background image

<PORTUGUÊS (B)>

2.  Fixação do aparelho no suporte de montagem de rádio da 

fábrica. (Fig. 8) (Fig. 9)

Fig. 8

Fig. 9

11

13

12

10

Montagem traseira DIN

Instalação utilizando os orifícios de parafuso no lado do aparelho

1.  Retire a armação. (Fig. 7)

Fig. 7

8

9

Remoção do aparelho (Fig. 5) (Fig. 6)

Fig. 5

Fig. 6

5

6

Instalação

Nota:
• Antes de instalar o aparelho, conecte os fios

temporariamente, certificando-se de que todos
estejam conectados corretamente, e que o
aparelho e o sistema completo funcionem ade-
quadamente.

• Utilize somente as peças incluídas com o apar-

elho para garantir uma instalação correta. O
uso de peças não autorizadas pode causar
defeitos.

• Consulte o seu revendedor mais próximo se

for necessário fazer perfurações ou outras
modificações no veículo para a instalação.

• Instale o aparelho de modo que não fique no

caminho do motorista nem onde possa causar
danos aos passageiros no caso de uma parada
repentina, como numa freada de emergência.

• O laser de semicondutor será avariado se for

sobreaquecido. Portanto, não instale o apare-
lho num lugar que fique muito quente como
por exemplo, perto da saída do aquecedor.

• Se o ângulo de instalação exceder de 60° desde a

horizontal, o aparelho pode não atingir sua perfor-
mance ótima (Fig. 3).

Fig. 3

60

°

Montagem dianteira/traseira DIN

Este aparelho pode ser instalado apropriadamente na “Dianteira” (montagem convencional
dianteira DIN) ou na “Traseira” (montagem traseira DIN, utilizando os orifícios de parafu-
sos roscados nos lados do chassi do aparelho). Para maiores detalhes, refira-se aos seguintes
métodos de instalação ilustrados.

Montagem dianteira DIN

Instalação com uma bucha de borracha (Fig. 4)

Fig. 4

182

53

Bucha de borracha

Parafuso

Painel de
instrumentos

Sujeitador
Depois de inserir o sujeitador no painel de
instrumentos, escolha as lingüetas apropriadas
de acordo com a espessura do material do
painel de instrumento, e dobre-as.
(Instale o mais firme possível usando as
lingüetas superior e inferior. Para fixar, dobre
as lingüetas 90 graus.)

Armação

Insira as chaves de extração fornecidas
no aparelho, como mostrado na figura,
até que elas se encaixem em posição.
Enquanto mantém as chaves pressio-
nadas contra os lados do aparelho,
puxe o aparelho para fora.

Insira o pino de liberação no orifício
no fundo da armação e puxe-o para
fora para remover a armação.
(Quando recolocar a armação, aponte
o lado com a ranhura para baixo e
fixe-a.)

Armação

Insira o pino de liberação no orifí-
cio no fundo da armação e puxe-o
para fora para remover a armação.
(Quando recolocar a armação,
aponte o lado com a ranhura para
baixo e fixe-a.)

Screw

Parafuso

Painel de instrumentos ou
consolo

Suporte de montagem 
de rádio de fábrica

Escolha a posição onde os orifícios de parafusos do suporte e os orifícios dos para-
fusos do componente principal fiquem alinhados (ajustados), e aperte os parafusos
em 2 lugares em cada lado. Utilize parafusos reforçados (5 

×

8 mm), ou parafusos

embutidos (5 

×

9 mm), dependendo da forma dos orifícios para os parafusos no

suporte.

Summary of Contents for DEH-P3150

Page 1: ...ing the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead The current capacity of the lead will be exceeded causing overheating When replacing fuse be sure to use only fuse of the rating prescribed on this unit Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are common The black lead is ground...

Page 2: ... azul blanco Conecte al control remoto de sistema de un amplificador de potencia externo o al termi nal de controle de relé de antena automática del vehículo Máx 300 mA 12 V CC Si el vehículo tiene una antena en vidrio conecte al terminal de suministro de energía de la antena Cuando se está utilizando un amperio de potencia externa con este sistema asegúrese de no conectar el conductor azul blanco...

Page 3: ...role remoto de sis tema de um amplificador de potência externo ou ao terminal de controle de relé de antena automática do veículo Máx 300 mA 12 V CC Se o veículo tem uma antena incorporada em vidro conecte ao terminal de fornecimento de energia da antena Ao utilizar um amplificador de potência externo com este sistema certifique se de não conectar o fio azul branco do terminal de potência do ampli...

Page 4: ... dash board then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash board material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tabs 90 degrees 182 53 Rubber bush Screw Dashboard Removing the Unit Fig 5 Fig 6 Fig 5 Fig 6 5 6 Insert the release pin into the hole in the bottom of the frame and pull out to remove the frame When reattachi...

Page 5: ...o seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la tabla de mandos y dóblelos Instale lo más firme posible usando las lengüetas superior e inferior Para fijar doble las lengüetas 90 grados Tope de goma Tornillo Tablero de instrumentos Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1 Quite el marco Fig 7 Fig 7 8 9 2 Fi...

Page 6: ...tagem traseira DIN utilizando os orifícios de parafu sos roscados nos lados do chassi do aparelho Para maiores detalhes refira se aos seguintes métodos de instalação ilustrados Montagem dianteira DIN Instalação com uma bucha de borracha Fig 4 Fig 4 182 53 Bucha de borracha Parafuso Painel de instrumentos Sujeitador Depois de inserir o sujeitador no painel de instrumentos escolha as lingüetas aprop...

Reviews: