background image

Black plate (3,1)

Information for users on
collection and disposal of old
equipment and used batteries

(Symbol for equipment)

(Symbol examples for batteries)

These symbols on the products, packa-
ging, and/or accompanying documents
mean that used electrical and electronic
products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recy-
cling of old products and used batteries,
please take them to applicable collection
points in accordance with your national
legislation.

By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable re-
sources and prevent any potential negative ef-
fects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropri-
ate waste handling.
For more information about collection and re-
cycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you
purchased the items.

These symbols are only valid in the Eur-
opean Union.

For countries outside the European
Union:

If you wish to discard these items, please con-
tact your local authorities or dealer and ask for
the correct method of disposal.

Use and care of the remote
control

WARNING

!

Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, consult a
doctor immediately.

!

Batteries (battery pack or batteries installed)
must not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.

CAUTION

!

Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.

!

Do not disassemble or modify this unit. To do
so may cause a malfunction.

!

Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.

!

Use one

CR2025 (3 V)

lithium battery.

!

Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.

!

There is a danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.

!

Do not handle the battery with metallic tools.

!

Do not store the battery with metallic objects.

!

If the battery leaks, wipe the remote control
completely clean and install a new battery.

En

Before you start

 
 
CRD4622-B  <3>

Summary of Contents for CD-R33

Page 1: ... Télécommande Пульт дистанционного управления CD R33 KOKZ16C 2011 2016 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2011 2016 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER CORPORATION 2011 2016 Все права защищены CRD4622 B EL5 CRD4622 B 1 ...

Page 2: ...ele Belgium Belgique TEL 0 3 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 2 Jalan Kilang Barat 07 01 Singapore 159346 TEL 65 6378 7888 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S ...

Page 3: ...ean Union For countries outside the European Union If you wish to discard these items please con tact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Use and care of the remote control WARNING Keep the battery out of the reach of children Should the battery be swallowed consult a doctor immediately Batteries battery pack or batteries installed must not be exposed to exc...

Page 4: ...or accelerator pedal Using the remote control Point the remote control in the direc tion of the front panel to operate When using for the first time pull out the film protruding from the tray Replacing the battery 1 Slide the tray out on the back of the re mote control 2 Insert the battery with the plus and minus poles aligned properly Specifications Power source 3 V DC Lithium battery CR2025 Dime...

Page 5: ...D menu 6 RETURN Press to display the PBC playback control menu during PBC playback 7 f Press to pause or resume playback m Press to perform fast reverse Press to change the fast reverse speed n Press to perform fast forward Press to change the fast forward speed o Press to return to the previous track chapter p Press to go to the next track chapter g Press to stop playback If you resume playback p...

Page 6: ... as with CD EXTRA andMIXED MODE CDs a AUDIO Press to change the audio language during DVD playback Press to switch the audio output mode for Video CD DivX compressed video SUBTITLE Press to change the subtitle language during DVD DivX compressed video ANGLE Press to change the viewing angle during DVD playback b MENU Press to display the DVD menu during DVD playback TOP MENU Press to return to the...

Page 7: ...us avez acheté ces produits Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l Union Européenne Pour les pays n appartenant pas à l Union Européenne Si vous souhaitez jeter ces articles veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d élimination ap propriées Utilisation et entretien de la télécommande ATTENTION Conservez la pile hors de portée des enfants Au c...

Page 8: ... lumière directe du soleil Ne laissez pas la télécommande tomber sur le plancher où elle pourrait gêner le bon fonc tionnement de la pédale de frein ou d accélé rateur Utilisation de la télécommande Pointez la télécommande dans la direc tion de la face avant de l appareil à télé commander Lors de la première utilisation retirez le film qui dépasse du porte pile Remplacement de la pile 1 Sortez le ...

Page 9: ... sélectionner un menu dans le menu DVD 6 RETURN Appuyez sur cette touche pour afficher le menu PBC contrôle de la lecture pen dant la lecture PBC 7 f Appuyez sur cette touche pour mettre en pause ou reprendre la lecture m Appuyez sur cette touche pour effectuer un retour rapide Appuyez sur cette touche pour changer la vitesse du retour rapide n Appuyez sur cette touche pour effectuer une avance ra...

Page 10: ...ressés et des données audio CD DA tels que les disques CD EXTRA et MIXED MODE a AUDIO Appuyez sur cette touche pour changer la langue audio pendant la lecture d un DVD Appuyez pour changer de mode de sortie audio pour les CD vidéo DivX vidéo compressée SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour changer la langue des sous titres pendant la lecture d un DVD DivX d une vidéo compressée ANGLE Appuyez sur ...

Page 11: ...тветствии с местным зако нодательством Утилизируя данные устройства и элементы питания правильно Вы помогаете сохра нить ценные ресурсы и предотвратить воз можные негативные последствия для здоровья людей и окружающей среды ко торые могут возникнуть в результате не соответствующего удаления отходов Для получения дополнительной информа ции о правильных способах сбора и утили зации отработавшего обо...

Page 12: ...мены бата реек возникает опасность взрыва Заме няйте батарейку только батарейкой того же или аналогичного типа Избегайте контакта батарейки с металли ческими предметами Не храните батарейку вместе с металличе скими предметами В случае протечки батарейки тщательно протрите пульт дистанционного управле ния и вставьте в него новую батарейку При утилизации использованных элемен тов питания соблюдайте ...

Page 13: ...сийской Федерации О защите прав потре бителей и постановлением правительства Российской Федерации 720 от 16 06 97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок Автомобильная электроника 6 лет Прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет Примечания Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления Д...

Page 14: ...ключатель Используйте для выбора пункта меню DVD 6 RETURN Нажмите для отображения меню PBC контроля воспроизведения во время воспроизведения с функцией PBC 7 f Нажмите чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение m Нажмите для ускоренной перемотки назад Нажмите для изменения скорости быстрой перемотки назад n Нажмите для ускоренной перемотки вперед Нажмите для изменения скорости быстрой пе...

Page 15: ...аудиоданными CD DA например CD EXTRA и компакт диски смешанных режимов a AUDIO Нажмите для изменения языка звукового сопровождения во время воспроиз ведения DVD Нажмите для переключения режима вывода звука для видеокомпакт дисков DivX и сжатого видео SUBTITLE Нажмите для изменения языка субтитров во время воспроизведения DVD DivX или сжатого видео ANGLE Нажмите для изменения ракурса сцены во время...

Page 16: ...Black plate 16 1 CRD4622 B 16 ...

Reviews: