background image

– 2 –

CAUTION :  

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS 
OR PERFORMANCE OF PROCEDURES 
OTHER THAN THOSE SPECIFIED 
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS 
RADIATION EXPOSURE.

CAUTION :

   THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS 

WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE 
EYE HAZARD.   

          

D6-8-2-1_En

WARNING:

 Handling the cord on this product or 

cords associated with accessories sold with the 
product may expose you to chemicals listed on 
proposition 65 known to the State of California and 
other governmental entities to cause cancer and 
birth defect or other reproductive harm.

 

D36-P4_A_En

Wash hands after handling.

CAUTION

This product is a class 1 laser product, but this product 
contains a laser diode higher than Class 1. 
To ensure continued safety, do not remove any covers or 
attempt to gain access to the inside of the product. 
Refer all servicing to qualified personnel. 

The following caution label appears on your unit.
Location: on top of the cover.

D3-4-2-1-8*_C_En

ATTENTION

Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode 
laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir 
une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et 
n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. 
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.

L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : sur le dessus du couvercle.

D3-4-2-1-8*_C_Fr

ACHTUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse 
als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum 
Geräteinneren Zugang zu verschaffen.
Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber versehen.
Lage des Aufklebers: auf der Deckeloberseite.

 

 

 

 

D3-4-2-1-8*_C_Ge

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1

AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS

Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product 
for its after-sales service (including warranty conditions) or any other 
information. If the necessary information is not available, please contact the 
Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below:

PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the 
addresses listed below for repair without advance contact.

AUSTRALIA
Pioneer Electronics Australia Pty Ltd
5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia
Telephone: (03) 9586 6380 or 1800 988 268, 
9am to 5pm Monday to Friday (EST)

OTHER REGIONS
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C)

S022_A_En

DANGER – VI

S

IBLE AND INVI

S

IBLE LA

S

ER 

RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT 
EXPO

S

URE TO BEAM.

Information to User

Alterations or modifications carried out without 
appropriate authorization may invalidate the user’s 
right to operate the equipment.

D8-10-2_A1_En

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that 
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 
measures:
—  Reorient or relocate the receiving antenna.
—  Increase the separation between the equipment and receiver.
—  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected.

—  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

D8-10-1-2_A1_En

If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate 
collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper 
treatment, recovery and recycling.

Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used 
electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar 
new one).

For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.

By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and 
recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.

K058b_A1_En

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures 
ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui 
doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs 
appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un 
appareil similaire neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir 
comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.

Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et 
recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé 
humaine.

K058b_A1_Fr

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen 
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, 
über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der 
bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten 
elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an 
einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten 
Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, 
Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die 
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058b_A1_De

This product was classified under the Safety of laser 
products, IEC 60825-1:2007

Cet appareil est classé selon la norme de Sécurité des 
produits laser IEC 60825-1:2007.

Summary of Contents for BDR-207EBK

Page 1: ...e fleurs et ne l exposez pas à des gouttes d eau des éclaboussures de la pluie ou de l humidité D3 4 2 1 3_A_Fr Réglementaton 3 d information sur bruits de machine GPSGV Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB A ou moins conformément à EN ISO 7779 WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten z B Blumenvase...

Page 2: ...e harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocat...

Page 3: ...ue Ne pas verser de liquide d aucune sorte sur ce produit CONDENSATION De l humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s il est amené d un endroit frais vers un environnement plus chaud En cas de déplacement de l appareil vers un endroit ayant une température plus chaude laisser le produit pendant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de...

Page 4: ... ROM simple couche double couche BD R Version 1 1 1 2 1 3 2 0 BD RE Version 2 1 3 0 DVD simple couche double couche disque de 120 mm disque de 80 mm DVD R En cas d écriture disque 650 nm pour usage général seul DVD R 4X 8X 16X Vitesse d écriture DVD R DL DVD RW 1X 2X 4X 6X Vitesse d écriture DVD R 2 4X 4X 8X 16X Vitesse d écriture DVD R DL DVD RW 2 4X 4X 8X Vitesse d écriture DVD RAM Ver 2 0 2 1 2...

Page 5: ...t que lors du chargement ou de l éjection d un DualDisc la face opposée à celle qui est lue soit griffée Notez que des disques griffés risquent de ne plus être lisibles La face DVD d un DualDisc peut être lue par cet appareil Pour des informations plus détaillées sur les spécifications des DualDisc consultez le fabricant ou le détaillant du disque en question Hinweis zum Abspielen von DualDiscs Be...

Page 6: ...tellungen Ihres Computers oder Ausführung der seriellen ATA Schnittstelle kann es vorkommen dass kein einwandfreier Betrieb möglich ist so dass die gewünschte Leistung nicht erzielt wird Weitere Informationen hinsichtlich der Spezifikationen und Einstellungen sind der Bedienungsanleitung Ihres Computers zu entnehmen oder vom Hersteller des Computers erhältlich ABOUT REGION CODES The region code ca...

Page 7: ...Computers aus ziehen Sie den Netzstecker ab und nehmen Sie die Abdeckung oder die Frontplatte ab 2 Entfernen Sie die Blende von einem leeren 5 25 Zoll Laufwerkschacht 3 Schieben Sie das Laufwerk in den Schacht ein 4 Falls eine Befestigung erforderlich ist schlagen Sie bitte im Handbuch des Computers nach Verwenden Sie Schrauben mit einer maximalen Länge von 5 mm zur Befestigung Bei Verwendung von ...

Page 8: ... P mm Poids 0 72 kg Température de fonctionnement 5 C à 45 C Humidité de fonctionnement 5 à 85 sans condensation Température de remisage 40 C à 60 C Humidité de remisage 5 à 90 sans condensation REMARQUE Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations TECHNISCHE DATEN Lage Dieses Laufwerk ist für den horizontalen und verti...

Page 9: ...SGV Het hoogste geluidsdrukniveau is 70 dB A of minder overeenkomstig EN ISO 7779 Регламент информации о машинном шуме 3 GPSGV Самый высокий уровень звукового давления составляет 70 дБ A или менее в соответствии с EN ISO 7779 Восклицательный знак заключенный в равносторонний треугольник используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе поставляемой в комплекте с изделием важных у...

Page 10: ...ijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld opnieuw bruikbaar wordt gemaakt t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het mili...

Page 11: ...жалуйста не используйте данное устройство в местах с высоким уровнем запыленности высокой температурой или высокой влажностью Пожалуйста используйте данное устройство в месте не подверженном вибрациям или ударам ПИТАНИЕ Перед тем как выполнять установку устройства в систему обязательно выключите питание системы и отсоедините шнур питания от розетки сети переменного тока ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ Перед те...

Page 12: ...DVD ROM SL 16X CAV DVD ROM DL 12X CAV DVD R DVD R 16X CAV DVD R DL DVD R DL 12X CAV DVD RW DVD RW 12X CAV DVD RAM 5X ZCLV CD ROM 40X CAV CD R 40X CAV CD RW 24X CAV Размер буферной памяти 4 МБ запись чтение Передача данных Serial ATA Соответствует Serial ATA Revision 2 6 Полувысотный 5 25 дюйма встраиваемого типа Возможна установка в горизонтальной вертикальной ориентации Форматы дисков чтение запи...

Page 13: ...мальной работы для выгрузки лотка следует использовать кнопку извлечения диска Перед тем как воспользоваться отверстием принудительного извлечения диска убедитесь в том что питание привода выключено и подождите около одной минуты пока вращение диска не остановится 2 Лоток для дисков Откройте лоток нажав кнопку извлечения диска затем поместите в лоток диск BD DVD или CD этикеткой вверх Нажмите кноп...

Page 14: ...но технических характеристик и настроек компьютера обращайтесь к инструкциям по эксплуатации прилагаемым к вашему компьютеру или к производителю компьютеру 5 DC 輸入 串行 ATA 電源接頭 連接於串行 ATA 電源線 6 串行 ATA 介面 串行 ATA 接頭 用於連接串行 ATA 電線 由於 BIOS 基本輸入輸出系統 版本 以及電腦設定 或者所用串行 ATA 介面種類的關係 可能無法正常運轉 而且達不到理想的性能 關於電腦規格及設定 詳情參看隨電腦附送的操作手冊 或逕洽電腦製造 廠商 OVER DE REGIOCODES De regiocode kan SLECHTS 5 keer worden gewijzigd incl...

Page 15: ...Когда крепежные винты ослаблены вибрации вызываемые вращением диска могут создавать резкий дребезжащий шум Для предупреждения этого винты следует надежно затягивать Если требуются выдвижные направляющие пожалуйста обращайтесь к вашему дилеру или производителю компьютера СОЕДИНЕНИЯ Выключите питание персонального компьютера При подсоединении кабеля питания от персонального компьютера обязательно об...

Page 16: ...казанная скорость передачи данных может не достигаться в зависимости от состояния диска царапины и т п Время доступа Время поиска Время доступа произвольный среднее значение BD ROM 190 мс DVD ROM 170 мс CD ROM 170 мс Время поиска произвольный среднее значение BD ROM 170 мс DVD ROM 150 мс CD ROM 150 мс Другое Питание 12 В постоянного тока 1 1 А 5 В постоянного тока 1 4 А Размеры включая переднюю па...

Reviews: