bringen Sie es zur Reparatur zur nächsten Pioneer Kundendienststelle oder zu Ihrem Händler Bei Auswahl einer Funktion erfolgt keine Tonausgabe Vergewissern Sie sich dass die Komponente korrekt anges...

Page 42: ...trom versorgung Wechselstrom 220 V bis 230 V 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 170 W In Bereitschaft 0 8 W Abmessungen 420 mm B x 100 mm H x 359 mm T Gewicht ohne Verpackung 10 kg Zubehör Fernbedienung 1 AAA IEC R03 Trockenbatterien 2 Netzkabel 1 Garantiekarte 1 Bedienungsanleitung dieses Dokument Hinweis Technische Daten und das Design können sich aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigung ändern R...

Page 43: ...Zusätzliche Informationen 05 15 De A6MK2_SYXCN5 De book Page 15 Monday April 13 2009 9 26 AM ...

Page 44: ... 35 C minder dan 85 RH ventilatieopeningen niet afgedekt Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht of sterke kunstmatige verlichting D3 4 2 1 7c _A1_Nl WAARSCHUWING De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht Zorg dat de netspanning in het land waa...

Page 45: ...gd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken Kontroleer het netsnoer af en toe Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen S002 _Du Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt bijvoo...

Page 46: ...s aansluiten 7 Audioapparatuur aansluiten 7 De luidsprekers aansluiten 8 Overige Pioneer apparatuur bedienen met behulp van de sensor van deze eenheid 9 De stekker in het stopcontact steken 9 03 Functies en displays Voorpaneel 10 Weergave 10 Afstandsbediening 11 Gebruik van de afstandsbediening 11 04 Luisteren naar uw systeem Direct luisteren gebruiken 12 De balans en toonregeling gebruiken 12 Ove...

Page 47: ...ctie Naast het verbeterde symmetrische ontwerp zijn de signaalpaden van ieder blok ontworpen om de kortst mogelijke weg te leveren om zo de achteruitgang van de signaalhelderheid tot een minimum te beperken Lineair breedbereikcircuit Dankzij dit gepatenteerde feedbackcircuit wordt een uitvoersignaal naar de luidsprekers verzonden met een lage impedantie en een vlakke egale response verspreidt over...

Page 48: ...r batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats zoals in de auto of bij een kachel Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken oververhit raken exploderen of in brand vliegen Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie van de batterijen De versterker installeren Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak Installeer het niet op de volgende plaatsen op een kleuren TV kan be...

Page 49: ...nodigde aantal en type aansluitingen is afhankelijk van het soort apparaat dat u wenst aan te sluiten Volg de stappen hieronder om een CD speler cassetterecorder platenspeler of overige audioapparatuur aan te sluiten 1 Sluit de analoge audiouitgangen van uw CD speler of andere component aan op de CD ingangen van deze versterker Maak gebruik van een stereo RCA tulpstekkerkabel zoals wordt aangeduid...

Page 50: ... positieve en negatieve aansluitingen op de versterker moeten overeenkomen met die van de luidsprekers U kunt luidsprekers gebruiken met een nominale impedantie van 4 Ω t m 16 Ω Verzeker u ervan dat alle aansluitingen zijn afgerond alvorens het apparaat aan te sluiten op het lichtnet Sluit de luidsprekers aan op de luidsprekeraansluitingen zoals hierboven wordt aangeduid Het aansluitschema voor de...

Page 51: ...ningssensor van één van hen Bij gebruik van een afstandsbediening wordt het signaal doorgestuurd naar het juiste apparaat Merk op dat bij gebruik van deze functie u ervoor moet zorgen dat u ook minimaal één paar analoge audiostekkers heeft aangesloten op een ander component als aarding 1 Sluit de CONTROL OUT stekker van deze versterker aan op de CONTROL IN stekker van een andere Pioneer component ...

Page 52: ...als de hoge tonen worden aangepast BASS Licht op als de lage tonen worden aangepast 2 Hoofdvolumeregeling 3 Weergave van tekens Toont verschillende systeeminformatie ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Opmerking 1 Als de apparatuur in de ruststand staat en deze wordt uitgeschakeld door te drukken op de POWER knop van de hoofdeenheid schakelt de apparatuur ni...

Page 53: ...te bedienen Gebruik van de afstandsbediening Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening rekening met het volgende Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op de versterker bevinden De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk z...

Page 54: ...iening wordt geactiveerd Om terug te keren naar de vlakke instelling toonbediening uit drukt u tegelijkertijd op L en R Overige bronnen weergeven 1 Schakel de stroom van de weergaveapparatuur uit 2 Schakel de stroom van de versterker in 3 Selecteer de bron die u wenst weer te geven Gebruik vervolgens de invoerselectietoetesen of INPUT SELECTOR knop 4 Start de weergave van het apparaat dat u heeft ...

Page 55: ...gen het achterpaneel aankomen Hierdoor zet de versterker zichzelf automatisch uit Als u probeert om het apparaat in te schakelen met behulp van de afstandsbediening dient u zich ervan te verzekeren dat eerst de POWER toets op het voorpaneel is ingeschakeld Als het apparaat automatisch uitgaat breng het dan naar het dichtstbijzijnde erkende Pioneer servicepunt of naar uw winkelier voor reparatie Er...

Page 56: ... 8 mV invoer 80 dB Diversen Voeding vereiste AC 220 V t m 230 V 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik 170 W In stand by 0 8 W Afmetingen 420 mm B x 100 mm H x 359 mm D Gewicht zonder verpakking 10 kg Accessoires Afstandsbediening 1 AAA IEC R03 droge celbatterijen 2 Netsnoer 1 Handleiding 1 Gebruiksaanwijzing dit document Opmerking De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zond...

Page 57: ...Bijkomende informatie 05 15 Nl A6MK2_SYXCN5 Nl book Page 15 Monday April 13 2009 10 39 AM ...

Page 58: ...i funzionamento da 5 C a 35 C umidità relativa inferiore all 85 fessure di ventilazione non bloccate Non installare l apparecchio in luoghi poco ventilati o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole o a sorgenti di luce artificiale molto forti D3 4 2 1 7c _A1_It ATTENZIONE La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione Verificare c...

Page 59: ...i sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche Controllate il filo di alimentazione regolarmente Quando localizzate un eventuale ...

Page 60: ... Collegamento dei cavi 7 Collegamento dei componenti audio 7 Collegamento dei diffusori 8 Funzionamento di altri componenti Pioneer con il sensore di questa unità 9 Collegamento alla presa di corrente 9 03 Comandi e display Pannello frontale 10 Display 10 Telecomando 11 Uso del telecomando 11 04 Ascolto del sistema Uso di ascolto directo 12 Utilizzo dei comandi di bilanciamento e tonalità 12 Ripro...

Page 61: ...gn simmetrico perfezionato il percorso del segnale di ciascun blocco è ideato per garantire un percorso di segnale più ridotto con un dedeterioramente minimo della nitidezza del segnale Circuito lineare a vasto raggio Grazie a questo circuito di feedback viene trasmesso ai diffusori un segnale in uscita a bassa impedenza che garantisce una risposta uniforme su un ampissima gamma di frequenza Regol...

Page 62: ...ente caldi ad esempio all interno di un automobile o in prossimità di un calorifero Le batterie potrebbero perdere liquido surriscaldarsi esplodere o prendere fuoco Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte Installazione dell amplificatore Quando si installa l unità avere cura di collocarla su una superficie piana e stabile Evitare di installare lapparecchio nei ...

Page 63: ...ità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA Collegamento dei componenti audio Il numero ed il tipo di collegamenti dipendono dal tipo di componente che si sta collegando Osservare le operazioni di seguito per effettuare il collegamento di un lettore CD registratore giradischi o altro componente audio TUNER AUX CD PHONO L R GND L R SIGNAL CONTROL OUT TAPE IN PLAY OUT REC R ...

Page 64: ...ello sinistro al terminale sinistro Accertarsi inoltre che i terminali positivo e negativo dellamplificatore corrispondano a quelli dei diffusori È possibile utilizzare diffusori con un impedenza nominale compresa tra 4 Ω e 16 Ω Assicurarsi di completare tutti i collegamenti prima di collegare questa unità alla sorgente di alimentazione CA Collegare i diffusori ai terminali come indicato di seguit...

Page 65: ...tilizzare solo il telecomando di un componente Quando si usa il telecomando il segnale passa dalla catena al componente corretto Se si usa questa funzione assicurarsi di disporre almeno di un set di prese audio analogiche collegate ad un altro componente per questioni di messa a terra 1 Colelgare la presa CONTROL OUT di questo amplificatore alla presa CONTROL IN di un altro componente Pioneer Per ...

Page 66: ...olazione di tonalità di gamma alta BASS Si illumina quando si effettua una regolazione di tonalità di gamma bassa 2 Livello Master volume 3 Display caratteri Visualizza varie informazioni di sistema ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Nota 1 Quando l unità si trova in modalità standby e viene spenta premendo il tasto POWER sull unità principale premendo nuov...

Page 67: ...er controllare il sintonizzatore Pioneer Uso del telecomando Quando si usa il telecomando tenere presente quanto segue Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il relativo sensore presente sull unità Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30º dal sensore remoto Il funzionamento del telecomando può risultare scarsamente affidabile se la luce del sole...

Page 68: ...stazione Flat disattivazione del comando di tonalità premere contemporaneamente L e R Riproduzione di altre sorgenti 1 Accendere il componente di riproduzione 2 Accendere l amplificatore 3 Selezionare la sorgente che si desidera riprodurre Utilizzare i tasti di selezione ingresso o il comando INPUT SELECTOR 4 Avviare la riproduzione del componente selezionato nel punto 1 Effettuazione di una regis...

Page 69: ...steriore Ciò potrebbe causare lo spegnimento automatico dell amplificatore Se si sta cercando di effettuare l accensione dal telecomando assicurarsi prima che il tasto del pannello frontale POWER sia acceso Se l alimentazione si disattiva automaticamente portare l unità al centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino o al proprio rivenditore per la riparazione Non viene emesso alcun suono q...

Page 70: ...103 dB PHONO MM ingresso a 2 8 mV 80 dB Varie Requisiti di potenza AC da 220 V a 230 V 50 Hz 60 Hz Consumo energetico 170 W In standby 0 8 W Dimensioni 420 mm L x 100 mm A x 359 mm P Peso senza imballaggio 10 kg Accessori Telecomando 1 Batterie a secco AAA IEC R03 2 Cavo di alimentazione 1 Documento di garanzia 1 Istruzioni per l uso questo documento Nota Dati tecnici e disegno soggetti a possibil...

Page 71: ...Informazioni supplementari 05 15 It A6MK2_SYXCN5 It book Page 15 Tuesday April 14 2009 5 27 PM ...

Page 72: ...nte D3 4 2 1 7c _A1_Es Antes de enchufar el aparato a la corriente lea la sección siguiente con mucha atención Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos pe...

Page 73: ...R más cercano o a su distribuidor S002 _Sp Este producto es para tareas domésticas generales Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía K041_Sp K058a_A1_Es Pb Información para los usu...

Page 74: ...6 02 Conexión Conexiones del cableado 7 Conexión de componentes de audio 7 Conexión de los altavoces 8 Manejo de otros componentes Pioneer con el sensor de esta unidad 9 Enchufado 9 03 Controles y pantallas Panel delantero 10 Pantalla 10 Mando a distancia 11 Uso del mando a distancia 11 04 Cómo escuchar su sistema Usar Escucha directa 12 Uso de los controles de balance y de tono 12 Reproducción de...

Page 75: ... el diseño simétrico se ha diseñado el trayecto de la señal de cada bloque de modo que sea el más corto para garantizar una mínima deterioración en la claridad de la señal Circuito lineal de gama ancha Sus altavoces recibirán una señal de salida de baja impedancia a través de este circuito de retorno de tecnología propia para ofrecer una respuesta plana y nivelada en la gama de frecuencia más ampl...

Page 76: ... lugares excesivamente calientes como el interior de un coche o cerca de un calefactor Esto puede ocasionar que las pilas goteen se sobrecalienten exploten o se incendien También se puede reducir la vida o el rendimiento de las mismas Instalación del amplificador Cuando instale este equipo asegúrese de colocarlo sobre una superficie nivelada y estable No lo coloque en los siguientes lugares sobre ...

Page 77: ...gue la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA Conexión de componentes de audio El número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar Siga estos pasos para conectar un reproductor de CD una grabadora un giradiscos o cualquier otro componente de audio TUNER AUX CD PHONO L R GND L R SIGNAL CONTROL OUT TAPE IN PLAY OUT REC R L AUDIOIN OUT OUT R L AUDIOOUT 1 2...

Page 78: ...minal derecho y el altavoz de la izquierda al terminal izquierdo Cerciórese asimismo de que los terminales positivo y negativo del amplificador coinciden con los de los altavoces Puede utilizar altavoces con una impedancia nominal entre 4 Ω y 16 Ω Cerciórese de completar todas las conexiones antes de conectar esta unidad a una fuente de alimentación de CA Conecte los altavoces a los terminales com...

Page 79: ...arlos Cuando use un mando a distancia la señal de control pasa a lo largo de la cadena hasta llegar al componente apropiado Recuerde que si utiliza esta función ha de asegurarse de que también dispone de al menos un juego de tomas de audio analógicas conectadas a otro componente para contar con tomas a tierra 1 Conecte la toma CONTROL OUT de este amplificador a la toma CONTROL IN de otro component...

Page 80: ... un ajuste de tono de gama alta BASS Se ilumina cuando se aplica un ajuste de tono de gama baja 2 Nivel de volumen Master 3 Pantalla de caracteres Muestra diversa información del sistema ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 Nota 1 Cuando la unidad se encuentra en modo de espera si se apaga pulsando el botón POWER de la unidad principal no volverá a encenderse...

Page 81: ...el sintonizador Pioneer Uso del mando a distancia Cuando utilice el mando a distancia tenga en cuenta lo siguiente Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el sensor del equipo El mando a distancia tiene un alcance de unos 7 metros en un ángulo de 30º desde el sensor remoto El funcionamiento del mando a distancia puede verse alterado si incide sobre el sensor remoto del equ...

Page 82: ...ara regresar a un ajuste plano control del tono desactivado pulse L y R simultáneamente Reproducción de otras fuentes 1 Apague el componente de reproducción 2 Encienda el amplificador 3 Seleccione la fuente que desea reproducir Use los botones de selección de la entrada o el giratorio INPUT SELECTOR 4 Inicie la reproducción del componente seleccionado en el paso 1 Realizar una grabación de audio P...

Page 83: ...le del altavoz que toquen el panel trasero Esto podría hacer que el amplificador se apague automáticamente Si está intentando encender el aparato con la ayuda del mando a distancia asegúrese en primer lugar de que el botón POWER del panel frontal está activado Si la unidad se apaga automáticamente llévela al centro de servicio Pioneer más cercano o a su establecimiento que realicen un servicio No ...

Page 84: ...R AUX entrada 200 mV 103 dB PHONO MM entrada 2 8 mV 80 dB Misceláneo Alimentación CA 220 V a 230 V 50 Hz 60 Hz Consumo energético 170 W En standby 0 8 W Dimensiones 420 mm An x 100 mm Al x 359 mm Lg Peso sin paquete 10 kg Accesorios Mando a distancia 1 Pilas secas AAA IEC R03 2 Cable de alimentación 1 Tarjeta de garantía 1 Manual de instrucciones este documento Nota Las características técnicas y ...

Page 85: ...Información adicional 05 15 Es A6MK2_SYXCN5 Es book Page 15 Monday April 13 2009 9 47 AM ...

Page 86: ... 2 6 4 3 7 2 8 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN D3 4 2 1 1_A1_Ru 0123 01421 1 2 D3 4 2 1 7c _A1_Ru ޓ 0 0 10 0 1 2 1 1 1 3 4 4 1 1 0 2 D3 4 2 2 1a_A1_Ru ON OFF VOLU ME INPUT SELEC TOR DIREC T POW ER STAN DBY PHON ES A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 2 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 87: ...тилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Данные обозначения утверждены только для Европейского Союза Для стран которые не входят в состав Европейского Союза POWER A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 3 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 88: ...4 Ru Pioneer 01 Х 5 К 5 6 6 02 7 7 8 Pioneer 9 9 03 10 10 11 11 04 12 12 12 12 05 13 14 14 A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 4 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 89: ...01 5 Ru 1 Х Э AIR Studios AIR Studios К AAA IEC R03 2 К A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 5 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 90: ...01 6 Ru Э К Э A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 6 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 91: ... GND L R SIGNAL CONTROL OUT TAPE IN PLAY OUT REC R L AUDIOIN OUT OUT R L AUDIOOUT 1 2 PLAY OUT IN REC 3 Проигрыватель пластинок Кассетная дека и т п Этот усилитель CD проигрыватель и т д D6 A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 7 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 92: ... IN TAPE OUT TAPE Э RCA 3 PHONO AUX 4 Ω 16 Ω П ч ч ч 10 A B C 1 iPod Apple Inc ША х х PHONO L R GND AC IN SPEAKER L SIGNAL CONTROL OUT Левая колонка 10 MM рис A рис B рис C A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 8 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 93: ...CONTROL OUT CONTROL IN Pioneer 2 Pioneer CONTROL OUT AC IN GND L SIGNAL CONTROL OUT IN CONTROL OUT Компонент Pioneer Пульт дистанционного управления от компонента Pioneer Этот усилитель A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 9 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 94: ... 12 5 INPUT SELECTOR 6 VOLUME 7 8 PHONES 1 TREBLE BASS 2 3 ON OFF VOLUME INPUT SELECTOR DIRECT POWER STANDBY PHONES A6 3 1 7 2 5 6 4 8 1 POWER AMP DIRECT TREBLE TREBLE BASS BASS dB dB 2 3 1 A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 10 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 95: ...6 DIMMER 7 DIRECT 12 8 CD PLAYER 9 TUNER Pioneer 7 30 1 6 7 8 2 3 4 5 9 INTEGRATED AMPLIFIER AMP DIMMER CD TAPE PHONO TUNER AUX DIRECT L R VOLUME MUTE CD PLAYER TUNER BAND PRESET PRESET TONE BAL A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 11 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 96: ...04 12 Ru 4 1 DIRECT TONE BAL L R BASS 10 10 TRE 10 10 BAL FLAT BASS TREBLE L R 1 2 3 INPUT SELECTOR 4 1 1 INPUT SELECTOR 2 CD 3 2 4 1 2 A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 12 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 97: ...05 13 Ru 5 Pioneer Э POWER Pioneer П ч 7 MUTE 6 7 30 11 DIMMER A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 13 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 98: ...2 Ω PHONO MM 2 8 47 Ω CD TAPE TUNER AUX 5 100 PHONO MM 20 20 0 2 PHONO MM 1 К 0 2 60 TAPE REC 200 1 Ω 10 100 10 10 IHF A NETWORK CD TAPE TUNER AUX 200 103 PHONO MM 2 8 80 220 B 230 50 60 170 0 8 420 x 100 x 359 10 1 AAA IEC R03 2 К 1 1 5 6 Pioneer Corporation Pioneer Corporation 2009 A6MK2_SYXCN5 Ru book Page 14 Monday April 13 2009 11 22 AM ...

Page 99: ...oneer be http www pioneer it http www pioneer es http www pioneer rus ru http www pioneer eu Published by Pioneer Corporation Copyright 2009 Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation 2009 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés A6MK2_SYXCN5_back_cover fm 16 ページ 009年4月7日 火曜日 午後 時 7分 ...

Reviews: