background image

15

ChH

   

安裝步驟

1

拆卸基座

使用附屬的六角扳手來取下3個螺絲,從揚聲器拆卸基座。
此螺絲和基座可以原樣重新安裝,因此打算將來在地板上
安放揚聲器使用時,需將它們保管好。

2

安裝上板

用六角扳手(3mm)取下揚聲器上部的4個螺絲。蓋上上
板,用這些螺絲用六角扳手安裝。

因為安裝螺絲的六角孔淺一些,因此要充分插入,以免六
角扳手滑動,並確實安裝,確保不會造成鬆動。

3

將安全帶安裝在揚聲器上

暫時取下揚聲器背面的安裝配件,在安裝了安全帶後再次
安裝。

安全帶

4

臨時固定

組合本產品和揚聲器系統S-VSL3型時,重量將達
到約10kg。需由工程人員根據牆壁的結構、材質
予以判斷,以最合適的方法固定下來。

確認從地板的高度。由於需要安裝端子罩,需要有足夠
的空間,以便將十字螺絲刀插入地板面與主體之間進行
螺絲緊固作業。

76.6

962.6

70

85

1055.6

5

在螺絲安裝位置做記號

用水平儀等確認垂直後,在牆壁上的安裝配件螺絲安裝位
置做好記號。整個安裝配件的安裝螺絲直徑為4∼5mm

(推薦5mm)共6∼8處,安全帶的螺絲直徑和安裝位置

為在上部方形孔內5∼6mm(推薦6mm)1處,襯套的
螺絲直徑和安裝位置為在9×15的長孔內5∼6mm

(推薦6mm)共2處。

指示

臨時固定用孔(φ 5.5)

樓板

關於揚聲器安裝結束
後的外觀尺寸,請參
考第 17 頁的尺寸圖。

Summary of Contents for CP-VSL3

Page 1: ...CP VSL3 据付工事 について K042_Ja 本機は十分な技術 技能を有する専門業者が 据付けを行うことを前提に販売されているも のです 据付け 取付けは必ず工事専門業者 または販売店にご依頼ください なお 据付け 取付けの不備 誤使用 改造 天災などによる事故損傷については 弊社は 一切責任を負いません ...

Page 2: ...があり ます 5 年を目安として 工事専門業者に点検を 依頼し 使用して問題のないことをお確かめくだ さい この表示を無視して 誤った取り 扱いをすると 人が損害を負う可 能性が想定される内容および物的 損害のみの発生が想定される内容 を示しています 注意 絵表示の例 記号は注意 警告を含む しなければならない内 容であることを示しています 記号は禁止 やってはいけないこと を示してい ます 記号は行動を強制したり指示する内容を示してい ます このたびは パイオニアの製品をお買い求めいただきまして まことにありがとうございます お使いになる前にはこの据 付 取扱説明書をよくお読みになり 正しくお使いくださ い なお 据付 取扱説明書 は 取付業者連絡票 と一 緒に必ず保管してください 本機を壁に取り付けるためのネジは付属 していません 柱や壁の強度や材質に合 わせた適切なものを使用してくだ...

Page 3: ...いません 別途ご用 意ください プラスドライバーを別途ご用意ください 内はサービスパーツの部品番号です 台座 上部 六角レンチ 3 SEX1023 設置手順 1 台座を取り外す 付属の六角レンチを使ってネジを3本取り スピーカー から台座を取り外します このネジと台座は元通りに付 け直すことができますので 将来スピーカーシステムを 床置きでお使いになる場合は保存しておいてください 2 上プレートを取り付ける スピーカー上部のネジ4本を 六角レンチ 3mm を 使って取ります 上プレートを被せて このネジを使っ て六角レンチで取り付けます 取り付けネジの六角穴がやや浅いので 六角レンチが滑 らないようにしっかりと差し込み ゆるみがでないよう 確実に取り付けてください 3 セーフティーベルトをスピーカーに取り付ける スピーカー裏の金具を一旦取りはずし セーフティーベ ルトをセットして再度取り付...

Page 4: ...り付けは 上下両端 の4ヶ所 右図 印 を含んで必ず6か 所以上で止めてください 取り付け 金具を壁に取り付けるためのネジは 付属していません 壁の構造 材質 に応じてアンカー 1 などを使用し て 十分な取り付け強度 2 を確保し てください 1 アンカーは強度が0 3 k N ニュートン 以上のものを お使いください 2 安全率4倍以上の強度で取 り付けてください 指示 7 ブッシュを取り付ける ブッシュ2個を取り付けます ブッシュのフランジ部分 は金具から浮いた形で取り付けられ 万が一金具が壁か ら脱落してしまう際に 急激な落下を防止する役割をし ます アンカーなどを使用して 十分な取り付け強度を 確保してください 壁 ネジ ブッシュ ブッシュ 断面図 金具 8 セーフティーベルトを壁に取り付ける セーフティーベルトを壁に取り付けます アンカーなど を使用して 十分な取り付け強度を確...

Page 5: ...ドを壁内部に通さ ない場合は端子カバー後部の切り欠きからコードを引き 出してください 台座について 再度 床に置いて使用する可能性がある場合は 台座を ネジと一緒に保管しておいてください 付けなおすこと ができます CP VSL3 金具本体穴位置寸法図 CP VSL3 スピーカー取付寸法図 正面 側面 正面 側面 前 後 前 後 107 80 992 1072 1041 31 133 60 105 145 43 320 443 520 843 32 5 76 6 900 962 6 16 4 3 φ 5 5 穴 50x25 四角穴 セーフティーベルト 取り付け穴 70 40 50 8 5 5x9 長穴 金具と壁の 取り付け穴 2 9x15 長穴 ブッシュ取り付け穴 単位 mm 単位 mm 壁面 壁面 仮止め用の穴 金具と壁の取り付け穴 85 110 3 φ30穴 スピーカーコード 引き出し...

Page 6: ... types of walls may not be strong enough to safely support the unit and speaker consult a professional installation technician for advice When using other kinds of installation be sure to read the speaker system S VSL3 s Operating Instructions fully and abide by all instructions there Never install the unit at a slanting angle horizontally or upside down Also never attach the unit to a ceiling Do ...

Page 7: ...porary mounting When the mounting fixture is combined with the speaker system S VSL3 the total weight is about 10 kg The installation technician should decide on the optimum mounting method based on an assessment of the wall s materials and structure Confirm the height from the floor Enough space must be left between the floor surface and the speaker body to allow the introduction of a screwdriver...

Page 8: ...as necessary provide ample support strength The strap is an important safety device to prevent the speaker from falling and should be installed in all cases 9 Connect speaker cords and pass through mounting fixture Connect the speaker cords and pass them through the square hole on the bottom of the mounting fixture If you wish to pass speaker cords through the rear of the mounting fixture use eith...

Page 9: ...aker bases If there is any chance you might want to install the speakers on the floor again in future be sure to preserve the speaker bases safely together with their mounting screws 107 80 992 1072 1041 31 133 60 105 145 43 320 443 520 843 32 5 76 6 900 962 6 16 4 70 40 50 85 110 CP VSL3 Mounting Fixture Hole Dimensions unit mm CP VSL3 Speaker Mounting Dimensions unit mm Wall surface Mounting hol...

Page 10: ...os tornillos de montaje con seguridad en las posiciones designadas Si no sigue correctamente las instrucciones de montaje correrá el riesgo de daños en la unidad o de peligrosos accidentes después de la instalación Si descubre alguna anormalidad o irregularidad durante el montaje o la instalación póngase en contacto con el técnico profesional de instala ciones para que efectúe las reparaciones lo ...

Page 11: ...el accesorio de montaje con el sistema de altavoces S VSL3 el peso total es aproximadamente de 10 kg El técnico de instalaciones deberá decidir el método óptimo de montaje basándose en el material y la estructura de la pared Confirme la altura desde el suelo Deberá dejarse espacio suficiente entre la superficie del suelo y el cuerpo del altavoz para poder introducir un destornillador para poder in...

Page 12: ...porcione mucha resistencia de soporte La correa es un dispositivo de seguridad importante que evita que se caigan los altavoces y deberá instalarse sin falta 9 Conecte los cables de altavoz y páselos por el accesorio de montaje Conecte los cables de altavoz y páselos por el orificio cuadrado de la parte inferior del accesorio de montaje Si desea pasar los cables de altavoz la parte posterior del a...

Page 13: ... decide instalar los altavoces otra vez en el suelo asegúrese de conservar las bases de los altavoces en un lugar seguro junto con sus tornillos de montaje Dimensiones del orificio del accesorio de montaje del CP VSL3 unidad mm Dimensiones de montaje de altavoces CP VSL3 unidad mm 107 80 992 1072 1041 31 133 60 105 145 43 320 443 520 843 32 5 76 6 900 962 6 16 4 70 40 50 85 110 Superficie de la pa...

Page 14: ...統S VSL3型專用 請勿使用於安裝指定之外的揚聲器系統或改造及 其他用途 如果安裝不妥當 可能會導致危險的落下等事 故 關於設置場所 設置場所應選定具備能耐安裝配件和揚聲器系統 重量的足夠強度的 沒有傾斜的牆壁表面 依牆壁結構強度 可能會有無法安裝的情況 請 與工程專業人員恰商 有關其他設置場所 請細讀揚聲器系統S VSL3型 主體的操作說明書 並必須遵守其內容 請勿以垂直以外的方向 如傾斜 橫向或倒過來 進行安裝 亦請勿安裝在頂棚表面上 請勿設置在人能夠容易搭拉或倚靠的場所 請勿設置在室外或溫泉 海濱附近 請勿設置在會有振動或衝擊施加的場所 關於裝配 設置 應遵守裝配的步驟 使用螺絲確實緊固全部指定 部位 如果忽略指定 可能會成為造成揚聲器系統安裝 後破損或落下等意外事故的原因 萬一發現到異常或故障 務請立即委託工程專業 人員進行修理 如果長時間使用本揚聲器安裝配件 依使用環境 可能會...

Page 15: ...裝在揚聲器上 暫時取下揚聲器背面的安裝配件 在安裝了安全帶後再次 安裝 安全帶 4 臨時固定 組合本產品和揚聲器系統S VSL3型時 重量將達 到約10kg 需由工程人員根據牆壁的結構 材質 予以判斷 以最合適的方法固定下來 確認從地板的高度 由於需要安裝端子罩 需要有足夠 的空間 以便將十字螺絲刀插入地板面與主體之間進行 螺絲緊固作業 76 6 962 6 70 85 1055 6 5 在螺絲安裝位置做記號 用水平儀等確認垂直後 在牆壁上的安裝配件螺絲安裝位 置做好記號 整個安裝配件的安裝螺絲直徑為4 5mm 推薦5mm 共6 8處 安全帶的螺絲直徑和安裝位置 為在上部方形孔內5 6mm 推薦6mm 1處 襯套的 螺絲直徑和安裝位置為在9 15的長孔內5 6mm 推薦6mm 共2處 指示 臨時固定用孔 φ 5 5 樓板 關於揚聲器安裝結束 後的外觀尺寸 請參 考第 17 頁的尺寸圖 ...

Page 16: ...安裝2個襯套 襯套的凸緣部分安裝成從配件浮起的狀 態 起萬一在配件從牆壁脫落時防止急劇落下的作用 使 用錨定器等來確保充分的安裝強度 8 將安全帶安裝在牆上 將安全帶安裝在牆上 使用錨定器等來確保充分的安裝強 度 安全帶也是一種為防止揚聲器掉落而使用的安全機 構 務必將它安裝好 9 安裝軟線並使其穿過配件 安裝軟線並使其穿過配件底面的方形孔 如果希望使軟線 從牆壁內側向配件背面穿過 使軟線穿過位於背面的圓形 孔 3個 中的任意一個並使用位於底面的小孔 使軟線從揚聲器背面穿過時 10 將上板插入安裝配件 在使揚聲器端子穿通安裝配件底面的矩形孔的同時 將上 板的凸起部插入上部切縫中 安全帶 從牆壁內側引出軟 線時 使用位於 3 處的φ30孔中的任 意一個孔 可使用任意一個 指示 斷面圖 襯套 牆壁 螺絲 襯套 安裝配件 切縫 ...

Page 17: ...座 如果有再次安放在地板上使用的可能性 將基座與螺絲一 起保管 這樣 可以重新安裝並使用 107 80 992 1072 1041 31 133 60 105 145 43 320 443 520 843 32 5 76 6 900 962 6 16 4 70 40 50 85 110 CP VSL3 型安裝配件主體孔位置尺寸圖 單位 mm 安裝配件與牆壁的安裝孔 牆壁 表面 臨時固定用孔 50 25 方形孔 安全帶安裝孔 3 φ30 孔 揚聲 器軟線引出孔 8 5 5 9 長孔 安裝配件與牆 壁的安裝孔 3 φ5 5 孔 正面 側面 前 後 CP VSL3型揚聲器安裝尺寸圖 單位 mm 牆壁 表面 2 9 15 長孔 襯套安裝孔 正面 側面 前 後 ...

Page 18: ...18 Ja 修理のご相談 修理についてのお問い合わせ窓口 パイオニア製品についてのご購入相談はお近くの販売店へ 修理についてはお買い求めの販売店へご依頼ください 万一お困りの場合は 窓口 裏表紙 へご相談くださるようお願いいたします ...

Page 19: ...19 Ja ...

Page 20: ...ックス受付 パイオニアホームページでのご案内 お問い合わせ先のご案内 http www pioneer co jp support faq index html カタログ請求とメールサービス登録のご案内 http www pioneer co jp support ctlg index html ご注意 市外局番 0070 で始まる フリーフォン及び 0120 で始まる フリーダイヤルはPHS 携帯電話などからはご使用になれません また 一般電話 は 携帯電話 PHSなどからご利用可能ですが 通話料がかかります 製品のご購入や取り扱いについてのご相談窓口 部品のご購入についてのご相談窓口 部品 付属品 リモコン 取扱説明書など のご購入については 部品受注センターへお問い合わせください 部品受注センター 受付 月曜 金曜 9 30 18 00 電話 フリーダイアル 一般電話 ファックス フ...

Reviews: