background image

3

Es

Es
paño

l

producto, deténgase, estacione su 
vehículo en un lugar seguro y accione el 
freno de mano antes de realizar los 
ajustes necesarios.

No instale este producto donde quizá 
(i) obstruya la visión del conductor, 
(ii) afecte el funcionamiento de 
cualquiera de los sistemas de operación 
del vehículo relacionados con la 
seguridad, como las bolsas de aire, los 
botones de luces de advertencia 
(intermitentes), o 
(iii) afecte la capacidad del conductor de 
manejar el vehículo de forma segura.
En algunos casos, quizá no sea posible 
instalar este producto debido al tipo de 
vehículo o la forma del interior del 
vehículo.

 ADVERTENCIA

Pioneer recomienda que no instale este 
producto usted mismo. Este producto está 
diseñado para instalarse de forma 
profesional únicamente. Se recomienda 
que solo personal de servicio autorizado 
de Pioneer, con capacitación y experiencia 
especiales en electrónica móvil, configure 
e instale este producto. NUNCA REALICE EL 
MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO 
USTED MISMO. La instalación o el 
mantenimiento de este producto y sus 
cables de conexión podrían exponerlo al 
riesgo de una descarga eléctrica u otros 
peligros, y podrían causar daños a este 
producto que no estén cubiertos por la 
garantía.

 ADVERTENCIA

No intente alterar ni desactivar el sistema 
de bloqueo mediante el freno de mano, 
provisto para su propia protección. La 
alteración o la desactivación del sistema de 
bloqueo del freno de mano podrían 
producir lesiones graves o la muerte.

 PRECAUCIÓN

Asegure todo el cableado con 
abrazaderas de cables o cinta aislante. No 
permita que el cableado pelado 
permanezca descubierto.

No conecte directamente el cable 
amarillo de este producto a la batería del 
vehículo. Si el cable está conectado 
directamente a la batería, la vibración del 
motor podría provocar un problema 
relacionado con el aislamiento en el 
punto por donde el cable cruza del 
compartimento del pasajero al 
compartimento del motor. Si se rompe el 
aislamiento del cable amarillo como 
consecuencia del contacto con partes 
metálicas, puede producirse un 
cortocircuito y por ende un peligro 
considerable.

Es extremadamente peligroso que los 
cables se enrollen en la columna de 
dirección o la palanca de cambios. 
Asegúrese de instalar este producto, sus 
cables y los hilos de tal manera que no 
obstruyan ni obstaculicen la conducción 
del vehículo.

Asegúrese de que los cables y los hilos no 
afecten las piezas móviles del vehículo ni 
queden atrapados en estas, 
especialmente el volante, la palanca de 
cambios, el freno de mano, los asientos 
deslizantes, las puertas o alguno de los 
controles del vehículo.

Precauciones 
importantes

Precauciones antes de 
conectar el sistema

No pase los cables por donde podrían 
quedar expuestos a altas temperaturas. 
En caso de que el aislamiento se caliente, 
los cables podrían dañarse y provocar un 
cortocircuito o una avería, además de 
daños permanentes al producto.

No recorte ningún cable. De lo contrario, 
es posible que el circuito de protección 
(el portafusibles, la resistencia de fusible 
o filtro, etc.) no funcione correctamente.

Nunca suministre alimentación a otros 
productos electrónicos recortando el 
aislamiento del cable de alimentación de 
este producto y tomando corriente a 
partir de él. La capacidad nominal del 
cable quedará superada y provocará un 
sobrecalentamiento.

Utilice esta unidad con una batería de 12 
V y puesta a tierra negativa únicamente. 
De lo contrario, quizá se produzca un 
incendio o una avería.

Para evitar cortocircuitos en el sistema 
eléctrico, asegúrese de desconectar el 
cable de la batería (–) antes de la 
instalación.

 ADVERTENCIA

Cuando la salida de las bocinas se use en 
cuatro canales, utilice bocinas de más de 
50 W (entrada máxima de potencia) y 
entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No 
utilice bocinas de 1 Ω a 3 Ω para esta 
unidad. 

El cable negro es la tierra. Al instalar esta 
unidad o un amplificador de potencia (se 
vende por separado), asegúrese de 
conectar primero el cable de tierra. 
Asegúrese de que el cable de tierra esté 

conectado correctamente a las piezas 
metálicas de la carrocería del vehículo. El 
cable de tierra del amplificador de 
potencia y el de esta unidad o de 
cualquier otro dispositivo deben 
conectarse al vehículo por separado, con 
tornillos distintos. Si el tornillo de puesta 
a tierra se afloja o se cae, podría provocar 
un incendio, humo o fallas.

Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar 
solo un fusible del régimen nominal 
dispuesto para este producto.

Este producto no puede instalarse en un 
vehículo que no cuente con la posición 
ACC (accesorio) en el interruptor de 
encendido.

Para evitar cortocircuitos, cubra el cable 
desconectado con cinta aislante. Es de 
especial importancia aislar todos los 
cables de las bocinas que no se utilicen; 
de lo contrario, quizá produzcan un 
cortocircuito.

Antes de instalar este 
producto

Para evitar daños

Cable de tierra

AMPLIFICADOR DE

POTENCIA

Otros dispositivos 
(otro dispositivo 
electrónico en el 
vehículo)

Piezas metálicas de 
la carrocería del 
vehículo

*1 No se suministra para esta unidad

Posición ACC

Sin posición ACC

Summary of Contents for DMH-W2700NEX

Page 1: ...English Français Español DMH W2770NEX DMH W2700NEX RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...ot all vehicles may be able to connect Please check with a qualified professional installer for installation options specific to your vehicle Important safety information This product 1 Power cord 1 Pre out cord 1 SWC Back Camera cord 1 AUX IN cord 1 USB cable 1 SiriusXM cable 1 Flush surface screw 6 Truss head screw 6 Remote Control 1 DMH W2770NEX NOTE SiriusXM and all related marks and logos are...

Page 3: ...ontrols Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damaged resulting in a short circuit or malfunction and permanent damage to the product Do not shorten any leads If you do the protection circuit fuse holder fuse resistor or filter etc may fail to work properly Never feed power to other electronic products by cutting the insulati...

Page 4: ...olled by ignition switch 12 V DC ON OFF Orange white To lighting switch terminal Black ground To vehicle metal body Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forward or backward Pink Car speed signal input Blue white T...

Page 5: ...ple Inc registered in the U S and other countries iPhone with Lightning connector USB interface cable for iPhone sold separately USB cable 1 5 m 4 ft 11 in USB port Smartphone USB micro USB cable USB Type A to micro USB Type B sold separately USB Type C cable USB Type A to USB Type C sold separately USB cable 1 5 m 4 ft 11 in USB port NOTES Due to the USB standard the total length when a USB Type ...

Page 6: ...arately NOTES Connect only the rear view camera to REAR VIEW CAMERA IN Do not connect any other equipment Some appropriate settings are required to use rear view cameras For details refer to the Operation Manual This product Pre out supply Connector 2 To connector 2 To pre out supply Pre out cord Mini jack AV cable sold separately AUX input AUX IN AUX IN cord Yellow REAR MONITOR OUT Yellow Red whi...

Page 7: ...er vent or air conditioner Places exposed to direct sunlight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontally on a surface within 0 to 60 degrees tolerance When installing to ensure proper heat dispersal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loos...

Page 8: ...he GPS antenna to properly and securely affix to the dashboard GPS antenna Double sided tape Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle NOTES Affix the GPS antenna on the surface as level as possible where the GPS antenna faces the window Some models use window glass that does not allow signals from GPS satellites to pass through On such models install the GPS antenna ...

Page 9: ...ly sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle Install the microphone on the sun visor when it is in the up position It cannot recognise the driver s voice if the sun visor is in the down position 1 Detach the microphone base from the microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab Tab Microphone base 2 Mount the microphone on the steering column Install...

Page 10: ...a connexion à la caméra d usine nécessitera possiblement un adaptateur vendu séparément Certains véhicules peuvent être incompatibles Vérifiez avec un installateur professionnel qualifié pour les options d installation spécifiques à votre véhicule Importantes informations de sécurité Ce produit 1 Cordon d alimentation 1 Cordon de sortie préamplifiée 1 Cordon SWC de caméra arrière 1 Cordon AUX IN 1...

Page 11: ...r de vitesse le frein de stationnement les rails de siège coulissant les portières ou toute commande du véhicule Ne posez pas les fils à des emplacements exposés à des températures élevées La Importantes mesures de protection Précautions à prendre avant de connecter le système surchauffe de l isolation peut endommager les fils entraînant un court circuit ou un problème de fonctionnement et des dom...

Page 12: ... CAMERA IN Jaune noir MUTE Remarque sur le fil bleu blanc Ce produit Vers la source d alimentation Cordon d alimentation Jaune Vers une borne alimentée quelle que soit la position du commutateur d allumage Rouge Vers une borne électrique commandée par l activation et la désactivation du commutateur d allumage 12 V c c Orange blanc Vers la borne de commutateur d éclairage Noir masse Vers la carross...

Page 13: ...OOFER OUT L SUBWOOFER OUT R Câble RCA vendu séparément Amplificateur de puissance Sortie avant FRONT OUT L FRONT OUT R Sortie arrière REAR OUT L REAR OUT R Jaune noir MUTE Si vous utilisez un équipement avec fonction de coupure du son connectez ce fil au fil Audio Mute de l équipement Autrement ne connectez rien au fil Audio Mute Cordon de sortie préamplifiée Vers la source de sortie préamplifiée ...

Page 14: ... le port USB À propos de la caméra de recul Si vous utilisez la caméra de recul l image vidéo est remplacée automatiquement par l image de vue arrière lorsque vous déplacez le levier de vitesse sur REVERSE R Le mode Camera View permet aussi de vérifier ce qu il y a derrière vous pendant que vous conduisez ATTENTION N UTILISEZ L ENTRÉE QUE POUR L IMAGE DE MARCHE ARRIÈRE OU DE MIROIR DE CAMÉRA DE RE...

Page 15: ... manière spécifiée après avoir fait vérifier la compatibilité des pièces par votre détaillant Si d autres pièces que celles fournies ou compatibles sont utilisées elles peuvent endommager les pièces internes de ce produit ou se relâcher et le produit risque alors de se détacher N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter le fonctionnement de tout sys...

Page 16: ...êne l installation vous pouvez le rabattre vers le bas pour l écarter Tableau de bord ou console Vis à tête bombée ou vis à tête plate Assurez vous d utiliser les vis fournies avec ce produit PRÉCAUTION Ne coupez pas le fil de l antenne GPS pour le raccourcir et n utilisez pas d extension Installation à l aide des trous de vis sur le côté de ce produit Laissez un espace suffisant 5 cm 5 cm Install...

Page 17: ...l antenne GPS Installez le microphone dans un emplacement où sa direction et sa distance par rapport au conducteur rendront la voix du conducteur plus facile à capter Pensez à éteindre ACC OFF le produit avant de connecter le microphone Suivant le modèle de véhicule la longueur du câble de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le microphone sur le pare soleil Le cas échéant install...

Page 18: ...tilisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule si nécessaire REMARQUE Installez le microphone sur la colonne de direction à distance du volant L angle du microphone peut être réglé Régler l angle du microphone ...

Page 19: ...11 Fr Français ...

Page 20: ...berá usar un adaptador que se vende por separado Es posible que no se puedan conectar todos los vehículos Consulte a un instalador profesional calificado para conocer las opciones de instalación específicas de su vehículo Información importante sobre seguridad Este producto 1 Cable de alimentación 1 Cable previo a la salida 1 Cable de cámara trasera SWC 1 Cable AUX IN 1 Cable USB 1 Cable de Sirius...

Page 21: ...ni queden atrapados en estas especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los asientos deslizantes las puertas o alguno de los controles del vehículo Precauciones importantes Precauciones antes de conectar el sistema No pase los cables por donde podrían quedar expuestos a altas temperaturas En caso de que el aislamiento se caliente los cables podrían dañarse y provocar un cortoc...

Page 22: ...co Este producto Cable de alimentación Al terminal de suministro de energía independientemente de la posición de la llave de encendido Rojo Al terminal eléctrico controlado por la llave de encendido 12 V cc ENCENDIDO APAGADO Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación Negro tierra A la carrocería metálica del vehículo Violeta blanco De los dos cables conectados al faro trasero conect...

Page 23: ...xión y las operaciones de iPhone o del teléfono inteligente consulte el Manual de operaciones iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc registradas en EE UU y otros países iPhone con conector Lightning Cable de interfaz USB para iPhone se vende por separado Cable USB de 1 5 m Puerto USB Teléfono inteligente Cable USB micro USB USB Type A a micro USB Type B se vende por separado Cable ...

Page 24: ...ágina 4 Cable RCA se vende por separado A la salida de video Cámara de visión trasera se vende por separado NOTAS Conecte solo la cámara de visión trasera a REAR VIEW CAMERA IN No conecte ningún otro equipo Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar las cámaras de visión trasera Para obtener información detallada consulte el Manual de operación Cámara Este producto Suministro previ...

Page 25: ... y el sistema funcione adecuadamente No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad como Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa por ejemplo arriba del tablero Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia por ejemplo cerca de la puerta o en el piso del vehículo Instale este producto de f...

Page 26: ...culo de lo contrario podría interferir con el correcto funcionamiento de dichos sensores o ventilas y podría poner en riesgo la habilidad de la antena GPS de fijarse de forma correcta y segura al tablero Antena GPS Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo NOTAS Fije la antena GPS sobre la superficie perfectamente nivelada con l...

Page 27: ...deras que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del vehículo Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna d...

Page 28: ... 2022 PIONEER CORPORATION INSTM_DMHW2700NEXUC_A UC ...

Reviews: