background image

Nota:
• Esta unidad es para vehículos con batería de 12

voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la
unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.

• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,

asegúrese de desconectar el cable de la batería 

antes de comenzar con la instalación.

• Consulte con el manual del usuario para los

detalles sobre la conexión de la alimentación de
amperios y de otras unidades, luego haga las
conexiones correctamente.

• Asegure el cableado con abrazaderas de cables o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.

• Coloque y asegure todo el cableado de tal manera

que no toque las piezas en movimiento, tal como la
palanca de cambio de velocidades, el freno de
mano, y los pasamanos de los asientos. No coloque
el cableado en lugares que se calientan, tal como
cerca de la salida de un calefactor. Si el material
aislante del cableado se derritiera o se gastara,
habrá el peligro de un cortocircuito del cableado a
la carrocería del vehículo.

• No pase el conductor amarillo a través de un orifi-

cio en el compartimiento del motor para conectar a
la batería. Esto dañará el material aislante del con-
ductor y causará un cortocircuito peligroso.

• No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro-

tección del circuito podría fallar al funcionar cuan-
do debería.

• Nunca alimente energía a otros equipos cortando el

aislamiento del conductor de alimentación provista
de la unidad y haciendo un empalme con el con-
ductor. La capacidad de corriente del conductor se
excederá, causando el recalentamiento.

• Cuando reemplace el fusible, asegúrese de utilizar

solamente un fusible del régimen nominal 
prescrito en esta unidad.

• Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca

coloque los cables de manera que los conductores
del altavoz estén directamente en conexión a tierra
o que el altavoz izquierdo y derecho 

sean

comunes.

• Los altavoces conectados a esta unidad deberán ser

del tipo de alta potencia, teniendo un régimen 
mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8
ohmios. La conexión de altavoces con valores de
impedancia y/o de salida diferentes a los anotados
aquí podrían causar fuego, emisión de humo o
daños a los altavoces.

• Cuando se conecta la fuente de este producto, una

señal de control se emite a través del conductor
azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema
de un amplificador de potencia externo o al termi-
nal de controle de relé de antena automática del
vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo
tiene una antena en vidrio, conecte al terminal de
suministro de energía de la antena.

• Cuando se está utilizando un amperio de potencia

externa con este sistema, asegúrese de no conectar
el conductor azul/blanco al terminal de potencia de
amperios. Asimismo, no conecte el conductor
azul/blanco al terminal de potencia de la auto-ante-
na. Tal conexión podría causar la fuga de corriente
excesiva y causar fallos de funcionamiento.

• Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor

desconectado con cinta aislada. Especialmente,
aísle los conductores de altavoz no usados. Hay la
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los con-
ductores.

• Para evitar la conexión incorrecta, el lado de en-

trada del conector IP-BUS es azul, y el lado de 
salida es negro. Conecte los conectores del mismo
color correctamente.

• Si se instala esta unidad en un vehículo que no

tiene una posición ACC (accesorio) en el interrup-
tor de encendido, el conductor rojo de la unidad
deberá conectarse al terminal conectado con las
operaciones del interruptor de encendido ON/OFF.
Si no se hace esto, la batería del vehículo podría
drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por
varias horas. (Fig. 1)

Fig. 1

• El conductor negro es la masa. Conecte a masa

este conductor separadamente desde la masa de los
productos de alta corriente tal como los amplifi-
cadores de potencia. 
Si conecta juntos a masa los productos y la masa se
desconecta, se crea el riesgo de daños a los produc-
tos o de incendios.

• Los cables para este producto y aquéllas para

otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma función. Cuando se
conecta este producto a otro, refiérase a los 
manuales de instalación de ambos productos y
conecte los cables que tienen la misma función.

No en la posición ACC

Posición ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Conexión de las unidades

<ESPAÑOL>

Fig. 2

Nota:
Cuando se conecta un altavoz de graves secundario a esta unidad en lugar
de un altavoz trasero, cambie el ajuste de salida trasero en ajustes ini-
ciales. (Refiérase al manual de instrucciones).
La salida del altavoz de graves secundario de esta unidad es monofónica.

Altavoz trasero o
altavoz secundario

Salida trasera o salida de altavoz
de graves secundario

Jack para antena

Reproductor de
Muti-CD (en venta
por separado)

Entrada IP-BUS (Azul)

Cable IP-BUS

Amarillo
Al terminal con suministro constante
de electricidad, independientemente
de la posición del interruptor de
encendido.

Rojo
Al terminal de energía eléctrica
controlado por el interruptor de
encendido del vehículo 
(12 V CC) ON/OFF.

Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.

Negro (masa)
A la carrocería del veículo (parte metálica).

Con un sistema de 2 altavoces,
no conecte nada a los hilos de
altavoz que no se conectam a los
altavoces.

Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un amplificador
diferente (vendido separadamente).

Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp.
de potencia o control de relé de antena
automática (max. 300 mA 12V de CC).

Fusible

Cables de conexión con
clavijás RCA (en venta por
separado).

Amplificador de
potencia (en venta
por separado)

Altavoz delantero

Altavoz trasero o
altavoz secundario

Altavoz delantero

lzquierda

Este producto

Control remoto de sistema

Altavoz trasero o
altavoz secundario

Altavoz trasero o
altavoz secundario

Derecha

Blanco

Blanco/negro

Verde

Verde/negro

Gris

Gris/negro

Morado

Morado/negro

Summary of Contents for DEH-P3300

Page 1: ... only fuse of the rating prescribed on this unit Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are common Speakers connected to this unit must be high power types with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms Connecting speakers with output and or impedance values other than those noted here may result i...

Page 2: ...matique Un tel branchement pourrait causer une perte de courant excessive et un mauvais fonction nement de l appareil Pour éviter les courts circuits recouvrez les fils déconnectés par du ruban isolant En particulier n oubliez pas d isoler les fils d enceintes Un court circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés Pour éviter une connexion incorrecte le côté entrée du connecteur IP BUS e...

Page 3: ...ncia de la auto ante na Tal conexión podría causar la fuga de corriente excesiva y causar fallos de funcionamiento Para evitar cortocircuitos cubra el conductor desconectado con cinta aislada Especialmente aísle los conductores de altavoz no usados Hay la posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los con ductores Para evitar la conexión incorrecta el lado de en trada del conector IP BUS es azul...

Page 4: ...eping the keys pressed against the sides of the unit pull the unit out Installation Note Before finally installing the unit connect the wiring temporarily making sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly Use only the parts included with the unit to ensure proper installation The use of unauthorized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer i...

Page 5: ...es en fonction de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et supérieures Cela fait courbez les languettes de 90 degrés Bague en caoutchouc Vis Tableau de bord Dépose de l unite Fig 5 Fig 6 Fig 5 Fig 6 5 6 Cabre Introduisez le tige de déblocage bans l orifice du fond du cabre et tirez pour en...

Page 6: ...ible usando las lengüetas superior e inferior Para fijar doble las lengüetas 90 grados Tope de goma Tornillo Tablero de instrumentos Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1 Quite el marco Fig 7 Fig 7 2 Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente Fig 8 Fig 9 Fig 8 Fig 9 11 13 12 10 8 9 Sobre los tornillos de fijación d...

Reviews: