background image

èÓ‰„ÓÚӂ͇ 

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ÂÈÍË (ËÒ. 3)

éÚÍÓÈÚ Á‡‰Ì˛˛ Í˚¯ÍÛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÎËÚËÂ‚Û˛ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ “CR2032” ‚ ÔË·Ó
Ҡ„Ӡ(+) ÒÚÓÓÌ˚.

èËϘ‡ÌËÂ

äÓ„‰‡ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÔÂ‚˚È ‡Á, ‚˚ÚflÌËÚÂ
ÔÎÂÌÍÛ, ÚÓ˜‡˘Û˛ ËÁ ÊÂÎӷ͇.

á‡ÏÂ̇ ÎËÚË‚ÓÈ ·‡Ú‡ÂÈÍË (êËÒ. 4)

á‡ÏÂÌflÈÚ ·‡Ú‡ÂÈÍÛ ÚÓθÍӠ̇ ÎËÚËÂ‚Û˛
·‡Ú‡ÂÈÍÛ CR2032.

á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂÈÍË ‚ ÔË·Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÂÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ÍÎËÌӂˉÌÓ„Ó
·ÛÒ͇.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ 

èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ

àÁ·Â„‡ÈÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ ‚ Ú‡ÍËı
ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ú‡ÍÓ ͇͠ÔÌ‚ÏÓÔӉۯ͇, Ó̇
·Û‰Âڠϯ‡Ú¸ ‰‡ÌÌÓÏÛ ÔË·ÓÛ.  à̇˜Â
ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡fl Ò
هڇθÌ˚Ï ËÒıÓ‰ÓÏ.

èÓ˜ÌÓ Á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó Ì‡ Û΂ÓÏ
ÍÓÎÂÒ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÏÌfl,
ÔË·„‡ÂÏÓ„Ó Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÔË·ÓÛ.  ÖÒÎË ‰‡ÌÌ˚È
ÔË·Ó Ì ÔËÍÂÔÎÂÌ, ˝ÚÓ ÏÓÊÂڠ̇Û¯ËÚ¸
ÒÚ‡·ËθÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl, ÍÓÚÓ‡fl Ô˂‰ÂÚ Í
‰ÓÓÊÌÓÏÛ ÔÓËÒ¯ÂÒڂ˲. 

ç ÔËÍÂÔÎflÈÚ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó Í ‚̯ÌÂÈ
ÓÍÛÊÌÓÒÚË Û΂ӄӠÍÓÎÂÒ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl. à̇˜Â
˝ÚӠ̇Û¯ËÚ ÒÚ‡·ËθÌÓÒÚ¸ ‰‚ËÊÂÌËfl Ë ·Û‰ÂÚ
Ô˘ËÌÓÈ ‰ÓÓÊÌÓ„Ó ÔÓËÒ¯ÂÒÚ‚Ëfl. ÇÒ„‰‡
ÔËÍÂÔÎflÈÚ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó Ì‡ ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ
ÓÍÛÊÌÓÒÚË Û΂ӄӠÍÓÎÂÒ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl Í‡Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ (êËÒ. 5).

èËϘ‡ÌËfl

ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó ‚ ÏÂÒÚÂ, ‚
ÍÓÚÓÓÏ ÏÓÊÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸Òfl ‚Ó‰ËÚÂθÒÍËÈ Ó·ÁÓ.

í‡Í Í‡Í ‚ÌÛÚÂÌÌ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÓÚ΢‡ÂÚÒfl ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó Ò‰ÒÚ‚‡,
ˉ‡θÌÓ ÏÂÒÚÓÔÓÎÓÊÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡
Ú‡ÍÊ ‡Á΢ÌÓ. äÓ„‰‡ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÔË·Ó,
‚˚·ÂËÚ ÏÂÒÚÓ, ÍÓÚÓÓ ӷÂÒÔ˜ËÚ ÓÔÚËχθÌÛ˛
ÔÂ‰‡˜Û Ò˄̇ÎÓ‚ ÓÚ ÔË·Ó‡ Í ÉÓÎÓ‚ÌÓÏÛ
ÔË·ÓÛ Pioneer.

ìÒÚ‡Ìӂ͇ èË·Ó‡ Ì‡ Ï‡¯Ë̇ı Ò
ÛÎfiϠҠ΂ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚

1. á‡ÍÂÔËÚ ÂÏÂ̸ Ì‡ ‰ÂʇÚÂÎÂ

(êËÒ. 6). 

2. á‡ÙËÍÒËÛÈÚ ‰ÂʇÚÂθ Ì‡

‚ÌÛÚÂÌÌÂÏ Í‡Â Û΂ӄÓ
ÍÓÎÂÒ‡ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂʇÚÂθ
«ÒÏÓÚÂλ Ì‡ ‚Ó‰ËÚÂÎfl (êËÒ. 7). 

é·ÂÌËÚ ÂÏÂ̸ ‚ÓÍÛ„ Ì‡ÛÊÌÓ„Ó Í‡fl

Û΂ӄӠÍÓÎÂÒ‡, ÔÓÔÛÒÚË‚ Â„Ó ÍÓ̈ ˜ÂÂÁ
˘Âθ ‚ ‰ÂʇÚÂÎÂ. 

 

èÓÚflÌËÚ ÂÏÂ̸, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÚflÌÛÚ¸ Â„Ó, Á‡ÚÂÏ

Á‡ÍÂÔËÚ „Ó, ËÒÔÓθÁÛfl ‰‚‡ ‰Û„Ëı Í˛˜Í‡ ‚
‰ÂʇÚÂÎÂ.

3.

r

éÚÂʸÚ ÎË¯Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸

ÂÏÌfl (êËÒ. 8). 

ÖÒÎË ˜‡ÒÚ¸ ÂÏÌfl ‚Ò ¢ ‚˚ÒÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl,

Á‡„ÌËÚ „Ӡ‚ ˘Âθ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̠̠ϯ‡Î
‚Ó‰ËÚÂβ.

4. èËÍÂÔËÚ ‰Û„ÓÈ ÂÏÂ̸ ‚ ÚÓÈ

Ê ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚË (êËÒ. 8). 

5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔË·Ó

‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚
‰ÂʇÚÂΠ(êËÒ. 9). 

èË Û‰‡ÎÂÌËË ÔË·Ó‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÁ ‰ÂʇÚÂÎfl, ÔÂ‰‚Ë̸ÚÂ
ËÙÎÂÌÛ˛ ÒÂÍˆË˛ (*1) ÔӠ̇Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í
Û΂ÓÏÛ ÍÓÎÂÒÛ ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ‰‡Î¸¯Â ÔÂ‰
ÒÍÓθÊÂÌËÂÏ ÔË·Ó‡ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÔӠ̇Ô‡‚ÎÂÌ˲ Í Ç‡Ï.

ëÔˆËÙË͇ˆËfl

éÒÌÓ‚ÌÓÂ

àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ...........3 V DC 

(ãËÚË‚‡fl ·‡Ú‡ÂÈ͇:
CR2032)

ê‡ÁÏÂ˚ (W 

×

×

D):  .....38 

×

67 

×

18 ÏÏ

ÇÂÒ .................................37 „ (‚Íβ˜‡fl ‰ÂʇÚÂθ Ë

·‡Ú‡ÂÈÍÛ)

èËϘ‡ÌËÂ

ëÔˆËÙË͇ˆËË Ë ‰ËÁ‡ÈÌ ÔË·Ó‡ ÏÓ„ÛÚ
ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÁ Û‚‰ÓÏÎÂÌËfl ËÁ-Á‡
ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl.

êÛÒÒÍËÈ

Preparação

Instalação da pilha de lítio (Fig. 3)

Abra a tampa posterior do aparelho e coloque uma pilha
de lítio “CR2032” com seu lado positivo (+) para cima.

Nota

• Quando utilizar pela primeira vez, puxe a película que

se projeta desde a bandeja.

Troca da pilha de lítio (Fig. 4)

• Troque a pilha por uma pilha de lítio CR2032.
• Troque a pilha do aparelho utilizando uma barra

cônica não metálica.

Instalação

ADVERTÊNCIA

• Evite instalar este aparelho em um lugar onde a oper-

ação dos dispositivos de segurança, como os airbags,
possa ser prejudicada. Caso contrário, existe o perigo
de um acidente fatal.

• Fixe este aparelho firmemente no volante de direção

com a correia fixada ao aparelho. Se o aparelho ficar
frouxo, ele prejudicar o controle da direção, o que
pode resultar em um acidente de trânsito.

• Não instale este aparelho na circunferência exterior

do volante de direção. Caso contrário, a condução do
veículo será prejudica, resultando em um acidente de
trânsito. Sempre instale o aparelho na circunferência
interior do volante de direção como mostrado (Fig. 5).

Notas

• Não instale este aparelho em um lugar que possa

obstruir a visão do motorista.

• Como a disposição interior difere dependendo do tipo

do veículo, o lugar ideal para a instalação do aparelho
também difere. Ao instalar o aparelho, selecione um
lugar que assegure a transmissão ótima dos sinais do
aparelho para o componente principal Pioneer.

Instalação do aparelho em um
automóvel com direção esquerda

1. Enganche a correia no suporte

(Fig. 6).

2. Fixe o suporte na borda interior do

volante de direção de modo que o
suporte fique virado para o
motorista (Fig. 7).

Enrole a correia ao redor da borda exterior do

volante de direção, passando a extremidade através
da abertura no suporte.

Puxe a correia para apertá-la e, em seguida, fixe-a

utilizando os outros dois ganchos no suporte.

3.

r

Corte a porção extra da correia

(Fig. 8).

Se alguma parte da correia ainda estiver protuber-

ante, dobre-a para trás na abertura de modo que não
interfira com a condução do automóvel.

4. Aperte a outra correia da mesma

maneira (Fig. 8).

5. Instale o controle remoto no

suporte (Fig. 9).

Ao retirar o controle remoto do suporte, mova a
seção de liberação corrugada (*1) no sentido do
volante de direção, até onde vá, antes de deslizar o
controle remoto para si.

Especificações

Geral

Fonte de alimentação..........CC 3 V 

(Pilha de lítio: CR2032)

Dimensões (L 

×

×

P):........38 

×

67 

×

18 mm

Peso .....................................37 g (incluindo o suporte e a

pilha)

Nota

• As especificações e o design estão sujeitos a modifi-

cações sem aviso prévio em virtude de melhorias.

Português (B)

d

w

dOC«

d

—UD VOH

©≥ qJA«® ÂuO-OK« W

u« ÁcN wHK)« ¡UDG« `²&«

Ë …bŠ

—UD³F{

uO¦O W¹

 Â

CR2032

Ác¼ w& 

Ë ÊuJ¹ YO×Ð …bŠ

u*« UNNł

N−² ©´® Vł

Î

ÆvKŽ√ v≈ U

WE ö2

d ‰Ë_ ‰ULF²Ýô« bMŽ

dA« V×Ý« ¨…

Æ×U)« v≈ WOMOB« s “—U³« j¹

—UD ‰«bK«

©¥ qJA«® ÂuO-OK« W

—UDР‰b³²Ý«

uO¦OK« W¹

—UD³Ð Â

uO¦O W¹

dÞ Â

 “«

CR2032

Æ

—UD³« ‰b³²Ý«

u*«W¹

u« w& …œ

dD« ‚b²] VOCF ‰ULF²ÝUР…bŠ

dOž ·

Æw½bF

VOH

dc%

M&

Ò

dð V

u« Ác¼ VO1

u« Ác¼ lM9 YOŠ ÊUJ w& …bŠ

qOGAð …bŠ

uN« ”UO1√ q¦ ÊU_«WLE½√

OI²« ÂbŽ Æ¡«

Ò

uDM¹ pcÐ b

dDš vKŽ Í

dF²«

ÆqðUF ÀœU( ÷

³Ł

Ò

u« Ác¼ X

e(« ‰ULF²ÝUÐ …œUOI« WK−Ž vKŽ s¬ qJAÐ …bŠ

d*« «

l o&

u« Ác¼ X½U1 «–≈ Æ…bŠ

R²]& W²U& …bŠ

dI²Ý« vKŽ dŁ

d_« …œUOI« —«

R¹ bF Íc«

—Ëd ÀœUŠ v≈ Íœ

ÆÍ

³¦ð ô

Ò

u« Ác¼ X

—U)« jO;« vKŽ …bŠ

Ê√ pc sJ1 Æ…œUOI« WK−F wł

dI²Ý« vKŽ dŁ

Lz«œ rF Æ…œUOI« —«

Î

u« Ác¼ XO³¦²Ð U

jO;« vKŽ …bŠ

Æ©µ qJA«® 5³ u¼ UL1 …œUOI« WK−F wKš«b«

UE ö2

dð v≈ bLFð ô

u« Ác¼ VO1

ƒd« V−×¹ bF ÊUJ w& …bŠ

ÆozU]« sŽ W¹

“uð Ê√ U0

—uBI*« l¹

ËUH²¹ WOKš«b« …

F³ð  

Î

—UO]« ŸuM U

u ÊS& …

lF

d²«

uK wU¦*« VO1

ËUH²¹ …bŠ

C¹√ u¼  

Î

dð bMŽ ÆU

u« VO1

—UO²šUРrF ¨…bŠ

u

—Uýû q¦_« ‰UI²½ô« sLC¹ lF

u« s  «

u¹UР“UNł v≈ …bŠ

dO½

Æw]Oz

d

WKM «– …—UOK vK …b u« VOH

ÈdE …œUOO

Ʊ

Q

Ò

e(« X

Æ©∂ qJA«® WE&U(« vK «

Æ≤

H

Ò

WOKS«b« W&U(« vK WE&U(« V

WE&U(« ÊuJ YO …œUOI« WKMF

Æ©W qJA«® ozUEK WNZ«u2

nKÐ rF 

Ò

e(« 

—U)« W&U(« ‰uŠ «

d9 l …œUOI« WK−F WOł

dD«

u*« oA« d³Ž ·

ÆWE&U(« w& œ

e(« V×Ý« 

bA «

Ò

³Ł rŁ Á

Ò

bJ²] rJ× qJAÐ t²

Î

5&UD)« U

dšü«

u*« s¹

ÆWE&U(« vKŽ s¹œ

Æ≥

 

O

Ô

h

Ò 

«

'

e

¡

 

«

e

«

z

b

 

2

s

 

«

(

e

«

Â

 

®

«

A

J

q

 

©

Æ

eł qþ «–≈ 

e(« s ¡

“—UР«

Î

uÞ≈ ¨«

ô YO×Ð oA« w& nK)« v≈ Á

Æ…œUOI« vKŽ dŁ

Æ¥

—«

e(« j

dD« fHM dSü« «

WI

Æ©∏ qJA«®

Ƶ

d rO

w& bF s rJ« …b Ë VOH

Æ©π qJA«® WE&U(«

Ë Ÿe½ bMŽ

dŠ ¨WE&U(« s bFÐ sŽ rJײ« …bŠ

Ò

dײ« r]F „

KC*« d¹

Ò

l

®

*

Ë V×Ý q³F sJ2 Èb vBF√ v≈ …œUOI« WK−Ž u×½ ©±

rJײ« …bŠ

u×½ bFÐ sŽ

Æ„

UHe«u*«

W2U

—bI« —bB

dNJ« …

WOzUÐ

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

u& ≥ dýU³ —UOð

X

—UDЮ

uO¦O W¹

 Â

CR2032

©

dŽ® œUFÐ_«

—« ™ ÷

©oLŽ ™ ŸUHð

ÆÆÆÆ

3 ±∏ ™ ∂∑ ™ ≥∏

Ê“u«

ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ

WE&U(« p– w& U0® rł ≥∑

Ë

—UD³«

©W¹

WE ö2

u*«

Ë  UHa«

dŽ rOLB²«

Ë —UFý≈ ÊËœ q¹bF²« WO½UJù W{

dG p–

÷

Æ5]ײ«

Summary of Contents for CD-SR110

Page 1: ...odukte über das die richtige Behandlung Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird Si desea deshacerse de este pro ducto no lo mezcle con los resid uos generales de su hogar De conformidad con la legislación vigente existe un sistema de recogida distinto para los produc tos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento recuperació...

Page 2: ...volumen del componente de audio del automóvil de modo que pueda oír los sonidos de tráfico exteriores Si no puede oír los sonidos del exterior del automóvil se eleva su probabilidad de envolverse en un accidente No deje esta unidad libre dentro del coche Cuando el coche se detenga o voltee una curva la unidad podría caerse en el piso Si la unidad rodara y se pusiera debajo del pedal del freno esto...

Page 3: ...weigeren als u de telefoon gebruikt 5 2 3 toetsen Druk hierop om met de hand af te stemmen snel vooruit of achteruit te spelen of snel te zoeken Ook gebruikt voor het selecteren en instellen van bepaalde functies BAND toets Druk hierop om één van de beschikbare radiobanden te selecteren SOURCE toets Druk hierop om de reeks met beschikbare signaalbronnen af te lopen Ook gebruikt om het toestel aan ...

Page 4: ... celar uma discagem Botão OFF HOOK Pressione para começar a falar no telefone enquanto opera uma fonte de telefone Botão ON HOOK Enquanto opera uma fonte de telefone pressione para terminar uma ligação ou rejeitar uma chamada Botões 5 2 3 Pressione para realizar a sintonia de busca manual avanço rápido retrocesso e busca de faixa Também são utilizados para controlar funções Botão BAND Pressione pa...

Page 5: ...5 Abb 5 Afb 5 êËÒ 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 êËÒ 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 êËÒ 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 êËÒ 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 êËÒ 9 English Preparación Instalación de la batería de litio Fig 3 Abra la tapa posterior de esta unidad y coloque la pila de litio CR2032 con el lado positivo dirigido hacia arriba Nota Cuando utilice por primera vez tire la parte saliente de la película desde la bandeja Reemplazo de la p...

Page 6: ...nçais Preparativi Installazione della batteria al litio Fig 3 Aprire il coperchio sul retro dell unità e inserire una pila al litio CR2032 nell unità con il lato positivo rivolto verso l alto Nota Quando si usa per la prima volta estrarre la pellicola che sporge dal vassoio Sostituzione della pila al litio Fig 4 Sostituire la pila con una pila al litio CR2032 Sostituire la pila nell unità usando u...

Page 7: ...terior do volante de direção Caso contrário a condução do veículo será prejudica resultando em um acidente de trânsito Sempre instale o aparelho na circunferência interior do volante de direção como mostrado Fig 5 Notas Não instale este aparelho em um lugar que possa obstruir a visão do motorista Como a disposição interior difere dependendo do tipo do veículo o lugar ideal para a instalação do apa...

Page 8: ......

Reviews: