background image

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN

Корпорация

 

Пайонир

4-1, 

Мегуро

 1-

Чоме

Мегуро

-

ку

Токио

153-8654, 

Япония

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.

P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NV

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.

Blvd.Manuel Avila Camacho 138  10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F.  11000
TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司

總公司: 台北市中山北路二段44號13樓
電話: (02) 2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司

香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室
電話: (0852) 2848-6488

Published by Pioneer Corporation. 
Copyright © 2008 by Pioneer Corporation. 
All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation. 
Copyright © 2008 Pioneer Corporation. 
Tous droits de reproduction et de traduction 
réservés.

Printed in China
Imprimé en Chine

<CZR5118-A> E

<KNANX> <08H00000>

STEERING REMOTE CONTROL UNIT / UNIDAD DE CONTROL REMOTO 
DEL VOLANTE / LENKRAD-FERNBEDIENUNGSEINHEIT / UNITE DE 
TELECOMMANDE SUR VOLANT DE DIRECTION / TELECOMANDO 
DA VOLANTE / STUURAFSTANDSBEDIENING / РУЛЕВОЙ ПРИБОР 
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ / UNIDADE DE CONTROLE REMOTO 
DE VOLANTE / 

方向盤遙控器 / 

CD-SR100

English

Information to User

Alteration or modifications carried out without appro-
priate authorization may invalidate the user's right to 
operate the equipment.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference 
received, including interference that may cause unde-
sired operation.

 WARNING

Handling the cord on this product or cords associated 
with accessories sold with the product may expose you 
to chemicals listed on proposition 65 known to the State 
of California and other governmental entities to cause 
cancer and birth defects or other reproductive harm. 

Wash hands after handling.

“Perchlorate Material – special handling may apply. See 
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
(Applicable to California, U.S.A.)”

(Symbol examples for batteries)

(Symbol for 

equipment)

Information for users on collection and 

disposal of old equipment and used 

batteries

These symbols on the products, packaging, and/

or accompanying documents mean that used 

electrical and electronic products and batteries 

should not be mixed with general household 

waste.
For proper treatment, recovery and recycling 

of old products and used batteries, please 

take them to applicable collection points in 

accordance with your national legislation.

By disposing of these products and batteries 

correctly, you will help to save valuable resources 

and prevent any potential negative effects on 

human health and the environment which could 

otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling 

of old products and batteries, please contact your 

local municipality, your waste disposal service or 

the point of sale where you purchased the items.

These symbols are only valid in the European 
Union.

For countries outside the European Union:

If you wish to discard these items, please contact 

your local authorities or dealer and ask for the 

correct method of disposal.

Español

(Símbolo para 

equipos)

(Símbolo para pilas y baterías)

Información para los usuarios en la 

recogida y tratamiento de los equipos al 

final de su vida y de las pilas y baterías 

usadas.

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o 

en los documentos que los acompañan significa 

que los productos eléctricos y electrónicos al 

final de su vida, las pilas y baterías no deben 

mezclarse con los residuos generales de su 

hogar.
Para el tratamiento adecuado, recuperación 

y reciclado de los productos viejos y las pilas 

usadas, por favor deposítelos en los puntos de 

recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos 

productos y pilas, ayudará a preservar los recursos 

y prevenir cualquier efecto negativo en la salud 

humana y el medio- ambiente que podría surgir por 

una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado 

de los productos viejos, pilas y baterías, por favor 

contacte con su municipio, sobre localización de 

los puntos limpios o diríjase al punto de venta 

donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son  válidos en la Unión 
Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor 
contactar con las autoridades locales o el 
distribuidor y pida  por el método correcto de 
tratamiento.

Deutsch

(Symbol für 

Geräte)

(Symbolbeispiele für Batterien)

Informationen für Anwender zur Sammlung 

und Entsorgung von Altgeräten und 

gebrauchten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, der 

Verpackung und/oder Begleitdokumenten 

bedeuten, dass gebrauchte elektrische und 

elektronische Produkte und Batterien nicht über 

den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung 

und Wiederverwertung von Altprodukten und 

gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu 

den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür 

zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und 

Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen 

zu schonen und vermeiden mögliche negative 

Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, 

die durch eine unsachgemäße Behandlung des 

Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und 

Wiederverwertung von Altprodukten und 

Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen 

Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem 

Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.

Diese Symbole gelten ausschließlich in der 

Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen 

Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, 

wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder 

Händler und fragen Sie dort nach der korrekten 

Entsorungsweise.

Français

(Marquage pour 

les équipements)

(Exemples de marquage pour 

les batteries)

Information à destination des utilisateurs 

sur la collecte et l’élimination des 

équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, 

les emballages et/ou les documents 

d’accompagnement signifient que les 

équipements électriques et électroniques et 

batteries usagés ne doivent pas être jetés avec 

les déchets ménagers et font l’objet d’une 

collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement 

appropriés des produits et batteries usagés, 

merci de les retourner dans les points de collecte 

sélective habilités conformément à la législation 

locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis 

en place pour ces produits, vous contribuerez à 

économiser des ressources précieuses et à prévenir 

les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine 

et l’environnement qui pourraient résulter d’une 

mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le 

traitement des produits et batteries usagés, veuillez 

contacter votre municipalité, votre service de 

gestion des déchets ou le point de vente chez qui 

vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays 
de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union 

Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez 
contacter les autorités ou revendeurs locaux pour 
connaître les méthodes d’élimination appropriées.

Italiano

(Simbolo per 

il prodotto)

(Esempi di simboli per le batterie)

Informazioni per gli utilizzatori finali 

sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi 

dispositivi e batterie esauste

Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o 

documenti allegati significano che vecchi 

prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste 

non devono essere mischiati ai rifiuti urbani 

indifferenziati. 
Per l’appropriato trattamento, recupero e 

riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, 

fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in 

conformità alla vostra legislazione nazionale.

Con il corretto smaltimento di questi prodotti e 

delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose 

risorse e prevenire i potenziali effetti negativi 

sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti 

potrebbero sorgere da una inappropriata gestione 

dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il 

riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, 

contattate il vostro  Comune, il Servizio di raccolta 

o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo.

Questi simboli sono validi solo nell’Unione 
Europea.

Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:

Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le 
vostre autorità locali o il punto vendita per il 
corretto metodo di smaltimento.

Nederlands

(Symbool voor 

toestellen)

(Symbolen voor batterijen)

Gebruikersinformatie voor het verzamelen 

en verwijderen van oude producten en 

batterijen

De symbolen op producten, verpakkingen en/of 

bijbehorende documenten geven aan dat de 

gebruikte elektronische producten en batterijen 

niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen 

worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven 

verzamelsysteem voor de juiste behandling, het 

opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van 

gebruikte producten en batterijen.

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor 

dat het verwijderde product en/of batterij op de 

juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar 

wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet 

schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste 

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de 

recyclage van gebruikte producten en batterijen  

kunt u contact opnemen met de plaatselijke 

overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen 

van de Europese Unie.

Voor landen buiten de Europese Unie:

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde 

landen bevindt kunt u contact opnemen met de 

plaatselijke overheid voor meer informatie over de 

juiste verwijdering van het product.

Русский

Примечание

:

В

 

соответствии

 

со

 

статьей

 5 

закона

 

Российской

 

Федерации

 “

О

 

защите

 

прав

 

потребителей

” 

и

 

постановлением

 

правительства

 

Российской

 

Федерации

 Nº 720 

от

 16.06.97 

компания

 Pioneer 

Europe NV 

оговаривает

 

следющий

 

срок

 

службы

 

изделий

официально

 

поставляемых

 

на

 

российский

 

рынок

.

Автомобильная

 

электроника

: 6 

лет

Другие

 

изделия

 (

головные

 

телефоны

микрофоны

и

 

т

.

п

.): 5 

лет

Данное

 

устройство

 

произведено

 

в

 

Китае

.

(

Обозначение

 

для

 

оборудования

)

(

Обозначения

 

для

 

элементов

 

питания

)

Информация

 

для

 

пользователей

 

по

 

сбору

 

и

 

утилизации

 

бывшего

 

в

 

эксплуатации

 

оборудования

 

и

 

отработавших

 

элементов

 

питания

Эти

 

обозначения

 

на

 

продукции

упаковке

и

/

или

 

сопроводительных

 

документах

 

означают

что

 

бывшая

 

в

 

эксплуатации

 

электротехническая

 

и

 

электронная

 

продукция

 

и

 

отработанные

 

элементы

 

питания

 

не

 

должны

 

выбрасываться

 

вместе

 

с

 

обычным

 

бытовым

 

мусором

.

Для

 

того

 

чтобы

 

данная

 

бывшая

 

в

 

употреблении

 

продукция

 

и

 

отработанные

 

элементы

 

питания

 

были

 

соответствующим

 

образом

 

обработаны

утилизированы

 

и

 

переработаны

пожалуйста

передайте

 

их

 

в

 

соответствующий

 

пункт

 

сбора

 

использованных

 

электронных

 

изделий

 

в

 

соответствии

 

с

 

местным

 

законодательством

Утилизируя

 

данные

 

устройства

 

и

 

элементы

 

питания

 

правильно

Вы

 

помогаете

 

сохранить

 

ценные

 

ресурсы

 

и

 

предотвратить

 

возможные

 

негативные

 

последствия

 

для

 

здоровья

 

людей

 

и

 

окружающей

 

среды

которые

 

могут

 

возникнуть

 

в

 

результате

 

несоответствующего

 

удаления

 

отходов

.

Для

 

получения

 

дополнительной

 

информации

 

о

 

правильных

 

способах

 

сбора

 

и

 

утилизации

 

отработавшего

 

оборудования

 

и

 

использованных

 

элементов

 

питания

 

обращайтесь

 

в

 

соответствующие

 

местные

 

органы

 

самоуправления

в

 

центры

 

утилизации

 

отходов

 

или

 

по

 

месту

 

покупки

 

данного

 

изделия

.

Данные

 

обозначения

 

утверждены

 

только

 

для

 

Европейского

 

Союза

.

Для

 

стран

которые

 

не

 

входят

 

в

 

состав

 

Европейского

 

Союза

:

Если

 

Вы

 

желаете

 

утилизировать

 

данные

 

изделия

обратитесь

 

в

 

соответствующие

 

местные

 

учреждения

 

или

 

к

 

дилерам

 

для

 

получения

 

информации

 

о

 

правильных

 

способах

 

утилизации

.

中文

 

「癈電池請回收」

Owner’s Manual

Manual del propietario

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Manuale d’istruzioni

Handleiding

Руководство

 

пользователя

Manual do proprietário

用戶手冊

CZR5118A.indd   1-4

CZR5118A.indd   1-4

2008/07/01   11:37:09

2008/07/01   11:37:09

Summary of Contents for CD-SR100 - Remote Control - Infrared

Page 1: ...Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise Français Marquage pour les équipements Exemples de marquage pour les batteries Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits les emballages et ou les documents d accompagnement signifient que les équipements électriques et élect...

Page 2: ...enen las mis mas funciones 1 Botón ATT 2 Botón BAND 3 Botones 5 2 3 4 Botón FUNCTION 5 Botón SOURCE 6 Botón AUDIO 7 Botones VOLUME Notas Dependiendo del sistema estéreo para automóviles puede no haber algunos botones con los mismos nombres de esta unidad Esta unidad no podrá utilizarse para el estéreo de un coche que no acepte una unidad de control remoto Preparación Instalación de la batería de l...

Page 3: ...VH P6400CD AVH P6400 voor de Verenigde Staten en Canada AVH P6450CD AVH P6450 voor overige landen of gebieden 2 Modellen anders dan de AVIC 505 voor Europa de Verenigde Staten en Canada Nederlands ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Храните литиевую батарейку в недоступном для детей месте В случае проглатывания батарейки немедленно обратитесь к врачу Избегайте установки данного прибора там где он может быть помехой в ...

Page 4: ...terior do aparelho e coloque uma pilha de lítio CR2032 com seu lado positivo para cima Nota Quando utilizar pela primeira vez puxe a película que se projeta desde a bandeja Troca da pilha de lítio Fig 3 Troque a pilha por uma pilha de lítio CR2032 Troque a pilha do aparelho utilizando uma barra cônica não metálica ADVERTÊNCIA Mantenha a pilha fora do alcance de crianças Se a pilha for engolida aci...

Page 5: ...e Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improvements English Instalación ADVERTENCIA Evite instalar esta unidad en un lugar en el que la operación de los dispositivos de seguridad tales como las bolsas de aire sea impedida por esta unidad De otra manera hay el peligro de un accidente fatal Fije esta unidad seguramente al volante con la correa adju...

Page 6: ...zione AVVERTIMENTO Evitarediinstallarequestaunitàinluoghidoveilfunzionamento didispositividisicurezzacomepalloniagonfiaggioautomatico possa essere ostacolato dall apparecchio Altrimenti c è il rischio di incidenti mortali Fissare questa unità saldamente al volante con la cinghia in dotazione Se l unità non è ben fissata disturba la stabilità di guida e può causare incidenti stradali Non applicare ...

Page 7: ...te aparelho firmemente no volante de direção com a correia fixada ao aparelho Se o aparelho ficar frouxo ele prejudicar o controle da direção o que pode resultar em um acidente de trânsito Não instale este aparelho na circunferência exterior do volante de direção Caso contrário a condução do veículo será prejudica resultando em um acidente de trânsito Sempre instale o aparelho na circunferência in...

Reviews: