background image

CP-31B

Speaker Stand | Support d’enceinte acoustique | Lautsprecherständer
Supporto per diffusore | Luidsprekerstandaard | Soportes de altavoz 
Suporte para colunas | Högtalarstativ | Højtalerstativ | Høyttalerstativ | Kaiutinjalusta

Стойка под динамик 

扬声器支架

 | 

揚聲器支架

 | 

スピーカースタンド

Operating Instructions / Mode d’emploi / Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso / Handleiding / Manual de instrucciones / Manual de instruções  

Bruksanvisning / Brugsanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohjeet / Инструкции по эксплуатации / 

使用说明书

 / 

操作手冊

 / 

取扱説明書

Thank you very much for purchasing Pioneer’s Speaker Stand.

 

 

The Speaker 

Stand, CP-31B, is made exclusively for the use with a Pioneer speaker. 

Do not mount a speaker other than that of Pioneer’s onto this 

Speaker Stand. The Speaker Stand may lose balance and tip over, 

or fall, causing injury.

Nous vous remercions profondément d’avoir choisi le Socle d’enceinte 

 

de Pioneer. Le Socle d’enceinte CP-31B est fabriqué exclusivement pour 

l’utilisation avec un haut-parleur mis en vente par Pioneer.   

Ne montez pas sur le Socle d’enceinte un haut-parleur qui ne sont 

pas un produit de Pioneer. Le Socle d’enceinte peut perdre l’équilibre 

et se renverser ou tomber, provoquant les blessures humaines.

Vielen Dank, das Sie sich für einen Pioneer Lautsprecherständer 

 

entschlossen haben. Der Lautsprecherständer CP-31B ist speziell für den 

Einsatz in Verbindung mit einem Lautsprecher von Pioneer konstruiert. 

Bitte verwenden Sie diesen Lautsprecherständer nur in Verbindung mit 

Pioneer Lautsprechern. Andernfalls könnte er aus dem Gleichgewicht 

geraten und umstürzen, wobei Verletzungsgefahr besteht.

Grazie per aver acquistato la base per diffusori Pioneer. La base per diffusori 

 

CP-31B è prodotta esclusivamente per l’uso con un diffusore Pioneer. 

Non montare su questo sostegno altoparlanti che non siano 

Pioneer. Il Sostegno Altoparlante potrebbe perdere l’equilibrio e 

rovesciarsi, o cadere, causando ferite.

Bedankt voor het aanschaffen van de Pioneer Luidsprekerstandaard. De 

 

Luidsprekerstandaard, CP-31B, is exclusief gemaakt voor het gebruik met 

een Pioneer luidspreker. 

U mag geen andere luidspreker dan die van Pioneer op de 

Luidsprekerstandaard monteren. De Luidspekerstandaard 

kan namelijk uit balans geraken en omkantelen of vallen, met 

verwondingen tot gevolg.

Muchas gracias por adquirir los Soportes de altavoz Pioneer. Los Soportes 

 

de altavoz, CP-31B, están hechos exclusivamente para el uso de altavoces 

Pioneer. 

No acoplar altavoces que no sean Pioneer sobre los Soportes 

de altavoz. Los soportes podrían perder el equilibrio y volcarse o 

caerse, causando heridas.

Agradecemos pela compra do Suporte para Colunas da Pioneer. O Suporte 

 

para Colunas, CP-31B, é feito exclusivamente para o uso com uma coluna 

Pioneer. 

Não monte uma outra coluna que não seja da Pioneer sobre este 

Suporte para Colunas. O Suporte para Colunas pode perder o 

equilíbrio e tombar ou cair, causando ferimentos. 

Gratulerar till ditt inköp av ett Pioneers högtalarstativ. CP-31B högtalarstativ 

 

skall användas endast för Pioneers högtalare.

  

Placera endast Pioneers högtalare på detta högtalarstativ. Andra 

högtalare kan leda till dålig balans, vilket gör att de kan falla ned 

och orsaka personskador.

Mange tak, fordi du har valgt et højttalerstativ fra Pioneer Højttalerstativet, 

 

CP-31B, er udelukkende beregnet til Pioneer højttalere. 

Montér ikke andre højttalere end Pioneer-højttalere på dette 

højttalerstativ. Andre højttalere kan føre til at stativet vælter på 

grund af ubalance, med risiko for skader.

Takk for at du kjøpte dette høyttalerstativet fra Pioneer. Høyttalerstativet 

 

CP-31B er laget spesielt for bruk sammen med høyttalere fra Pioneer. 

Ikke monter andre høyttalere enn Pioneer-høyttalere på dette 

høyttalerstativet. Andre høyttalere kan føre til at stativet velter

på grunn av ubalanse, med fare for skader.

Kiitos että valitsit Pioneer-kaiutinjalustan. CP-31B-kaiutinjalusta on 

 

suunniteltu käytettäväksi ainoastaan Pioneer-kaiuttimia varten. 

Älä asenna tähän kaiutinjalustaan muita kuin Pioneerin kaiuttimia. 

Kaiutinjalusta voi menettää tasapainonsa ja keikahtaa tai kaatua ja 

aiheuttaa vahinkoja.

Большое спасибо за покупку стойки под динамики компании Pioneer. Стойка 

 

под динамики CP-31B исключительно для использования с аудиколонками 

компании Pioneer. 

Не монтируйте динамики, отличные от Стойка под динамики 

компании Pioneer. Стойка под динамики может потерять баланс и 

опрокинуться или упасть, причинить  вред. 

感谢惠购先锋扬声器支架。

CP-31B

扬声器支架专门用于配合

先锋扬声器使用。

不要将非先锋品牌的扬声器安装在扬声器支架上。否则,
扬声器支架可能会失去平衡而翻转,或跌落,从而导致
受伤事故。

非常感謝您購買先鋒揚聲器支架。

CP-31B

揚聲器支架是專門

搭配先鋒揚聲器使用而製作。

請勿在此揚聲器支架上安裝非先鋒品牌的揚聲器。揚聲器支架
可能會失去平衡並翻倒,或因掉落而造成人員受傷。

このたびは、パイオニアのスピーカースタンドをお買い求めいただきま

してまことにありがとうございます。スピーカースタンド CP-31B は

当社スピーカー専用のスタンドです。

本機に当社スピーカー以外のものを取り付けないでください。

バランスがくずれて倒れたり、落下してけがの原因となることが

あります。

Please read through these operating instructions for proper assembly and use. 

After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place 

for future reference.

Before you start

Before setting up your speaker system, we recommend reading

the operating instructions for your system thoroughly.

Only use the screws supplied when fixing the speaker to the speaker stand.

 

Do not place the stand on an unstable and/or sloping surface. The stand 

 

and speaker may fall and cause injury.
Do not use with any speaker system other than the one for which the unit 

 

was designed. The stand may collapse and be damaged and/or the speaker 

may fall and cause injury.
When moving the speaker and stand, first remove the speaker from the 

 

stand, and then move the stand, holding it by the stems.
Place the stand on a stable, level surface; placing the stand on an unstable 

 

surface can be dangerous.
Be careful not to tighten screws excessively. 

 

If excessive force is used to tighten screws, the threads of screw and/or nut 

may be damaged. Use a middle-sized manual screwdriver during assembly.
Do not use power screwdrivers or oversized screwdrivers that may exert 

 

excessive force on the screws and nuts.
Confirm that no foreign matter is stuck to the stand base, stand posts, or 

 

the speaker support during assembly. 

If the unit is assembled with foreign matter stuck between the stand base 

and stand posts, or between the stand posts and the speaker support, the 

unit may not be assembled securely, resulting in tipping or falling.
Do not stand on the speaker stand base of the tall speaker to

 

 

push or swing 

the speaker. The speaker may fall and break, or

 

someone may be injured. 

Pay special attention to children.
To be safe, make sure to adjust the height of the speaker and firmly tighten 

 

the adjuster before fixing the speaker.
Make sure to tighten the adjuster so that it does not wobble. Further, if the 

 

stand is moved to another location, check to see that the stand post does 

not wobble. If it does wobble, make sure to tighten it again.

Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from 

 

assembly, improper mounting, insufficient reinforcement, misuse of the 

product, acts of nature, etc.

Stand maintenance

Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt.

 

If the stand is very dirty, use a soft cloth dipped in some neutral cleanser 

 

diluted five or six times with water. Finally, wipe again using a dry cloth. Do 

not use furniture wax or cleaners.
Never use thinners, benzine, insecticide sprays and other chemicals on or 

 

near the stand, since these will corrode the surfaces.

Summary of Contents for CP-31B

Page 1: ...get spesielt for bruk sammen med høyttalere fra Pioneer Ikke monter andre høyttalere enn Pioneer høyttalere på dette høyttalerstativet Andre høyttalere kan føre til at stativet velter på grunn av ubalanse med fare for skader Kiitos että valitsit Pioneer kaiutinjalustan CP 31B kaiutinjalusta on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan Pioneer kaiuttimia varten Älä asenna tähän kaiutinjalustaan muita ku...

Page 2: ...спользовать изделие После того как вы закончите ознакомление с инструкцией сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем Перед началом эксплуатации Перед тем как приступить к установке акустической системы рекомендуется внимательно прочитать инструкции по эксплуатации для вашей системы Внимание При прикреплении динамика к стойке под динамик используйте только болты прилагаемые в комп...

Page 3: ...て この取扱説明書および製品への表示は 製品を安全に正しくお使いいただ き あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために いろいろな絵表示をしています その表示と意味は次のようになっていま す 内容をよく理解してから本文をお読みください 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害 を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生 が想定される内容を示しています 絵表示の例 記号は注意 警告を含む しなければならない内容であること を示しています 記号は禁止 やってはいけないこと を示しています 記号は行動を強制したり指示する内容を示しています 注意 設置 スピーカーと本品は付属のネジで固定して使用してください 固 定しないと 落ちたり 倒れたりしてけがの原因となることがあ ります ぐらついた台の上や傾いたところなど不安定な場所に置かないで ください 落ち...

Page 4: ...т 480 до 800 мм 480 mm 至 800 mm 480 mm 至 800 mm 480 mm 800 mm Max 2 5 kg Maximale 2 5 kg Максимум 2 5 kg 最大2 5 kg 最大2 5 kg 最大2 5 kg Max 2 5 kg Maximale 2 5 kg Максимум 2 5 kg 最大2 5 kg 最大2 5 kg 最大2 5 kg A B Do not forget to mount Ne pas oublier de le monter Не забудьте смонтировать 请勿忘记安装 請勿忘記安裝 取り付け忘れに注意してください ...

Page 5: ...s ci dessus entre crochets Единица Название частей Номера частей Количество 1 Основание 2 шт 2 Опора 1 2 шт 3 Опора 2 2 шт 4 Пластиковый натяжной болт 2 шт 5 Декоративный болт SX BY00001 04 2 шт 6 Скоба А SX BY00001 05 2 шт 7 Скоба В SX BY00001 06 2 шт 8 Винт диаметром 6 мм SX BY00001 08 2 шт 9 Винт диаметром 5 мм SX BY00001 09 4 шт a Шайба стопорная с зубцами диаметром SX BY00001 10 2 шт Номера з...

Page 6: ...gevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer be of http www pioneer eu http www pioneer nl Especificaciones Dimensiones externas 260 mm An x 800 mm Al x 260 mm Prf montaje más grande Peso 3 3 kg Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso ...

Page 7: ...和使用上的注意事项 从制造日算起在数字所表示的年限内 产品不会产生环境污染和对人体 财产的影响 产品适当使用后报废的方法请遵从电子信息产品的回收 再利用相关法令 详细请咨询各级政府主 管部门 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 实装基板 电气部件 机械 光学引擎 装入器 机体 外装 遥控器 线材类 备注 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ T11363 2006 标准规定的限量 要求以下 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标准规定 的限量要求 因为在现有技术下还没有可替代的物质 Tekniset tiedot Ulkoiset mitat 260 mm L x 800 mm K x 260 mm S ...

Page 8: ...9 Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Издано Pioneer Corporation Pioneer Corporation 2009 Все права защищены 日本先锋公司 日本国东京都目黑区目黑1 4 1 销售商 先锋电子 中国 投资有限公司 地址 中国上海市市北工业园区江场三路126号4层 产品产地 中国制造 出版日期 2009年8月21日 Informational Note for Customers in Japan Only Note d information pour les clients Japon seulement ...

Reviews: