background image

<ENGLISH>

Installation

Note:
• Before finally installing the unit, connect the

wiring temporarily, making sure it is all connected
up properly, and the unit and the system work
properly.

• Use only the parts included with the unit to ensure

proper installation. The use of unauthorized parts
can cause malfunctions.

• Consult with your nearest dealer if installation

requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.

• Install the unit where it does not get in the driver’s

way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.

• The semiconductor laser will be damaged if it

overheats, so don’t install the unit anywhere hot —
for instance, near a heater outlet.

• If installation angle exceeds 60° from horizontal,

the unit might not give its optimum performance.
(Fig. 3)

Fig. 3

60

°

DIN Front/Rear-mount

This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.

DIN Front-mount

Installation with the rubber bush (Fig. 4)

Fig. 4

Holder
After inserting the holder into the dash-
board, then select the appropriate tabs
according to the thickness of the dash-
board material and bend them.
(Install as firmly as possible using the
top and bottom tabs. To secure, bend
the tabs 90 degrees.)

182

53

Rubber bush

Screw

Dashboard

Removing the Unit (Fig. 5) (Fig. 6)

Fig. 5

Fig. 6

5

6

Insert the release pin into the hole in
the bottom of the frame and pull out
to remove the frame.
(When reattaching the frame, point
the side with a groove downwards
and attach it.)

Frame

2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. 

(Fig. 8) (Fig. 9)

Select a position where the screw holes of the bracket and
the screw holes of the head unit become aligned (are fit-
ted), and tighten the screws at 2 places on each side. Use
either truss screws (5 

×

8 mm) or flush surface screws 

(5 

×

9 mm), depending on the shape of the screw holes in

the bracket

.

Fig. 8

Fig. 9

11

13

12

10

DIN Rear-mount

Installation using the screw holes on the side of the unit

1. Remove the frame. (Fig. 7)

Fig. 7

8

9

Frame

Screw

Dashboard or Console

Factory radio mounting bracket

Insert the release pin into the hole in
the bottom of the frame and pull out
to remove the frame.
(When reattaching the frame, point
the side with a groove downwards
and attach it.)

Insert the supplied extraction keys
into the unit, as shown in the figure,
until they click into place.Keeping
the keys pressed against the sides of
the unit, pull the unit out.

Summary of Contents for DEH-P3100

Page 1: ...al When an external power amp is being used with this system be sure not to connect the blue white lead to the amp s power terminal Likewise do not connect the blue white lead to the power terminal of the auto antenna Such connection could cause excessive current drain and malfunction To avoid short circuiting cover the disconnected lead with insulating tape Especially insulate the unused speaker ...

Page 2: ...rce de ce produit est positionnée sur ON un signal de commande est sorti par le fil bleu blanc Connectez le à la télécommande d ensemble de l amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de commande du relais d antenne motorisée Max 300 mA 12 V CC Si la voiture utilise une antenne de vitre connectez le à la prise d alimentation de l amplificateur d antenne Lorsqu un amplificateur de puissanc...

Page 3: ...zul blanco Conecte al control remoto de sistema de un amplificador de potencia externo o al termi nal de controle de relé de antena automática del vehículo Máx 300 mA 12 V CC Si el vehículo tiene una antena en vidrio conecte al terminal de suministro de energía de la antena Cuando se está utilizando un amperio de potencia externa con este sistema asegúrese de no conectar el conductor azul blanco a...

Page 4: ... dash board then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash board material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 182 53 Rubber bush Screw Dashboard Removing the Unit Fig 5 Fig 6 Fig 5 Fig 6 5 6 Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame When reattachi...

Page 5: ... 53 Support Après avoir introduit le support dans le tableau de bord sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures Cela fait courbez les languettes de 90 degrés Bague en caoutchouc Vis Tableau de bord Dépose de l unite Fig 5 Fig...

Page 6: ...luego seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la tabla de mandos y dóblelos Instale lo más firme posible usando las lengüetas superior e inferior Para fijar doble las lengüetas 90 grados Tope de goma Tornillo Tablero de instrumentos Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1 Quite el marco Fig 7 Fig 7 8 9 ...

Reviews: