background image

2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio

installée par le constructeur. (Fig. 12) (Fig. 13)

Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 

×

8 mm) ou les ves à tête

plate (5 

×

9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-

port.

Fig. 12

Fig. 13

11

13

12

10

Montage DIN arrière

Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil

1. Enlever le cadre. (Fig. 11)

Fig. 11

Cadre

Introduisez la tige de déblocage dans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Vis

Tableau de bord ou console

Support pour le montage de la radio

<FRANÇAIS>

Installation

Dépose de l’unite (Fig. 9) (Fig. 10)

Fig. 9

Fig. 10

5

6

Remarque:
• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 7)

Fig. 7

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 8)

182

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. 
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Cabre

Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cabre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cabre

Fig. 8

Summary of Contents for DEH-P5200

Page 1: ...or becoming dam aged If the RCA pin jack on the unit will not be used do not remove the caps attached to the end of the con nector When this product s source is switched ON a con trol signal is output through the blue white lead Connect to an external power amp s system remote control or the car s Auto antenna relay control ter minal max 300 mA 12 V DC If the car features a glass antenna connect t...

Page 2: ...BUS input Blue Antenna jack Blue white To system control terminal of the power amp or Auto antenna relay control terminal max 300 mA 12 V DC Connecting cords with RCA pin plugs sold separately System remote control Front output Subwoofer Subwoofer Right Front speaker Rear speaker White Gray White black Green Green black Gray black Violet Violet black Front speaker Rear speaker Left Front speaker F...

Page 3: ...use Sold separately Horn Siren etc CONTROL BATT GND OUTPUT RELAY Sold separately Brown White yellow refer to DOOR SWITCH ENGLISH DFS Alarm Installation Affix the included deterrent stickers to the inside of the front door windows Description 7 White yellow DOOR SWITCH Fig 4 5 This lead is used to trigger DFS Alarm when any door is opened and may be connected to either positive or negative type doo...

Page 4: ...e it does not get in the driver s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop like an emergency stop The semiconductor laser will be damaged if it overheats so don t install the unit anywhere hot for instance near a heater outlet If installation angle exceeds 60 from horizontal the unit might not give its optimum performance Fig 7 Fig 7 60 DIN Front Rear mount This unit can be pr...

Page 5: ...es des valeurs indiquées ici pourrait provoquer leur inflammation avec émission de fumée ou à tout le moins leur endommagement Si la prise RCA de l appareil n est pas utilisée ne retirez pas les capuchons que porte le connecteur Quand la source de ce produit est positionnée sur ON un signal de commande est sorti par le fil bleu blanc Connectez le à la télécommande d ensemble de l amplificateur de ...

Page 6: ...raves Noir masse Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture Porte fusible Sortie pour haut parleur d extrêmes graves ou sortie sans atténuation Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Fig 2 Blanc jaune Brun Reportez vous à la section Installation de l alarme DFS Lecteur de CD à chargeur vendu séparément Câble IP BUS Entrée IP BUS Bl...

Page 7: ... système de portière dont le véhicule est équipé En matière d installation et de câblage respectez les instructions du fabricant Ce produit Porte fusibles Plafonnier Contacteur de portière d origine Blanc jaune Brun reportez vous à Sortie d alarme Contacteur de portière DOOR SWITCH Blanc jaune Contacteur avec mise à la masse GM Chrysler les véhicules japonais et la plupart des véhicules européens ...

Page 8: ...ne pas le conducteur et où il ne peut pas blesser les pas sagers en cas d arrêt brusque comme pendant un arrêt d urgence Le laser semiconducteur sera endommagé en cas de réchauffement excessif Dans ce cas ne pas installer l appareil dans un endroit présentant une température élevée tel que sortie de chauffage L angle de l installation ne doit pas dépasser 60 par rapport à l horizontale faute de qu...

Reviews: