background image

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

êìëëäàâ

2

En caso de desperfectos

Si esta unidad no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor o
con el Centro de Servicio PIONEER
autorizado más cercano.

Sobre este producto

Este producto es un amplificador para
altavoz de subgraves. Si ambos los canales
L (izquierdo) y R (derecho) se conectan a
la entrada RCA de este producto, la salida
se mezcla ya que este producto es un
amplificador monofónico.

PRECAUCION

• No reemplace nunca el fusible por uno con un

valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo 
quemaduras.

• Utilice la llave hexagonal suministrada para apre-

tar los tornillos al fijar los hilos a los terminales o
al cambiar la dirección de la placa de identifi-
cación. El uso de una llave hexagonal larga
disponible comercialmente puede causar la apli-
cación de un par de apriete excesivo, resultando
en daños a los terminales y hilos.

ADVERTENCIA

• Utilice siempre los cables de batería y de conex-

ión a tierra recomendados, que se venden sepa-
radamente. Conecte el cable de batería directa-
mente al terminal positivo de la batería del
vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del
vehículo.

• No toque en el amplificador con las manos

mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.

• Para seguridad del tráfico y para mantener condi-

ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.

• Verifique las conexiones del suministro de

energía y altavoces para ver si el fusible del cable
de batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.

• Para evitar mal funcionamiento del amplificador

y altavoz de subgraves, el circuito de protección
cortará la alimentación al amplificador 
(el sonido se detendrá) cuando se produzca una
situación anormal. En tal caso, apague el sistema
y verifique la conexión de la alimentación y
altavoz de subgraves. Detecte la causa y 
resuelva el problema.

• Contacte a su distribuidor si no puede detectar la

causa.

• Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors

durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.

• Confirme que ninguna parte quede detrás del

panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales
como líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.

• NO permita que el amplificador entre en contacto

con líquidos debido a, por ejemplo, la locali-
zación donde el amplificador esté instalado. Esto
podría causar una sacudida eléctrica. El contacto
con líquidos también podría causar daños y
sobrecalentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.

Summary of Contents for D2000SPL

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D Owner s Manual PRS D2000SPL Mode d emploi ...

Page 2: ...nk you for purchasing this PIONEER product Before attempting operation be sure to read this manual Private households in the 25 member states of the EU in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated col lection facilities or to a retailer if you pur chase a similar new one For countries not mentioned above please contact your local authorities for ...

Page 3: ...ntain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and subwoofer the ...

Page 4: ...r more of these amplifiers in combination set the first amplifier to MASTER and set the remaining amplifiers to SYNC or SYNC INV according to the manner in which they are connected The only time the amplifier is switched to the SYNC INV mode is when amplifiers are synchronously connected with the ex bridge When switching to the SYNC or SYNC INV mode remove the screw and stopper Remove the screw an...

Page 5: ...tput level For synced amplifier s gain control see the Setting the Gain for synced amplifier sec tion Power Indicator Blue The power indicator lights when the power is switched on BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small standard tip screwdriver Subsonic Select Switch The subsonic filter cuts...

Page 6: ... much output is controlled Relationship between the gain of the amplifier and the output power of the head unit If you raise the gain of the amplifier to an improp er level only distortion is increased and the power increases only slightly Signal waveform when outputting at high volume by the gain control of the amplifier With high output the signal waveform is distorted if you raise the gain of t...

Page 7: ...s possible from the speaker wires Install and route the separately sold battery wire ground wire speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied manuals of both product...

Page 8: ...emote Control Wire Bass Boost Remote Control 6 m Jack for the bass boost remote control Connect this jack and the bass boost remote control with the bass boost remote control wire SYNC OUTPUT SYNC INPUT jack See the Connecting the Speaker Wires section for SYNC OUTPUT SYNC INPUT jack connection instructions The maximum length of the wire between the fuse and the positive terminal of the battery is...

Page 9: ...hten exces sively by observing the status of the wire when tightening Connecting the Speaker Output Terminals Speaker Wire Size Wire Length less than 4 3 m less than 6 4 m less than 10 7 m Wire Size 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 18 mm to 20 mm 2 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the speaker wires securely with...

Page 10: ...s or a cutter Battery wire ground wire 23 mm to 25 mm System remote control wire 14 mm to 16 mm 3 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns 4 Put the wire ties in...

Page 11: ...4 Match the synced amplifier s output to the master s output using the gain control on the synced amplifier 5 Repeat for the each synced amplifier in the proper order Connecting the Speaker Wires Connect the speaker leads and set MODE SELECT switch to suit the configuration according to the figures shown below and the next page When synchronously connecting two or more amplifiers in combination on...

Page 12: ...and achieve a 2 Ω load wire two 4 Ω speakers in parallel with Left and Right Diagram A or use a single 2 Ω speaker In addition refer to the speaker instruction manual for information on the correct connection procedure Single Amplifier Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω Diagram A Proper 2 Ω Bridged Mode 4 Ω Speaker 4 Ω Speaker Diagram B Improper 1 Ω Bridged Mode 2 Ω Speaker 2 Ω Speak...

Page 13: ... Before setting to the posi tion remove the screw and the stopper MODE SELECT switch must be in MASTER position Connect to a car stereo For details see the Connection Diagram SYNC OUTPUT MODE SELECT switch must be in MASTER position Connect to a car stereo For details see the Connection Diagram SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT MODE SELECT switch must be in SYNC INV position Before setting to the ...

Page 14: ...n remove the screw and the stopper Connecting wire with RCA pin plugs sold separately Connecting wire with RCA pin plugs sold separately Connecting speaker wire sold separately Only use speakers having an impedance of 2 Ω to 16 Ω In addition in the case of connecting multiple speakers with a bridge check that the synthetic impedance is at least 2 Ω 2 Ω to 16 Ω 8 000 W 2 Ω DVC Connecting speaker wi...

Page 15: ...ly SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT 1 Ω to 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω to 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω to 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω to 8 Ω 2 000 W 1 Ω MODE SELECT switch must be in SYNC position Before setting to the position remove the screw and the stop per MODE SELECT switch must be in SYNC position Before setting to the position rem...

Page 16: ...ey may become loose causing the amplifier to shut down Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during install...

Page 17: ...ill 2 5 mm diameter holes at the point marked and install the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis Replacing the terminal cover 1 Align the unit and terminal cover and insert the screw 2 Tighten the screw with a 4 mm hexagonal wrench Changing the Direction of the Badge 1 To remove the badge loose screws by using a 2 mm hexagonal wrench 2 Change the direction of badge and then...

Page 18: ...ontinue use of the amplifier and check the location where the amplifier is installed see the WARNING section on page 2 Contact your dealer if the problem is still not corrected PROTECT Indicator This indicator either flashes or lights up in red when some type of problem has occurred in the amplifier When this happens immediately discontinue use of the amplifier and check the wiring see the WARN IN...

Page 19: ...le Frequency response 10 Hz to 240 Hz 0 dB 3 dB S N ratio 85 dB IEC A network Distortion 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 Hz to 240 Hz Cut off slope 24 dB oct Subsonic filter HPF Frequency 20 Hz Slope 24 dB oct Bass boost Frequency 40 Hz to 120 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 400 mV to 6 5 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ Note Specifications and the des...

Page 20: ...ias por la adquisición de este producto PIONEER Antes de tratar de operarlo lea atentamente este manual Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus produc tos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas si adquieren un producto similar nuevo En el caso de los países q...

Page 21: ...ico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solu cione el problema y reemplace el fusible con ...

Page 22: ...ando dos o más amplificadores en combi nación ajuste el primer amplificador a MASTER y ajuste los amplificadores restantes a SYNC o SYNC INV de acuerdo con la forma en que estén conectados La única vez que se cambia el amplifi cador al modo SYNC INV es cuando los amplifi cadores están conectados sincrónicamente con el puente externo Cuando cambie al modo SYNC o SYNC INV quite el tornillo y el rete...

Page 23: ...lificador sincronizado consulte la sección Ajuste de la ganancia del amplificador sincronizado Indicador de alimentación Azul El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido Si se oye un batido durante la escucha de una transmisión MW LW con el equipo estéreo de automóvil cambie el inter ruptor BFC utilizando un dest...

Page 24: ...ón entre la ganancia del amplifi cador y la potencia de salida de la unidad principal Si se eleva la ganancia del amplificador a un nivel inadecuado solamente la distorsión aumenta mientras la potencia aumenta solamente un poco Forma de onda de la señal con la salida de volumen alto por el control de ganancia del amplificador Cuando la salida alta de la forma de onda de señal está con distorsión s...

Page 25: ...e incendiarse emitir humo o averiarse Instale y coloque el cable de batería vendido sepa radamente lo más alejado posible de los cables de los altavoces Instale y coloque el cable de batería y cable de tierra vendidos separadamente los cables de los altavoces y el amplificador lo más alejados posible de la antena cable de antena y sintonizador Los cables para esta unidad y aquéllas para las unidad...

Page 26: ...ivo Terminal negativo Batería Fusible 300 A Cada amplificador debe ser protegido SEPARADAMENTE por un fusible de 300 A Fusible 40 A Estéreo de automóvil con tomas con conec tor de salida RCA Conexión de cable con los enchufes de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al te...

Page 27: ...xión del terminal de salida de altavoz Tamaño del hilo de altavoz Longitud inferior a inferior a inferior a del cable 4 3 m 6 4 m 10 7 m Tamaño 8 AWG 6 AWG 4 AWG del cable 1 Utilice alicates o un cortador para exponer el extremo de los hilos de altavoz unos 18 mm a 20 mm 2 Conecte los cables de altavoz al ter minal de salida de altavoz Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para termi...

Page 28: ... batería hilo de puesta a tierra 23 mm a 25 mm Hilo del control remoto de sistema 14 mm a 16 mm 3 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar...

Page 29: ...lificador sincronizado con la salida del amplificador principal utilizando el control de ganancia del amplificador sincronizado 5 Repita esto para cada amplificador sincronizador en la secuencia apropiada Conexión de los cables de altavoces Conecte los hilos de altavoz y ajuste el interruptor MODE SELECT de acuerdo con la configuración que se utilice refiriéndose a las figuras que se muestran a co...

Page 30: ... carga de 2 Ω conecte los cables de dos bocinas de 4 Ω en paralelo con Izquierdo y Derecho Diagrama A o use una sola bocina de 2 Ω Además consulte el manual de instrucciones de los altavoces para más información sobre el procedimiento correcto de conexión Amplificador simple Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω Diagrama A Correcto Diagrama B Incorrecto Altavoz de...

Page 31: ... 1 Ω Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable de altavoz vendido sepa radamente SYNC OUTPUT El interruptor MODE SELECT debe estar en la posic...

Page 32: ...Ω Además en el caso de conectar múltiples altavoces con un puente compruebe que la impedancia sintética sea de por lo menos 2 Ω 2 Ω a 16 Ω 8 000 W 2 Ω DVC SYNC OUTPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC INPUT SYNC INPUT El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión SYNC OUTPUT Conexión del cab...

Page 33: ...ción Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente SYNC OUTPUT Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC Antes de ajustar a la posición quite el tornillo y el retenedor El interruptor MODE SELECT ...

Page 34: ...ar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante ...

Page 35: ...nto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis Recolocación de la cubierta de terminales 1 Alinee la unidad y la cubierta de terminales e inserte el tornillo 2 Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Cambio de la dirección de la placa de identificación 1 Para quitar la placa de identifi cación afloje los tornillos utilizando una llave hexagonal ...

Page 36: ...de utilizar el amplificador y verifique el lugar donde el amplificador está instal ado consulte la sección ADVERTENCIA en la página 2 Póngase en contacto con su revendedor si no se puede corregir el problema Indicador PROTECT Este indicador parpadea o se enciende en rojo cuando ocurre algún tipo de problema en el amplificador Cuando esto ocurre pare inmediatamente de utilizar el amplificador y ver...

Page 37: ...Hz 0 dB 3 dB Relación S N 85 dB rede IEC A Distorsión 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 Hz a 240 Hz Pendiente de corte 24 dB oct Filtro subsónico HPF Frecuencia 20 Hz Pendiente 24 dB oct Intensificación de los graves Frecuencia 40 Hz a 120 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 400 mV a 6 5 V Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ Nota Las especificac...

Page 38: ...chlesen Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurück geben oder aber an einen Händler zurück geben wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen Bitte wenden Sie sich in den Ländern die oben nicht aufgeführt sind hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Ents...

Page 39: ...ch ein Fahrzeug zu führen ohne Verkehrsgeräusche von außen hören zu können Die Anschlüsse der Stromversorgung und der Lautsprecher überprüfen wenn die Sicherung des getrennt erhältlichen Batteriekabels oder die Verstärker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zu...

Page 40: ... von Verstärkern zwei oder mehr kombiniert stellen Sie den ersten Verstärker auf MASTER die anderen auf SYNC oder SYNC INV je nach Anschlussweise Verstärkerschaltung auf den Modus SYNC INV erfolgt nur dann wenn Verstärker synchron mit der ex Brücke verbunden sind Zum Schalten auf den Modus SYNC oder SYNC INV müssen die Schraube und der Anschlag entfernt werden Entfernen Sie die Schraube und den An...

Page 41: ...el anpassen Bezüglich Verstärkungsregelung bei Verstärkersynchronisierung siehe Abschnitt Einstellen der Verstärkung für Verstärkersynchronisierung Stromanzeige Blau Die Stromanzeige leuchtet auf wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird Interferenzschutzschalter BFC Falls Sie bei MW LW Empfang mit Ihrer Auto Stereoanlage Hintergrundgeräusche vernehmen stellen Sie den BFC Schalter mithilfe eines...

Page 42: ...ontrolliert Beziehung zwischen Leistungsverstärkung des Verstärkers und Ausgangsleistung des Hauptgeräts Wenn die Leistungsverstärkung am Verstärker unangemessen erhöht wird treten mehr Verzerrungen auf während die Leistung nur in geringem Maße gesteigert wird Signal Wellenform bei Klangwiedergabe mit hoher Lautstärke durch Verstärkungsregler am Verstärker Bei hohem Ausgang wird die Signal Wellenf...

Page 43: ...Batteriekabel installieren und möglichst weit von den Lautsprecherkabeln entfernt verlegen Getrennt erhältliches Batteriekabel Massekabel Lautsprecherkabel und Verstärker möglichst weit von Antenne Antennenkabel und Tuner entfernt installieren verlegen Kabel dieses Geräts und die anderer Geräte können unterschiedliche Farben haben auch wenn sie die gleichen Funktionen haben Beim Anschluss dieses G...

Page 44: ...stärkungs Fernbedienungskabel Bassverstärkungs Fernbedienung 6 m Buchse für die Bassverstärkungs Fernbedienung Schließen Sie das Bassverstärkungs Fernbedienungskabel an diese Buchse und an die Bassverstärkungs Fernbedienung an SYNC OUTPUT SYNC INPUT Buchse Bezüglich Anweisungen zur Belegung der SYNC OUTPUT SYNC INPUT Buchse siehe Abschnitt Anschließen der Lautsprecherkabel Die maximale Länge des K...

Page 45: ...tzuziehen indem Sie beim Festziehen auf den Zustand des Leiters achten Anschluss der Lautsprecher Ausgang Klemmen Größe der Lautsprecherdrähte Kabellänge kürzer als kürzer als kürzer als 4 3 m 6 4 m 10 7 m Drahtstärke 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1 Entfernen Sie den Mantel an den Enden der Lautsprecherkabel um ca 18 mm bis 20 mm mit einer Kneifzange oder einem Schneider 2 Schließen Sie die Lautsprecherkabel ...

Page 46: ...el an den Kabelenden mit einer Kneifzange oder einem Schneider Batteriekabel Erdleiter 23 mm bis 25 mm Fernbedienungskabel des Systems 14 mm bis 16 mm 3 Die Drähte an die Klemme anschließen Beftestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben WARNUNG Wenn das Batteriekabel mit den Klemmenschrauben nicht richtig befestigt wird kann der Klemmenbereich heiß werden wodurch Schäden und Verletzung...

Page 47: ...er 4 Passen Sie den Ausgang des synchronisierten Verstärkers mit dem Verstärkungsregler an diesem Verstärker dem Ausgang des Master Verstärkers an 5 Wiederholen Sie das Verfahren für jeden synchronisierten Verstärker in der richtigen Reihenfolge Anschließen der Lautsprecherkabel Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an und stellen Sie den Schalter MODE SELECT so ein wie es der gewünschten Konfigu...

Page 48: ...dus und Erzielung einer 2 Ω Last verdrahten Sie zwei 4 Ω Lautsprecher parallel mit Links und Rechts Diagramm A oder verwenden Sie einen einzelnen 2 Ω Lautsprecher Lesen Sie außerdem in der Lautsprecheranleitung nach wie der Anschluss vorzunehmen ist Einzelverstärker Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 1 Ω und 8 Ω 1 Ω bis 8 Ω 2 000 W 1 Ω Der MODE SELECT Schalter muss sich in der ...

Page 49: ...hraube heraus und nehmen Sie den Anschlag ab Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position MASTER befinden Mit Auto Stereoanlage verbinden Bezüglich Einzelheiten siehe Abschnitt Anschlussschema 2 Ω bis 16 Ω 4 000 W 2 Ω SYNC OUTPUT Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position MASTER befinden Mit Auto Stereoanlage verbinden Bezüglich Einzelheiten siehe Abschnitt Anschlussschema SYNC INPUT...

Page 50: ...e heraus und nehmen Sie den Anschlag ab Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC INV befinden Vor Einstellung auf die Position drehen Sie die Schraube heraus und nehmen Sie den Anschlag ab Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern im Handel erhältlich Anschluss eines Lautsprecherkabels im Handel erhältlich Verwenden Sie nur Lautsp...

Page 51: ...nden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 1 Ω und 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT 1 Ω bis 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω bis 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω bis 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω bis 8 Ω 2 000 W 1 Ω Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC befinden Vor Einstellung auf die Position drehen Sie die Schraube heraus und nehmen Sie den Anschlag ab Der MODE SELECT Schalter muss sich in der Position SYNC bef...

Page 52: ...der Verstärker sich ausschalten Ersetzen Sie die Sicherung niemals durch eine mit einem größeren Wert bzw Nennwert als die ursprüngliche Sicherung hatte Der Gebrauch einer falschen Sicherung kann zu Heißlauf Rauchentwicklung Beschädigung des Produkts Verbrennungen und anderen Verletzungen führen VORSICHT Zur Vermeidung von Funktionsstörungen und oder Verletzungen Beachten Sie zur Gewährleistung au...

Page 53: ... den zuvor markierten Punkten und bringen Sie den Verstärker an entweder direkt am Teppich oder am Rahmen Wiederanbringen der Anschlussabdeckung 1 Richten Sie die Anschlussabdeckung auf das Gerät aus und setzen Sie die Schraube ein 2 Ziehen Sie die Schraube mit einem 4 mm Sechskantschlüssel fest Ändern der Ausrichtung der Plakette 1 Um die Plakette abzunehmen lockern Sie die Schrauben mit einem 2 ...

Page 54: ...rüfen Sie den Installationsort des Verstärkers Siehe den Abschnitt WARNUNG auf Seite 2 Falls das Problem dadurch nicht behoben werden kann wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Schutzanzeige PROTECT Diese Anzeige blinkt oder leuchtet rot wenn ein Problem im Verstärker aufgetreten ist Schalten Sie den Verstärker in diesem Fall sofort aus und überprüfen Sie die Verdrahtung des Verstärkers Siehe den A...

Page 55: ...uenzgang 10 Hz bis 240 Hz 0 dB 3 dB Rauschabstand 85 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Tiefpassfilter Trennfrequenz 40 Hz bis 240 Hz Trennkurve 24 dB oct Subsonic Filter HPF Frequenz 20 Hz Kurve 24 dB oct Bassverstärkung Frequenz 40 Hz bis 120 Hz Pegel 0 6 9 12 dB Verstärkungsregelung RCA 400 mV bis 6 5 V Max Eingangsstufe Impedanz RCA 6 5 V 22 kΩ Hinweis Änderungen der technischen Da...

Page 56: ...stiques techniques 18 Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil PIONEER Avant de l utiliser prendre soin de lire ce manuel Les habitants des 25 états membres de l UE de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils élec troniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant si vous rachetez un appareil similaire neuf Dans les pays qui ne sont pas mentionnés...

Page 57: ... circulation demeurent nettement perceptibles Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie câble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplifica teur vérifiez soigneusement toutes les connex ions d alimentation Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour é...

Page 58: ... plus en combinaison et connecteur de façon synchrone réglez le premier amplificateur sur MASTER et les amplificateurs restants sur SYNC ou SYNC INV en fonction de la façon dont ils sont connectés Réglez le commutateur d un amplificateur sur SYNC INV uniquement quand les amplificateurs sont connectés de façon syn chrone avec un montage en pont ex Pour régler le commutateur sur SYNC ou SYNC INV ret...

Page 59: ... fonction du niveau de sortie de l autoradio Pour la commande de gain de l amplificateur associé reportez vous à la section Réglage du gain de l amplificateur associé Témoin d alimentation Bleu Ce témoin s éclaire lorsque l amplificateur est sous tension Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement Si vous entendez un battement pendant l écoute d une transmission MW LW PO GO avec votre auto...

Page 60: ...ion entre le gain de l amplificateur et la puissance de sortie de l appareil principal Si vous augmentez le gain de l amplificateur à un niveau incorrect seule la distorsion est augmentée et la puissance n augmente que légèrement Forme de signal quand la puissance de sortie est élevée par la commande gain de l amplificateur Quand la puissance de sortie est élevée la forme de signal est déformée et...

Page 61: ...ison aux haut parleurs Installez le câble de liaison à la batterie vendu séparément le câble de masse les câbles de liaison aux haut parleurs et l amplificateur aussi loin que possible de l antenne du câble d antenne et du syntoniseur Les câbles de cet appareil et ceux d autres appareils peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction Pour relier cet appareil...

Page 62: ...aves Télécommande d accentuation des graves 6 m Prise pour la télécommande d accentuation des graves Reliez cette prise et le boîtier de télécommande d accentu ation des graves au moyen d un câble de télécommande Prise SYNC OUTPUT SYNC INPUT Pour connaître la manière de raccorder la prise SYNC OUTPUT SYNC INPUT reportez vous à la section Connexion des câbles des haut parleurs La longueur max imale...

Page 63: ...s de sortie vers les haut parleurs Taille des câbles de haut parleur Longueur moins de moins de moins de du câble 4 3 m 6 4 m 10 7 m Section 8 AWG 6 AWG 4 AWG du câble 1 Dénudez l extrémité des câbles de haut parleurs sur environ 18 mm à 20 mm en utilisant des pinces ou un cutter 2 Reliez les câbles de liaisons aux haut parleurs aux bornes de sortie vers les haut parleurs Serrez soigneusement les ...

Page 64: ...ou un cutter Câble de la batterie câble de masse 23 mm à 25 mm Câble de commande à distance d alimentation 14 mm à 16 mm 3 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et bl...

Page 65: ...ez la tension de sortie de l amplificateur associé au même niveau que celle de l amplificateur maître 5 Répétez les mêmes opérations dans l ordre pour tous les amplificateurs associés Connexion des câbles des haut parleurs Connectez les câbles de haut parleurs et réglez le commutateur MODE SELECT correctement en fonction de la configuration et des illustrations ci dessous et de la page suivante Lo...

Page 66: ... deux haut parleurs de 4 Ω en parallèle avec Gauche et Droite schéma A ou utiliser un seul haut parleur de 2 Ω De plus reportez vous au manuel d instructions des haut parleurs pour en savoir plus sur la procédure de con nexion correcte Amplificateur unique Utilisez des haut parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la posit...

Page 67: ...placer sur cette position retirez la vis et la butée Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement 2 Ω à 16 Ω 4 000 W 2 Ω SYNC OUTPUT Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement SYNC INPUT...

Page 68: ...ition retirez la vis et la butée MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position Avant de le placer sur cette position retirez la vis et la butée Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion des câbles des haut parleurs vendus séparément Utilisez uniquement des haut parleurs avec une impédance compri...

Page 69: ...dus séparément SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Utilisez des haut parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC Avant de le placer sur cette position retirez la vis et la butée Le commutateur MODE SELECT doit ê...

Page 70: ...cateur Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre L utilisation d un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui s...

Page 71: ... fixez l amplificateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis Remise en place du couvre bornes 1 Alignez l appareil et le couvre bornes et insérez les vis 2 Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm Changement de la direction de l étiquette signalétique 1 Pour retirer l étiquette signalétique desserrez les vis en utilisant une clé hexagonale de 2 mm 2 Changez la...

Page 72: ...t d utiliser l amplificateur et vérifiez l emplacement d installation reportez vous à la section ATTENTION de la page 2 Contactez votre revendeur si le problème ne peut pas être corrigé Témoin PROTECT Ce témoin clignote ou s allume en rouge quand un certain type de problème se produit dans l amplificateur Si cela se produit arrêtez immédiatement d utiliser l amplificateur et vérifiez les connexion...

Page 73: ... 240 Hz 0 dB 3 dB Rapport signal bruit 85 dB réseau IEC A Distorsion 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 Hz à 240 Hz Pente 24 dB oct Filtre infrasonore HPF Fréquence 20 Hz Pente 24 dB oct Accentuation des graves Fréquence 40 Hz à 120 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande de gain RCA 400 mV à 6 5 V Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ Remarque Les caractéristiques et...

Page 74: ...to dell etichetta 16 Informazioni aggiuntive 17 Risoluzione dei problemi 17 Caratteristiche 18 Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo apparec chio I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell UE di Svizzera e Norvegia possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccol...

Page 75: ...la vettura mantenere il vo lume ad un basso livello di tale modo che si possa sentire ancora il suono normale del traffico Se il fusibile del cavo della batteria venduto a parte o il fusibile dell amplificatore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e degli altoparlanti Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse ...

Page 76: ...i il primo deve essere impostato su MASTER men tre gli altri su SYNC o su SYNC INV in fun zione della modalità di connessione L unica condizione che preveda l impostazione dell am plificatore nella modalità SYNC INV è quando essi sono connessi in modo sincronizzato come nell esempio di collegamento a ponte Per commutare alla modalità SYNC o SYNC INV è innanzi tutto necessario rimuovere la vite e i...

Page 77: ...si prega di vedere la sezione Regolazione del guadagno dell amplificatore sincronizzato Indicatore dell alimentazione Blu L indicatore dell alimentazione viene illuminato quando si attiva l ali mentazione Selettore BFC Beat Frequency Control Qualora durante l ascolto di stazioni MW LW con l apparec chio stereo dell auto si avverta un battimento con un piccolo cacciavite appuntito si suggerisce di ...

Page 78: ...cipale poiché interviene il controllo di segnale d uscita eccessivo Relazione tra il guadagno dell amplificatore e la potenza di uscita dell unità principale Elevando il guadagno dell amplificatore ad un livello non adeguato si otterrà l aumento della dis torsione contro solo un lieve aumento di potenza Forma d onda del segnale con uscita ad alto volume tramite controllo di guadagno dell amplifica...

Page 79: ...paratamente quanto più possibile lontano dai cavi degli altoparlanti Installare ed istradare i cavi della batteria e della messa a terra venduti separatamente degli altoparlanti e dell amplifi catore quanto più lontani possibile dall antenna dal cavo dell antenna e dal sintonizzatore I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi pur svolgendo la stessa fu...

Page 80: ...di espansione dei bassi Telecomando di espansione dei bassi 6 m Presa per il comando di selezione per l espansione dei bassi Collegare questa presa ed il telecomando di espansione dei bassi per mezzo del cavo del telecomando stesso Presa SYNC OUTPUT SYNC INPUT Per istruzioni sul collegamento alla presa SYNC OUTPUT SYNC INPUT si prega di vedere la sezione Collegamento dei cavi d altoparlanti La lun...

Page 81: ...l compor tamento del cavo stesso durante il bloccaggio Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti Dimensione dei cavi d altoparlante Lunghezza inferiore inferiore inferiore del cavo a 4 3 m a 6 4 m a 10 7 m Sezione 8 AWG 6 AWG 4 AWG del cavo 1 Con delle pinzette o un taglierino rimuovere all estremità dei cavi d al toparlante circa 18 mm a 20 mm di guaina isolante 2 Collegare i cavi ...

Page 82: ...uovere dalle estremità dei cavi la guaina isolante Cavo della batteria e cavo di terra da 23 mm a 25 mm Cavo di telecomando del sistema da 14 mm a 16 mm 3 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti ATTENZIONE Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo della batteria al terminale con le apposite viti l area del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi ...

Page 83: ...o il controllo di guadagno dell amplificatore sincronizzato farne corrispondere l uscita a quella dell amplificatore master 5 Ripetere l operazione nell ordine appropriato per ciascun amplificatore sincronizzato Collegamento dei cavi d altoparlanti Collegare il cavo degli altoparlanti e regolare il selettore MODE SELECT in modo da ottenere la configu razione in base alle illustrazioni mostrate più...

Page 84: ...terminali positivo sinistro e negativo destro diagramma A oppure d impiegare un singolo altoparlante da 2 Ω Inoltre per ulteriori informazioni sulla corretta procedura di collegamento si rimanda al manuale d istruzioni degli altoparlanti Amplificatore singolo Impiegare altoparlanti con impedenza compresa tra 1 Ω e 8 Ω da 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizion...

Page 85: ... il dispositivo di arresto Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione MASTER Da collegare all impianto stereo del veicolo Per dettagli in merito si prega di vedere la sezione Schema di collegamento da 2 Ω a 16 Ω 4 000 W 2 Ω SYNC OUTPUT Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione MASTER Da collegare all impianto stereo del veicolo Per dettagli in merito si prega di vedere...

Page 86: ... impostare la posizione rimuovere la vite ed il dispositivo di arresto Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione SYNC INV Prima di impostare la posizione rimuovere la vite ed il dispositivo di arresto Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Come collegare con spine tipo RCA venduto a parte Come collegare i cavi degli altoparlanti venduto a parte Impiegare esclusivamente al...

Page 87: ...YNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Impiegare altoparlanti con impedenza compresa tra 1 Ω e 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT da 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω da 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω da 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω da 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi nella posizione SYNC Prima di impostare la posizione rimuovere la vite ed il dispositivo di arresto Il commutatore MODE SELECT deve trovarsi ne...

Page 88: ... danneggiarsi Non sostituire mai il fusibile con uno di valore o taratura superiore a quella del fusibile originale L uso di fusibili non adeguati può determinare un surriscaldamento o generare fumo eventualmente danneggiando il prodotto e procurando lesioni o ustioni PRECAUZIONE Per evitare malfunzionamenti e o lesioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall amplificatore fare ...

Page 89: ... lare l amplificatore sia su tappeto sia direttamente sullo chassis Riapplicazione del coperchio dei terminali 1 Allineare il coperchio dei terminali all unità ed inserire le viti 2 Serrare bene le viti con la chiave esagonale da 4 mm Cambio di orientamento dell etichetta 1 Per rimuovere l etichetta è innanzi tutto necessario allentarne le viti con una chiavetta esagonale a bru gola da 2 mm 2 Camb...

Page 90: ...amplificatore e di verificare le condizioni della zona in cui esso è installato vedere al riguardo la sezione ATTENZIONE a pagina 2 Se tale condizione persiste si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore Indicatore PROTECT Questo indicatore lampeggia o s illumina di luce rossa fissa quando nell amplificatore si verifica un proble ma In tal caso si raccomanda di spegnere immediatamente l amp...

Page 91: ... 0 dB 3 dB Rapporto S N 85 dB rete IEC A Distorsione 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Filtro passa basso Frequenza di taglio 40 Hz a 240 Hz Pendenza di taglio 24 dB ottava Filtro subsonico HPF Frequenza 20 Hz Pendenza 24 dB ottava Potenziamento dei bassi Frequenza 40 Hz a 120 Hz Livello 0 6 9 12 dB Controllo di guadagno RCA 400 mV a 6 5 V Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kΩ Nota Caratteristic...

Page 92: ...zeer voor de aanschaf van dit PIONEER product Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat het toestel in gebruik genomen wordt In de 25 lidstaten van de EU Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ande...

Page 93: ...dat u verkeerssignalen en ander verkeer nog goed kunt horen Controleer de verbindingen van de spanningstoevoer en luidsprekers inden de zekering van het los verkrijgbare accudraad of de zekering van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorzaak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en de subwoo...

Page 94: ...de versterkers gebruikt dient u de eerste daarvan op MASTER te zetten en de resterende op SYNC of SYNC INV afhankelijk van de manier waarop ze zijn aangesloten De versterkers moeten alleen op SYNC INV worden ingesteld wanneer ze synchroon geschakeld zijn in een brugschakeling Wanneer u overschakelt naar de SYNC of SYNC INV stand dient u de schroef en de stopper te verwijderen Verwijder de schroef ...

Page 95: ...niseerde versterker zie Instellen van de versterking voor een gesynchroniseerde versterker Spanningsindicator Blauw De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld BFC Beat Frequency Control schakelaar Als u een ritmisch geluid beat hoort wanneer u naar een MW LW uitzending luistert met uw autostereo kunt u de BFC schakelaar verzetten met behulp van een kleine schroevendraaie...

Page 96: ...et volume van het hoofdtoestel te verlagen en wordt een te hoog uitgangsniveau voorkomen Verhouding tussen de gain van de versterker en het uitgangsvermogen van het hoofdtoestel Als u de gain extra versterking van de versterker op een ongeschikt niveau instelt zal alleen de vervorming toenemen en zal het vermogen slechts marginaal toenemen Golfvorm signaal bij weergave met hoog volume via de gain ...

Page 97: ...ver als mogelijk uit de buurt van de luidsprekerdraden Plaats en leid het los verkrijgbare accudraad en aardedraad luidsprekerdraden en de versterker zo ver als mogelijk uit de buurt van de antenne antennekabel en tuner Snoeren voor dit toestel en overeenkomende snoeren voor andere toestellen hebben mogelijk verschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde Zie voor het verbinden ...

Page 98: ...k Aansluiten van de luidsprekerdraden voor richtlijnen i v m het aansluiten van luidsprekers Draad voor Bass Boost afstandsbediening Bass Boost afstandsbediening 6 m Aansluiting voor Bass Boost afstandsbediening Verbind deze aansluiting met de Bass Boost afstandsbediening via de daarbij behorende draad SYNC OUTPUT SYNC INPUT aansluiting Zie Aansluiten van de luidsprekerdraden voor aanwijzingen omt...

Page 99: ... in de gaten houden en voorzichtig zijn dat u de schroef niet te vast aandraait Verbinden van de luidsprekeruitgangsaansluitingen Maat luidsprekerdraad Draadlengte minder dan minder dan minder dan 4 3 m 6 4 m 10 7 m Draadmaat 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1 Strip ongeveer 18 mm tot 20 mm van de isolatie van het uiteinde van de luidsprekerdraden met een striptang of mes 2 Verbind de luidsprekerdraden met de lu...

Page 100: ... draden met een striptang of mes Accudraad aarddraad 23 mm tot 25 mm Draad voor de systeemafstandsbediening 14 mm tot 16 mm 3 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast WAARSCHUWING Als de accudraad niet goed wordt bevestigd aan het aansluitpunt met behulp van de schroef kan het aansluitpunt oververhit raken hetgeen kan leiden tot schade en letsel met inbeg...

Page 101: ...de gesynchroniseerde versterker zo dat dit overeenkomt met dat van de hoofdversterker 5 Herhaal deze procedure voor elk van de gesynchroniseerde versterkers in de juiste volgorde Aansluiten van de luidsprekerdraden Sluit de luidsprekerdraden aan en zet de MODE SELECT schakelaar op de voor uw systeem correcte stand zoals hieronder en op de volgende bladzijde aangegeven Wanneer er twee of meer verst...

Page 102: ...f te gebruiken en een belasting van 2 Ω te verkrijgen dient u twee luidsprekers van 4 Ω parallel te bedraden met Links en Rechts diagram A of een enkelvoudige luidspreker van 2 Ω te gebruiken Raadpleeg bovendien de handleiding van de luidspreker in kwestie voor meer informatie over de juiste manier van aansluiten Enkele versterker Gebruik luidsprekers met een impedantie van 1 Ω tot 8 Ω 1 Ω tot 8 Ω...

Page 103: ... Voor u deze stand instelt moet u de schroef en de stopper verwijderen De MODE SELECT schakelaar moet op MASTER staan Aansluiten op een autostereo Zie het Aansluitschema voor details 2 Ω tot 16 Ω 4 000 W 2 Ω SYNC OUTPUT De MODE SELECT schakelaar moet op MASTER staan Aansluiten op een autostereo Zie het Aansluitschema voor details SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT De MODE SELECT schakelaar moet op ...

Page 104: ...et u de schroef en de stopper verwijderen De MODE SELECT schakelaar moet op SYNC INV staan Voor u deze stand instelt moet u de schroef en de stopper verwijderen Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar Verbindingssnoer met RCA tulp stekkers los verkrijgbaar Luidsprekerdraad los verkrijgbaar Gebruik alleen luidsprekers met een impedantie van 2 Ω tot 16 Ω Controleer bovendien of de sy...

Page 105: ...YNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Gebruik luidsprekers met een impedantie van 1 Ω tot 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT 1 Ω tot 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω tot 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω tot 8 Ω 2 000 W 1 Ω 1 Ω tot 8 Ω 2 000 W 1 Ω De MODE SELECT schakelaar moet op SYNC staan Voor u deze stand instelt moet u de schroef en de stopper verwijderen De MODE SELECT schakelaar moet op SYNC staan Voor u deze stand in...

Page 106: ...ige onderdelen van de versterker schade oplopen of loskomen zodat de versterker niet meer werkt Vervang de zekering in geen geval door één met een hoger vermogen of hogere waarde dan de originele Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel bijvoorbeeld brandwonden WAARSCHUWING Om slechte werking en of letsel te ...

Page 107: ...tsen die zijn gemerkt en installeer de versterker ofwel op de vloermat ofwel rechtstreeks op het chassis Terugzetten van de aansluitingenafdekking 1 Pas de aansluitingenafdekking netjes op het toestel en doe de schroeven terug 2 Draai de schroeven vast met een inbussleutel van 4 mm Omdraaien van het embleem 1 Om het embleem te verwijderen dient u de schroefjes los te draaien met behulp van een inb...

Page 108: ...ijk te staken en dient u de plek waar de versterker is ge_nstalleerd te controleren zie de WAARSCHUWING op bladzijde 2 Neem contact op met uw dealer als u het probleem niet kunt corrigeren PROTECT indicator Deze indicator gaat rood knipperen of branden wanneer er zich een bepaald probleem heeft voorgedaan met de versterker Wanneer dit gebeurt dient u het gebruik van de versterker onmiddellijk te s...

Page 109: ...3 dB S R verhouding 85 dB IEC A netwerk Vervorming 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 Hz t m 240 Hz Afsnij helling 24 dB oct Subsonisch filter HPF Frequentie 20 Hz Helling 24 dB oct Extra versterking lage tonen Frequentie 40 Hz t m 120 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Versterkingsregeling RCA 400 mV t m 6 5 V Maximale ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kΩ Opmerking Technische gege...

Page 110: ...ËÏ Ò Á ÔÓÍÛÔÍÛ ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÙË Ï PIONEER è ÂÊ Â ÂÏ Ì Ú ÍÒÔÎÛ Ú ˆË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó flÁ ÚÂÎ ÌÓ ÓÁÌ ÍÓÏ ÚÂÒ Ò Ì ÒÚÓfl ËÏ ÛÍÓ Ó ÒÚ ÓÏ ó ÒÚÌ Â ÍÎËÂÌÚ 25 ÒÚ Ì ı ÎÂÌ ı EC ô ÂȈ ËË Ë çÓ Â ËË ÏÓ ÛÚ ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÓÁ Ú ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌÌ Â ÎÂÍÚ ÓÌÌ Â ËÁ ÂÎËfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ë ÔÛÌÍÚ Ò Ó ËÎË ËÎÂ Û Ô Ë ÔÓÍÛÔÍ ÒıÓ ÌÓ Ó ÌÓ Ó Ó ËÁ ÂÎËfl Ç ÒÚ Ì ı Ì Ô  ËÒÎÂÌÌ ı  Îfl ÔÓÎÛ ÂÌËfl ËÌÙÓ Ï ˆËË Ó Ô ËÎ Ì ı ÒÔÓÒÓ ı ÛÚËÎËÁ ˆËË Ó ÈÚÂÒ ÒÓÓ...

Page 111: ...Ë ÛÍ ÏË Ú Í Í Í ÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÊÂÌË ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ í ÍÊÂ ÌÂ ÒÎÂ ÛÂÚ ÓÚ Ë Ú Òfl Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl ÂÒÎË Ì ÌÂ Ó ÔÓÔ Î Í Í fl ÎË Ó ÊË ÍÓÒÚ ÑÎfl Ó ÂÒÔÂ ÂÌËfl ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ËÊÂÌËfl Ë ÂÁÓÔ ÒÌ ı ÛÒÎÓ ËÈ ÓÊ ÂÌËfl ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ú ÍÓÈ Û Ó ÂÌ ÓÏÍÓÒÚË Ô Ë ÍÓÚÓ ÓÏ Ï Û ÂÚ ÒÎ ÂÌ Ó Ì È ÛÏ Ó ÓÊÌÓ Ó ËÊÂÌËfl ÖÒÎË ÔÂ Â Ó ËÚ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÓÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏÓ Ó Ô Ó Ó Ú ÂË ËÎË Ô Â Óı ÌËÚÂÎ ÛÒËÎËÚÂÎfl Ô Ó Â ÚÂ ÒÓÂ ËÌÂÌËfl ËÒÚÓ ÌËÍ ÔË...

Page 112: ... Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓÂ ÒÓÂ ËÌÂÌËÂ Ûı ËÎË ÓÎÂÂ ÛÒËÎËÚÂÎÂÈ ÍÓÏ ËÌË Ó ÌÌÓÂ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó ÛÒÚ ÌÓ ËÚÂ ÔÂ È ÛÒËÎËÚÂÎ Ì MASTER ÓÒÚ ËÂÒfl ÛÒËÎËÚÂÎË Ì SYNC ËÎË SYNC INV ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÏÂÚÓ ÓÏ ÔÓ ÍÓÚÓ ÓÏÛ ÓÌË ÒÓÂ ËÌÂÌ ìÒËÎËÚÂÎ ÔÂ ÂÍÎ ÂÚÒfl Ì ÂÊËÏ SYNC INV ÚÓÎ ÍÓ Ó ÂÏfl ÍÓ ÛÒËÎËÚÂÎË Ó ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ ÒÓÂ ËÌÂÌ Ò ÏÓÒÚÓ Ï ÒÓÂ ËÌÂÌËÂÏ äÓ ÔÓ ÍÎ ÂÚÂÒ Í ÂÊËÏÛ SYNC ËÎË SYNC INV Û ÎËÚÂ ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ ì ÎËÚÂ ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ ÔÓÒÎÂ Ô Ó Â ÍË Ô ËÎ Ì...

Page 113: ...ÌÓ Ó ÒË Ì Î ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓÎ ÑÎfl ÛÔ ÎÂÌËfl ÛÒËÎÂÌËÂÏ ÒËÌı ÓÌËÁË Ó ÌÌÓ Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ê ÛÎË Ó ÌË ìÒËÎÂÌËfl Îfl ÒËÌı ÓÌËÁË Ó ÌÌÓ Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl àÌ ËÍ ÚÓ ÔËÚ ÌËfl ëËÌËÈ àÌ ËÍ ÚÓ ÔËÚ ÌËfl Á ÊË ÂÚÒfl Ô Ë ÔÓ Â ÎÂÍÚ ÓÔËÚ ÌËfl è ÂÍÎ ÚÂÎ BFC Ô ÂÍÎ ÚÂÎ ÒÚÓÚ ËÂÌËfl ÖÒÎË Ô Ë Ô ÓÒÎÛ Ë ÌËË Ì ÂÈ ÚÓÏÓ ËÎ ÌÓÈ Ï ÌËÚÓΠÒË Ì Î ËÓÒÚ ÌˆËË Ë Ô ÁÓÌ Ò Â ÌËı ÎËÌÌ ı ÓÎÌ ÒÎ ËÚÒfl ËÂÌË ËÁÏÂÌËÚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl B...

Page 114: ... éÚÌÓ ÂÌËÂ ÏÂÊ Û ÛÒËÎÂÌËÂÏ ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë ıÓ ÌÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚ ÒËÎÓ ÓÈ ÓÎÓ ÍË ÖÒÎË Ç ÔÓ ÒËÚÂ ÛÒËÎÂÌËÂ ÛÒËÎËÚÂÎfl Ì ÌÂÔ ËÎ Ì È Û Ó ÂÌ Û ÂÎË ËÚÒfl ÚÓÎ ÍÓ ËÒÍ ÊÂÌËÂ ÏÓ ÌÓÒÚ Û ÂÎË ËÚÒfl ÌÂÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ îÓ Ï ÒË Ì Î ÍÓ Ó ËÚÒfl ÒÓÍËÈ Û Ó ÂÌ ÓÏÍÓÒÚË ÍÓÌÚ ÓÎÂÏ ÛÒËÎÂÌËfl ÛÒËÎËÚÂÎfl ë ÒÓÍËÏ ıÓ ÓÏ ÙÓ Ï ÒË Ì Î ËÒÍ Ê ÂÚÒfl ÂÒÎË Ç ÔÓ ÒËÚÂ ÛÒËÎÂÌËÂ ÛÒËÎËÚÂÎfl ÚÓ ÏÓ ÌÓÒÚ ËÁÏÂÌËÚÒfl ÌÂÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ïÓÚfl Ç ÛÏÂÌ ÂÚÂ Û Ó ÂÌ ÓÏÍÓÒÚË ÒËÎÓ ÓÈ Ó...

Page 115: ...ÂÎflÚ Ï Ë ÒÎÓÏ Ú Òfl éÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏ È Ô Ó Ó Ú ÂË ÒΠÛÂÚ ÁÏÂÒÚËÚ Í Í ÏÓÊÌÓ Î Â ÓÚ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ éÚ ÂÎ ÌÓ Ô Ó ÂÏ È Ô Ó Ó Ú ÂË Ô Ó Ó Á ÁÂÏÎÂÌËfl Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Ë ÛÒËÎËÚÂÎ ÒΠÛÂÚ ÁÏÂÒÚËÚ Í Í ÏÓÊÌÓ Î Â ÓÚ ÌÚÂÌÌ Í ÂÎfl ÌÚÂÌÌ Ë Ú Ì ä ÂÎË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Û Ëı ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÏÓ ÛÚ Ú ÁÌÓ Ó ˆ ÂÚ ÌÂÒÏÓÚ fl Ì ÚÓ ÚÓ ÓÌË ÔÓÎÌfl Ú Ó ËÌ ÍÓ Â ÙÛÌ͈ËË è Ë ÒÓ ËÌÂÌËË ÌÌÓ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ò Û ËÏ ÛÒÚ ÓÈÒÚ ÓÏ ÓÁÌ ÍÓÏ ÚÂÒ Ò ËÌÒÚ Û͈...

Page 116: ...ËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ 6 Ï ÉÌÂÁ Ó Îfl ÔÓ ÍÎ ÂÌËfl ÛÒÚ ÓÈÒÚ Îfl ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ èÓ ÍÎ ËÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Îfl ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ Í ÌÌÓÏÛ ÌÂÁ Û Ô Ë ÔÓÏÓ Ë Ô Ó Ó ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÔÓ ÂÏÓÏ ÌËÁÍËı ÒÚÓÚ SYNC OUTPUT SYNC INPUT ÌÂÁ Ó ëÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Îfl ËÌÒÚ Û͈ËË ÒÓ ËÌÂÌËfl ÌÂÁ SYNC OUTPUT SYNC INPUT å ÍÒËÏ Î Ì fl ÎËÌ Ô Ó...

Page 117: ...ÂÎ ÌÓ Ó ËÌÚ ëËÒÚÂÏ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ËÏÂÂÚ ËÒÍ ÔÓ ÂÊ ÂÌËfl Ô Ó Ó Û Ú ÓÒÚÓ ÓÊÌ Ì Á Úfl Ë ÈÚ ÂÁÏ ÌÓ Ì Î fl ÒÓÒÚÓflÌËÂ Ô Ó Ó ÍÓ Á Úfl Ë ÂÚ ëÓ ËÌÂÌË ıÓ Ì ı Á ÊËÏÓ ËÌ ÏËÍ ë ÂÌËÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍ ÑÎËÌ ÏÂÌ Â ÏÂÌ Â ÏÂÌ Â Ô Ó Ó ÂÏ 4 3 Ï ÂÏ 6 4 Ï ÂÏ 10 7 Ï ÑË ÏÂÚ 8 AWG 6 AWG 4 AWG Ô Ó Ó 1 é ÓÎËÚ ÍÓ̈ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍ ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÍÛÒ ÍË ËÎË ÎÂÁ ËÂ Ô ËÏ ÌÓ ÓÚ 18 ÏÏ Ó 20 ÏÏ 2 èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ Í ıÓ Ì...

Page 118: ...ÌËfl Ì ÛÒËÎËÚÂΠÒÓ ËÌËÚ ÍÎÂÏÏÛ Ô Ó Ó Ú ÂË Ì ÛÒËÎËÚÂÎÂ Ò ÔÓÎÓÊËÚÂÎ ÌÓÈ ÍÎÂÏÏÓÈ Ú ÂË 2 é ÓÎËÚ ÍÓ̈ Ô Ó Ó Ó ËÒÔÓÎ ÁÛfl ÍÛÒ ÍË ËÎË ÎÂÁ Ë è Ó Ó Ú ÂË Ô Ó Ó Á ÁÂÏÎÂÌËfl 23 ÏÏ Ó 25 ÏÏ è Ó Ó ÒËÒÚÂÏ ËÒÚ ÌˆËÓÌÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl 14 ÏÏ Ó 16 ÏÏ 3 èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Ô Ó Ó Í ÍÎÂÏÏ Ï ç ÂÊÌÓ Á Í ÂÔËÚÂ Ô Ó Ó ËÌÚÓ ı Á ÊËÏ ı èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ çÂÔÎÓÚÌÓ Á Í ÂÔÎÂÌËÂ Ô Ó Ó Ú ÂË ËÌÚÓ ÓÏ Á ÊËÏ ÍÎÂÏÏ ÏÓÊÂÚ Á Ú Ô   ÚÓÈ ÒÚË ÛÒÚ ÓÈÒÚ ...

Page 119: ...4 èÓ ÓÌËÚ ıÓ ÌÓÈ ÒË Ì Î ÒËÌı ÓÌËÁË Ó ÌÌÓ Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl Í ıÓ ÌÓÏÛ ÒË Ì ÎÛ ÛÔ Îfl Â Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl ËÒÔÓÎ ÁÛfl  ÛÎË Ó ÍÛ ÛÒËÎÂÌËfl Ì ÒËÌı ÓÌËÁË Ó ÌÌÓÏ ÛÒËÎËÚÂΠ5 èÓ ÚÓ ËÚ Îfl Í Ê Ó Ó ÒËÌı ÓÌËÁË Ó ÌÌÓ Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl Ì ÎÂÊ ÂÏ ÔÓ fl Í ëÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Ó Ó ËÌ ÏËÍÓ ëÓ ËÌËÚ ÔÓ Ó fl ËÂ Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍ Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ô ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT Ú Í ÚÓ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Ó Î ÍÓÌÙË Û ˆËË ÒÓ Î ÒÌÓ ËÒÛÌÍ Ï ÔÓÍ Á ÌÌ Ï ÌËÊÂ Ì ÒÎÂ Û ÂÈ ÒÚ Ìˈ...

Page 120: ... ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ë ÔÓÎÛ ËÚ Ì ÛÁÍÛ 2 Ω ÔÓ ÍÎ ËÚ 4 Ω ËÌ ÏËÍ Ô ÎÎÂÎ Ò ãÖÇõå Ë èêÄÇõå ëıÂÏ Ä ËÎË ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ó ËÌÓ Ì È 2 Ω ËÌ ÏËÍ Ç ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Ó ÚËÚÂÒ Í ÚÂıÌÓÎÓ Ë ÂÒÍÓÈ ËÌÒÚ Û͈ËË ËÌ ÏËÍ ÔÓ Ô ËÎ ÌÓÈ Ô ÓˆÂ Û Â ÒÓ ËÌÂÌËfl é ËÌÓ Ì È ÛÒËÎËÚÂÎ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ËÌ ÏËÍË ËÏ Ë ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω 2 000 ÇÚ 1 Ω è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË MASTER èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÚÓÏ ÌËÚÓΠÅÓΠÂÚ Î...

Page 121: ... ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC è  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Û ÎËÚ ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË MASTER èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÚÓÏ ÌËÚÓΠÅÓΠÂÚ Î ÌÓ ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËÈ ÓÚ 2 Ω Ó 16 Ω 4 000 ÇÚ 2 Ω SYNC OUTPUT è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË MASTER èÓ ÒÓ ËÌËÚÂ Í ÚÓÏ ÌËÚÓΠÅÓΠÂÚ Î ÌÓ ÒÏÓÚ ËÚ Á ÂÎ ëıÂÏ ÒÓ ËÌÂÌËÈ SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ...

Page 122: ... ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÎÓÊÂÌËË SYNC INV è  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Û ÎËÚ ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Í ÂÎ ÒÓ ÚÂÍ ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È Ô Ó Ó ËÌ ÏËÍ Ô Ó ÂÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ÚÓÎ ÍÓ ËÌ ÏËÍË ËÏ Ë ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË ÓÚ 2 Ω Ó 16 Ω Ç ÓÔÓÎÌÂÌË ÒÎÛ Â ÒÓ ËÌÂÌËfl ÏÌÓÊÂÒÚ ËÌ ÏËÍÓ ÏÓÒÚÓ Ó ÒÓ ËÌÂÌËÂ Ô Ó Â Ú...

Page 123: ...Í ÏË RCA Ô Ó ÚÒfl ÓÚ ÂÎ ÌÓ SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ ËÌ ÏËÍË ËÏ Ë ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω 2 000 ÇÚ 1 Ω ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω 2 000 ÇÚ 1 Ω ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω 2 000 ÇÚ 1 Ω ÓÚ 1 Ω Ó 8 Ω 2 000 ÇÚ 1 Ω è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC è  ÛÒÚ ÌÓ ÍÓÈ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Û ÎËÚ ËÌÚ Ë ÒÚÓÔÓ è ÂÍÎ ÚÂÎ MODE SELECT ÓÎÊÂÌ Ú ÔÓÁˈËË SYNC è  Û...

Page 124: ...ÔÓÌÂÌÚ ÏÓ ÛÚ ÔÓ Â ËÚ ÌÛÚ ÂÌÌË ÒÚË ÛÒËÎËÚÂÎfl ËÎË ÓÚÒÓ ËÌËÚ Òfl ÚÓ Ô Ë Â ÂÚ Í ÓÚÍÎ ÂÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl çËÍÓ Ì Á ÏÂÌflÈÚ ÔÂ Â Ó Â ËÈ Ô Â Óı ÌËÚÂÎ Ô Â Óı ÌËÚÂÎÂÏ Ò Ó Î ËÏ ÌÓÏËÌ ÎÓÏ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÌÂÔÓ ıÓ fl Â Ó Ô Â Óı ÌËÚÂÎfl ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÂ Â Â Û Ë ÂÎÂÌË Ï ùÚÓ Ú ÍÊ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌË ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ë Ú Ï Ï ÚÓÏ ËÒΠÓÊÓ Ï éëíéêéÜçé àÌÒÚ Û͈ËË ÔÓ Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÌË Ò Ó ÓÚÂ Ë ËÎË Ú Ï ÑÎfl ÚÓ Ó ÚÓ Ó ÂÒÔ ËÚ ÌÂ...

Page 125: ...ÒÚËfl 2 è ÓÒ Â ÎËÚ ÓÚ Â ÒÚËfl Ë ÏÂÚ ÓÏ 2 5 ÏÏ ÓÚÏ ÂÌÌ ı ÚÓ Í ı Ë ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÛÒËÎËÚÂÎ ÎË Ó Ì Ì ÒÚËΠÎË Ó ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓ Ì Ï ÚÓÏÓ ËÎfl ÇÓÁ ÂÌËÂ Í ÍË Ì ÏÂÒÚÓ 1 Ç Ó ÌflÈÚ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ò Í ÍÓÈ Ë ÒÚ Ú ËÌÚ 2 á ÚflÌËÚ ËÌÚ Ò ÔÓÏÓ 4 ÏÏ ÂÒÚËÛ ÓÎ ÌÓ Ó Â ÌÓ Ó ÍÎ àÁÏÂÌÂÌË ç Ô ÎÂÌËfl ùÏ ÎÂÏ 1 ì ÎËÚÂ Ï ÎÂÏÛ ÓÒÎ Ú ËÌÚ ËÒÔÓÎ ÁÛfl 2 ÏÏ ÂÒÚË ÌÌ È Â Ì È ÍÎ 2 àÁÏÂÌËÚÂ Ì Ô ÎÂÌËÂ Ï ÎÂÏ Ë Á ÚÂÏ Á ÚflÌËÚ ËÌÚ Ò ÔÓÏÓ Â ÌÓ Ó...

Page 126: ...Ô ÂÍ ÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë Ô Ó Â Ú ÏÂÒÚÓ Â ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÛÒËÎËÚÂÎ ÒÏÓÚ Ë Á ÂÎ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ì 2 ÒÚ Ìˈ ë flÊËÚÂÒ Ò ËÏ ËΠÓÏ ÂÒÎË Ô Ó ÎÂÏ Ì ÛÒÚ ÌflÂÚÒfl àÌ ËÍ ÚÓ áÄôàíõ ùÚÓÚ ËÌ ËÍ ÚÓ ÎË Ó ÏË ÂÚ ÎË Ó Á Ó ÂÚÒfl Í ÒÌ Ï ÍÓ ÛÒËÎËÚÂÎÂ Ô ÓËÒıÓ flÚ ÌÂÍÓÚÓ Â Ô Ó ÎÂÏ äÓ ÚÓ Ô ÓËÒıÓ ËÚ ÌÂÏ ÎÂÌÌÓ Ô ÂÍ ÚËÚ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÛÒËÎËÚÂÎfl Ë Ô Ó Â Ú ÏÂÒÚÓ Â ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌ ÛÒËÎËÚÂÎ ÒÏÓÚ Ë Á ÂÎ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ì 2 ÒÚ ÌˈÂ...

Page 127: ...Ɉ 0 3 Å S N ÓÚÌÓ ÂÌË 85 Å IEC A ÒÂÚ àÒÍ ÊÂÌË 0 3 10 ÇÚ 4 Ω 100 Ɉ îËÎ Ú ÌËÊÌËı ÒÚÓÚ è  ÂÎ Ì fl ÒÚÓÚ 40 Ɉ Ó 240 Ɉ è  ÂÎ Ì È Ì ÍÎÓÌ 24 Å ÓÍÚ ÑÓÁ ÛÍÓ ÓÈ ÙËÎ Ú HPF ó ÒÚÓÚ 20 Ɉ ç ÍÎÓÌ 24 Å ÓÍÚ èÓ ÂÏ ÒÚÓÚÌÓÈ ı ÍÚ ËÒÚËÍË Ó Î ÒÚË ÌËÊÌËı ÒÚÓÚ ó ÒÚÓÚ 40 Ɉ Ó 120 Ɉ ì Ó ÂÌ 0 6 9 12 Å ê ÛÎflÚÓ ÛÒËÎÂÌËfl RCA 400 ÏÇ Ó 6 5 Ç ì Ó ÂÌ Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ Ó ıÓ ÔÓÎÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË RCA 6 5 Ç 22 ÍΩ è ËÏ ÌË ëÔˆËÙËÍ ˆ...

Page 128: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2007 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: