background image

2

Es

 Importante

Si instala esta unidad en un vehículo sin 
posición ACC (accesorio) en el contacto, si 
no conecta el cable rojo al terminal que 
detecta el funcionamiento de la llave de 
contacto la batería podría agotarse.

Si utiliza esta unidad en condiciones 
diferentes de las descritas, podría 
producirse un incendio o una avería.
– Vehículos con una batería de 12 V y una 

conexión a tierra negativa.

– Altavoces de 50 W (valor de salida) y de 

entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia).

Para impedir un cortocircuito, un 
sobrecalentamiento o una avería, siga las 
indicaciones descritas a continuación.
– Desconecte el terminal negativo de la 

batería antes de la instalación.

– Fije el cable con abrazaderas de cable o 

cinta adhesiva. Envuelva con cinta 
adhesiva los cables que estén en 
contacto con piezas metálicas, para 
protegerlos.

– Aleje los cables de piezas en 

movimiento, como la palanca de 
cambios o las guías de los asientos.

– Aleje los cables de lugares calientes, 

como por ejemplo las salidas de la 
calefacción.

– No conecte el cable amarillo a la batería 

pasándolo a través del orificio del 
compartimento del motor.

– Cubra los conectores de cables 

desconectados con cinta aislante.

– No acorte ningún cable.
– Nunca corte el aislamiento del cable de 

alimentación de esta unidad para 
compartir la potencia con otros 
dispositivos. La capacidad de corriente 
del cable es limitada.

– Utilice un fusible del nivel especificado.
– Nunca conecte el cable negativo del 

altavoz directamente a tierra.

– Nunca agrupe diferentes cables 

negativos de varios altavoces.

Cuando esta unidad está encendida, las 
señales de control se envían a través del 
cable azul/blanco. Conecte este cable al 
terminal de control remoto del sistema 
de un amplificador externo o al terminal 
de control de relé de antena de 
automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Si el 
vehículo incorpora una antena en el 
cristal, conéctela al terminal de 
alimentación de intensificación de la 
antena.

Nunca conecte el cable azul/blanco al 
terminal de alimentación de un 
amplificador externo ni al terminal de 
alimentación de la antena para 
automóvil. De lo contrario, la batería 
podría agotarse o podría producirse una 
avería.

El cable negro es el cable de tierra. Los 
cables de tierra de esta unidad y de otros 
equipos (especialmente productos de 
alto voltaje como amplificadores) deben 
conectarse por separado. De lo contrario, 
podrían desprenderse por accidente y 
provocar un incendio o una avería.

Conexiones/instalación

Conexiones

Posición ACC 

Sin posición ACC

Esta unidad

Entrada de cable de alimentación
Entrada de micrófono
Micrófono (4 m)
Salida trasera o salida de subwoofer
Salida frontal (solo para DEH-X5800BT)
Entrada de antena
Fusible (10 A)
Entrada de mando a distancia con cable
Puede conectarse un adaptador de 
mando a distancia con cable (vendido 
por separado).

Cable de alimentación

A entrada de cable de alimentación
En función del tipo de vehículo, la 
función de 

 y 

 puede ser diferente. 

En este caso, asegúrese de conectar 

 

 y 

 a 

.

Amarillo
Reserva (o adicional)
Amarillo
Conectar al terminal de alimentación 
constante de 12 V.
Rojo
Adicional (o reserva)
Rojo
Conectar al terminal controlado por el 
interruptor de encendido (12 V CC).
Conecte cada cable con el cable del 
mismo color.
Negro (tierra del chasis)
Azul/blanco
La posición de las clavijas del conector 
ISO será diferente en función del tipo de 
vehículo. Conecte 

 y 

 cuando la 

clavija 5 sea de control de antena. En 
otro tipo de vehículo, nunca conecte 

 

y .
Azul/blanco
Conectar al terminal de control del 
sistema del amplificador (máx. 300 mA 
12 V CC).
Azul/blanco
Conectar al terminal de control de relé 
de antena de automóvil (máx. 300 mA 
12 V CC).
Cables de los altavoces
Blanco: frontal izquierdo 
Blanco/negro: frontal izquierdo 
Gris: frontal derecho 
Gris/negro: frontal derecho 
Verde: 

 izquierdo trasero o subwoofer 

Verde/negro: 

 izquierdo trasero o 

subwoofer 
Violeta: 

 derecho trasero o subwoofer 

Violeta/negro: 

 derecho trasero o 

subwoofer 
Naranja/blanco (solo para DEH-
X5800BT)

Summary of Contents for DEH-4800BT

Page 1: ... RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS EMPFÄNGER CD RDS ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH X5800BT DEH 4800BT Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке ...

Page 2: ...ry drain or a malfunction The black cable is ground Ground cables for this unit and other equipment especially high current products such as power amps must be wired separately If they are not an accidental detachment may result in a fire or malfunction This unit Power cord input Microphone input Connections Installation Connections ACC position No ACC position Microphone 4 m Rear output or subwoo...

Page 3: ...ed securely in place An unstable installation may cause skipping or other malfunctions When not using the supplied mounting sleeve 1 Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the side of the unit match Installation DEH X5800BT DEH 4800BT Leave ample space 5 cm 5 cm 2 Tighten two screws on each side Tapping screw 5 mm 9 mm not supplied with product Mounting bracket Dashb...

Page 4: ... on the steering column 1 Slide the microphone base to detach it from the microphone clip Microphone Microphone clip Microphone base 2 Install the microphone on the rear side of the steering column Double sided tape ...

Page 5: ...5 En English ...

Page 6: ...smis via le câble bleu blanc Branchez ce câble à la télécommande de système d un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d antenne automatique du véhicule max 300 mA 12 V CC Si le véhicule est équipé d une antenne de vitre raccordez cette dernière à la borne d alimentation de l amplificateur d antenne Ne raccordez jamais le câble bleu blanc à la borne d alimentation ...

Page 7: ...êmes graves Important Vérifiez tous les raccordements et les systèmes avant l installation finale N utilisez pas de pièces non autorisées car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements Consultez votre revendeur si l installation nécessite de percer des trous ou Installation DEH X5800BT DEH 4800BT d apporter d autres modifications au véhicule N installez pas cet appareil aux endroits où il peut...

Page 8: ...r de la colonne de direction ou du levier de vitesse Veillez à installer le microphone de manière à ce qu il ne gêne pas la conduite Il est recommandé d utiliser les serre câbles vendus séparément pour placer le fil Pour installer l appareil sur le pare soleil 1 Faites passer le fil du microphone dans la rainure 2 Installez la pince du microphone sur le pare soleil L abaissement du pare soleil réd...

Page 9: ...5 Fr Français ...

Page 10: ...egarla al terminale di alimentazione del booster Non collegare il cavo blu bianco al terminale di alimentazione di un amplificatore di potenza esterno Inoltre non collegarlo al terminale di alimentazione dell antenna automatica Questa operazione può provocare l esaurimento della batteria o un malfunzionamento Il cavo nero è la messa a terra I cavi di messa a terra per l unità e per altre apparecch...

Page 11: ...tà lontano da luoghi caldi come ad esempio vicino alle bocchette del riscaldamento È possibile ottenere prestazioniottimaliquando l unità viene installata con un angolazione inferiore ai 60 Durante l installazione per garantire la corretta dispersione del calore quando si utilizza l unità accertarsi di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e avvolgere i cavi allentati in modo che non...

Page 12: ...nduti separatamente per sistemare l interlinea Per l installazione sul parasole 1 Posizionare l interlinea del microfono nella scanalatura 2 Installare il gancio del microfono sul parasole L abbassamento del parasole riduce il tasso di riconoscimento vocale Per l installazione sul piantone dello sterzo 1 Far scorrere la base del microfono per sganciare il microfono dal gancio Microfono Gancio micr...

Page 13: ...5 It Italiano ...

Page 14: ...alimentación de intensificación de la antena Nunca conecte el cable azul blanco al terminal de alimentación de un amplificador externo ni al terminal de alimentación de la antena para automóvil De lo contrario la batería podría agotarse o podría producirse una avería El cable negro es el cable de tierra Los cables de tierra de esta unidad y de otros equipos especialmente productos de alto voltaje ...

Page 15: ...alor es correcta durante la utilización de la unidad deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación DEH X5800BT DEH 4800BT Instalación Deje espacio suficiente 5 cm 5 cm Instalación en soporte DIN 1 Introduzca la carcasa de montaje en el salpicadero 2 Fije la carcasa de montaje utilizando un destornillador para doblar ...

Page 16: ...era el nivel de reconocimiento de voz empeora Instalación en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono 2 Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección Cable del micrófono Ranura Pinza del micrófono Cinta adhesiva de doble cara ...

Page 17: ...5 Es Español ...

Page 18: ... Gerät eingeschaltet ist werden Steuersignale durch das blauweiße Kabel gesendet Schließen Sie dieses Kabel an der Systemfernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder an der Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Fahrzeugs an max 300 mA 12 V Gleichspannung Wenn das Fahrzeug eine Scheibenantenne besitzt schließen Sie sie am Stromversorgungsanschluss für den Antennenverstärker an Schl...

Page 19: ... dem endgültigen Einbau Verwenden Sie keine nicht autorisierten Teile da dies Funktionsstörungen verursachen kann Wenden Sie sich an Ihren Händler wenn der Einbau das Bohren von Löchern oder andere Modifikationen des Fahrzeugs erfordert Bauen Sie dieses Gerät nicht dort ein wo Einbau DEH X5800BT DEH 4800BT es den Betrieb des Fahrzeugs stören kann es infolge plötzlichen Anhaltens eine Verletzung vo...

Page 20: ... erlauben sich um die Lenksäule oder den Schalthebel zu wickeln Achten Sie darauf das Mikrofon so anzubringen dass es das Fahren nicht behindert Es wird empfohlen zum Ordnen des Kabels die Klammern separat erhältlich zu verwenden Anbringen an der Sonnenblende 1 Passen Sie das Mikrofonkabel in die Rille ein 2 Bringen Sie die Mikrofonklemme an der Sonnenblende an Das Herunterklappen der Sonnenblende...

Page 21: ...5 De Deutsch ...

Page 22: ...en ruitantenne moet verbinding worden gemaakt met de voedingsaansluiting van de antennebooster Verbind de blauw witte kabel nooit met de voedingsaansluiting van een externe eindversterker Verbind deze kabel ook nooit met de voedingsaansluiting van de automatische antenne Hierdoor zou de accu leeglopen of zou er een storing optreden De zwarte kabel is aarde Aardingskabels voor dit toestel en andere...

Page 23: ...van hete plaatsen zoals de uitgang van de verwarming Optimale prestaties zijn verzekerd wanneer het toestel in een hoek van minder dan 60 wordt geïnstalleerd Tijdens de installatie dient u voor een goede warmteafvoer bij het gebruik van het toestel te zorgen Voorzie daartoe voldoende vrije ruimte achter het achterpaneel en wikkel alle losse kabels op zodat ze de ventilatieopeningen niet blokkeren ...

Page 24: ...erkocht te gebruiken om de draad vast te leggen Installeren op de zonneklep 1 Plaats de microfoondraad in de groef 2 Installeer de microfoonklem op de zonneklep Door de zonneklep omlaag te zetten vermindert de kwaliteit van de spraakherkenning Installeren op de stuurkolom 1 Verschuif de microfoonvoet om hem los te maken van de microfoonklem Microfoon Microfoonklem Microfoonvoet 2 Installeer de mic...

Page 25: ...5 Nl Nederlands ...

Page 26: ...но сигналы управления отправляются по синему белому кабелю Подключите данный кабель к удаленному управлению системой внешнего усилителя или терминалу релейного управления автоматической антенны автомобиля макс 300 мА 12 В пост тока Если автомобиль оснащен антенной встроенной в лобовое стекло подключите ее к терминалу питания антенного усилителя Никогда не подключайте синий белый провод к терминалу...

Page 27: ... сабвуфер Важно Перед установкой проверьте все подключения и системы Не используйте неоригинальные запчасти так как это может привести к неисправностям Установка DEH X5800BT DEH 4800BT Обратитесь к дилеру если для установки требуются дополнительные отверстия или модификации в автомобиле Не устанавливайте данное устройство в следующих случаях если оно может нарушить работу автомобиля если оно может...

Page 28: ...реключения передач может привести к возникновению чрезвычайно опасной ситуации Устанавливайте микрофон таким образом чтобы он не мешал управлять автомобилем Рекомендуется использовать зажимы приобретаются отдельно для фиксации провода Установка на солнцезащитный козырек 1 Вставьте провод микрофона в желоб 2 Установите зажим микрофона на солнцезащитный козырек При опускании солнцезащитного козырька...

Page 29: ...5 Ru Русский ...

Page 30: ...6Ru ...

Page 31: ...7 Ru Русский ...

Page 32: ... 2015 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2015 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés PIONEER CORPORATION 2015 Все права защищены QRD3310 A EW ...

Reviews: