background image

Installation

Français

 Remarque

•  Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes 

avant l’installation finale.

•  N’utilisez aucune pièce non autorisée.L’utilisation 

de pièces non autorisées peut causerun mauvais 

fonctionnement.

•  Consultez votre revendeur si l’installation nécessite 

que vous perciez des trous ou effectuiez d’autres 

modifications du véhicule.

•  N’installez pas l’appareil dans un endroit où:

—  il peut gêner la conduite du véhicule.

—  il peut causer des blessures à un passager à la 

suite d’un arrêt brutal.

•  Le laser à semi-conducteur sera endommagé en 

cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart 

des endroits chauds tels que près de la sortie du 

chauffage.

•  Des performances optimales peuvent être obtenues 

quand l’appareil est installé avec un angle de moins 

de 60°.

60

°

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement 
par "l’avant" (montage avant conventionnel 
DIN) ou par "l’arrière" (montage par l’arrière 
DIN, en utilisant les trous taraudés de chaque 
côté du châssis).
Pour les détails, reportez-vous aux méthodes  
d’installation suivantes.

Montage avant DIN

Installation avec l’amortisseur en 

caoutchouc 

1.  Insérez le manchon de montage 

dans le tableau de bord.

•  Si l’installation se fait dans un emplacement 

étroit, utilisez le manchon de montage fourni. 

S’il y a suffisamment de place derrière  

l’appareil, utilisez le manchon de montage 

fourni avec la voiture.

2.  Fixez le manchon de montage en 

utilisant un tournevis pour tordre 
les languettes de métal (90°).

3.  Installez l’appareil comme montré 

sur l’illustration.

53

53

1

1

182

182

Retrait de l’appareil

1.  Étendez la partie supérieure et 

inférieure de la garniture vers  
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

Installation

Français

2.  Insérez les clés d’extraction   

fournies de chaque côté de   
l’appareil jusqu’à ce que vous 
 entendiez un déclic.

3.  Tirez l’appareil pour le sortir du 

 tableau de bord.

Montage arrière DIN

1.  Étendez la partie supérieure et  

inférieure de la garniture vers 
l’extérieur pour la retirer. Pour fixer 
de nouveau la garniture, poussez la 
garniture sur l’appareil jusqu’à ce 
qu’elle s’emboîte en produisant un 
bruit sec. (Si la garniture est fixée 
à l’envers, elle ne s’emboîte pas 
correctement).

•  Il est plus facile de retirer la garniture quand 

le panneau avant est détaché.

2.  Déterminez la position appropriée 

dans laquelle les trous du support 
de montage coïncident avec ceux 
du côté de l’appareil.

3. Serrez deux vis de chaque côté.

•  Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) 

ou des vis à tête encastrée (5 mm × 9 mm), en 

fonction de la forme des trous dans le support.

Installation

Français

Fixation du panneau avant

Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau 
avant, il peut être fixé avec la vis fournie.

Connexions des appareils

Français

 Note

•  Si cet appareil est installé dans un véhicule sans 

position ACC (accessoire) sur le commutateur d’

allumage, le câble rouge doit être connecté à une 

borne qui peut détecter la position du commuta-

teur d’allumage. Sinon, la batterie risque de se 

décharger.

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

      

ON

S

T

A

R

T

O

FF

 

Position ACC

 

Pas de position ACC

•  Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que 

les conditions suivantes peut entraîner un incend-

ie ou un mauvais fonctionnement.

— Véhicule avec une batterie de 12 volts et une 

mise à la masse négative.

— Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4 

ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).

•  Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou mau-

vais fonctionnement, assurez-vous de suivre les 

instructions ci-dessous.

— Déconnectez la borne négative de la batterie 

avant l’installation.

— Fixez solidement les câbles avec des ser-

recâbles ou du ruban adhésif. Pour protéger 

le câblage, entourez-le de ruban adhésif à l’

endroit où il est en contact avec des pièces 

métalliques.

— Tenez tous les câbles à l’écart des parties mo-

biles, telles que le levier de vitesse et les rails 

des sièges.

— Tenez tous les câbles à l’écart des endroits 

chauds, tels que les sorties du chauffage.

— Ne faites pas passer le câble jaune par un trou 

dans le compartiment du moteur pour le con-

necter à la batterie.

— Recouvrez tous les câbles non connectés avec 

du ruban isolant.

— Ne raccourcissez aucun câble.

— Ne coupez jamais l’isolant du câble d’alimenta-

tion de cet appareil afin partager l’alimentation 

avec un autre appareil. La capacité électrique 

du câble est limitée.

— Utilisez un fusible de la valeur donnée.

— Ne connectez jamais le câble négatif des en-

ceintes directement à la masse.

— N’attachez jamais ensemble plusieurs câbles 

négatifs de plusieurs enceintes.

•  Le signal de commande est sorti par le câble 

bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. 

Connectez-le à la télécommande d’un système d’

amplification extérieur ou à la prise de commande 

du contrôle de relais de l’antenne automatique 

(max. 300 mA, 12 V CC). Si la véhicule est équipée 

d’une antenne de vitre, connectez-la à la prise d’

alimentation de l’amplificateur d’antenne.

•  Ne connectez jamais le câble bleu/blanc à la prise 

d’alimentation d’un amplificateur extérieur. Et ne 

le connectez pas à la prise d’alimentation de l’

antenne automatique. Sinon, la batterie risque de 

se décharger ou un mauvais fonctionnement peut 

se produire.

•  Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur. 

Assurez-vous de connecter les connecteurs de 

même couleur.

•  Le câble noir est pour la masse. Ce câble et les câ-

bles de masse des autres produits (en particulier 

les appareils à haute intensité tels que les amplifi-

cateurs) doivent être câblés séparément. Sinon, 

ils peuvent entraîner un incendie ou un mauvais 

fonctionnement s’ils se détachent.

Tableau de bord

Manchon de montage

Amortisseur en

caoutchouc

Vis

Vis

Garniture

Garniture

Support de montage fourni avec la voiture

Tableau de bord ou console

Vis

Summary of Contents for DEH-P400UB - Premier Radio / CD

Page 1: ... mm or flush surface screws 5 mm 9 mm depend ing on the shape of screw holes in the bracket Fastening the front panel If you do not plan to detach the front panel the front panel can be fastened with supplied screw Note When this unit is installed in a vehicle without ACC accessory position on the ignition switch red cable must be wired to the terminal that can detect the operation of the ignition...

Page 2: ...US input Blue IP BUS cable Multi CD player sold separately 1 5 m 4 ft 9 in USB cable Connect to separately sold USB device Wired remote input Hard wired remote control adaptor can be connected sold separately 20 cm 7 7 8 in iPod Dock connector Interface cable 50 cm 20 in Left Right Front speaker Front speaker White Gray Gray black White black Green Violet Green black Violet black Green Violet Gree...

Page 3: ...eau avant Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant il peut être fixé avec la vis fournie Connexions des appareils Français Note Si cet appareil est installé dans un véhicule sans position ACC accessoire sur le commutateur d allumage le câble rouge doit être connecté à une borne qui peut détecter la position du commuta teur d allumage Sinon la batterie risque de se décharger ACC O N S T...

Page 4: ...orisée max 300 mA 12 V CC Caisson de grave Caisson de grave Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte avant Enceinte avant Lecteur de CD à chargeur vendu séparément Orange blanc Raccordez ce fil à la borne du commutateur d éclairage Avec un système à deux enceintes ne raccordez rien aux fils d enceinte qui ne sont pas connectés aux enceintes Caisson de grave 4 Ω Caisson de grave 4 Ω Lors de l uti...

Reviews: