j
Al usar un altavoz de subgraves de 70 W (2
Ω
), conecte el mismo a los cables violeta y vio-
leta/negro de esta unidad. No conecte nada al
cable verde ni al verde/negro.
k
No se utiliza.
l
Altavoz de subgraves (4
Ω
) × 2
Notas
!
Con un sistema de 2 altavoces, no conecte
ningún otro aparato a las salidas de cable que
no estén conectadas a los altavoces.
!
Cambie la configuración inicial de esta uni-
dad. Consulte
SW CONTROL
(ajuste de la sali-
da posterior y del altavoz de subgraves)
en la
página 30.
La salida de graves de esta unidad es mo-
noaural.
Amplificador de potencia (se
vende por separado)
Realice estas conexiones cuando utilice el am-
plificador opcional.
1
3
2
4
5
5
1
Control remoto del sistema
Conexión a cable azul/blanco.
2
Amplificador de potencia (se vende por sepa-
rado)
3
Conectar con cable RCA (se vende por separa-
do)
4
A la salida trasera o salida de subgraves
5
Altavoz trasero o altavoz de subgraves
Instalación
Importante
!
Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
!
No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
!
Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
!
No instale esta unidad en un lugar donde:
—
pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
—
pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
!
El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.
!
Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
60°
!
Cuando instale esta unidad y con el fin de ase-
gurar la dispersión apropiada del calor duran-
te el uso de la misma, asegúrese de dejar un
amplio espacio por detrás del panel trasero y
enrolle cualesquiera cables sueltos de modo
que no bloqueen las aberturas de ventilación.
Montaje delantero/posterior DIN
Esta unidad puede instalarse correctamente
tanto si se realiza una instalación frontal o tra-
sera.
Montaje delantero DIN
1
Inserte el manguito de montaje en el
salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje su-
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el ve-
hículo.
Es
34
Sección
03
Instalación
2
Fije el manguito de montaje utilizando
un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
1
2
1
Salpicadero
2
Manguito de montaje
3
Instale la unidad según la ilustración.
En la instalación, emplee piezas disponibles
en el mercado.
1
2
3
4
5
1
Tuerca
2
Muro cortafuego o soporte de metal
3
Correa metálica
4
Tornillo
5
Tornillo (M4 × 8)
#
Asegúrese de que la unidad esté firmemente
instalada en su lugar. Una instalación inestable
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-
namiento de la unidad.
Montaje trasero DIN
1
Determine la posición correcta, de
modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.
2
Apriete los dos tornillos en cada lado.
1
2
3
1
Tornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm)
2
Carcasa
3
Salpicadero o consola
Retirada de la unidad
1
Retire el anillo de guarnición.
1
Anillo de guarnición
2
Pestaña con muesca
!
Libere el panel delantero para acceder más
fácilmente al anillo de guarnición.
!
Al volver a colocar el anillo de guarnición,
oriente hacia abajo la pestaña con muesca.
2
Inserte en ambos lados de la unidad las
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
Es
35
Sección
Español
03
Instalación
<CRD4530-A/N>18
Summary of Contents for DEH-2350UB
Page 62: ... CRD4530 A N 62 ...
Page 63: ... CRD4530 A N 63 ...