background image

Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)

Fig. 6

Fig. 7

Cabre

Pour retirer le cadre, pivotez le haut et le bas
du cadre vers l’extérieur afin de le libérer.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)
•  Il est plus facile de retirer le cadre si la face

avant a été déposée.

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cadre

Remarque:

• Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez

provisoirement les appareils entre eux pour vous
assurer qu’ils fonctionnent correctement, individu-
ellement et ensemble.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)

Fig. 4

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)

182

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. 
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Fig. 5

Sortie pour haut-parleur
d’extrêmes graves

Jack d’antenne

Ce produit

Sortie avant

Fusible

Entrée IP-BUS
(Bleu)

Gauche

Droite

+

+

+

+

Jaune/noir
Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le
téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.

Jaune
Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal apparent de la
voiture.

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Remarque:

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux
mode d’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves de cet appareil est monaurale.

Gris

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Sortie arrière

16 cm

Prise pour la têléommande câblée
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
de la téléommande câblée (vendue séparément).

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur
(vendu séparément)

7

Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel

Fig. 3

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Installation

<FRANÇAIS>

XRD7056AN  04.9.6 10:39 AM  Page 17

Summary of Contents for DEH-P770MP

Page 1: ...t may fail to work when it should Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead The current capacity of the lead will be exceeded causing overheating When replacing the fuse be sure to only use a fuse of the rating prescribed on this unit Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are direct...

Page 2: ...ides of unit chassis For details refer to the following illustrated installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 5 Fig 5 182 53 Dashboard Rubber bush Screw Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs T...

Page 3: ...mounting bracket Fixing the front panel If you do not operate the removing and attaching the front panel function use the supplied fixing screws and holders to fix the front panel to this unit 1 Attach the holders to both sides of the front panel Fig 11 Fig 11 2 Replace the front panel to the unit Fig 12 Fig 12 3 Flip the holders into upright positions Fig 13 Fig 13 4 Fix the front panel to the un...

Page 4: ...Dans le cas contraire le circuit de protection risque de ne pas fonctionner Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d alimentation de celui ci Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température Remplacez le fusible par un fusible ayant le calibre pre scrit pour l appareil Un circ...

Page 5: ... de montage illustrées qui suivent Montage DIN avant Installation avec une bague en caoutchouc Fig 5 182 53 Tableau de bord Bague en caoutchouc Vis Support Après avoir introduit le support dans le tableau de bord sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languet...

Page 6: ...port pour le montage de la radio Fixation de la face avant Si vous n utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant utilisez la vis de fixation et les crochets fournis et fixez la face avant à l appareil 1 Attachez les crochets des deux côtés de la face avant Fig 11 Fig 11 2 Remettez la face avant en place sur l appareil Fig 12 Fig 12 3 Faites pivoter les crochets en position droite F...

Reviews: