background image

94

<DRC1184>
Ge

SICHERHEITSANWEISUNGEN

AUFSTELLORT

Wählen Sie einen Aufstellort mit einer flachen, festen
Unterlage. Das System darf nicht an einem Ort aufgestellt
werden, auf den eine der folgenden Bedingungen zutrifft:

1

Direkte Sonnenbestrahlung oder in der Nähe eines
Heizkörpers

2

Hohe Luftfeuchtigkeit oder Staubentwicklung

3

In der Nähe eines Badezimmers oder der Küche

4

Lichteinfall von einem Punktstrahler

5

In der Nähe von leistungsfähigen Elektrogeräten, wie zum
Beispiel eines Kühlschranks, einer Klimaanlage oder eines
Helligkeitsreglers

6

Auf einer unebenen oder instabilen Fläche.
(Wenn die Standfläche uneben ist, muß eine feste Platte
o.ä. als Unterlage verwendet werden, um eine horizontale
Aufstellung zu gewährleisten.)

7

Schwer zugänglich und schwer zu verwalten.

Wenn der Wechsler in der Nähe einer Wand aufgestellt wird,
muß der Abstand von der Rückseite des Wechslers bis zur
Wand mindestens 50 cm betragen.
Vermeiden Sie, andere Geräte unmittelbar vor dem Wechsler
aufzustellen.

VORSICHTSHINWEISE ZUR
HANDHABUNG

Achten Sie darauf, daß keine Flecken, Kratzer oder
Fingerabdrücke auf die Signalseite, d.h. die Aufnahmeseite
der Disc gelangen können. Verschmutzung reduziert die
Wiedergabe- bzw. Aufnahmeleistung dieser Discs.

Legen Sie niemals mehr als eine Disc in das Schubfach ein, da
andernfalls eine Funktionsstörung des Geräts die Folge ist.

Der Wechsler kann nicht zum Management der Disc-Daten
benutzt werden. Alle Vorgänge, die Daten betreffen, müssen
über den Haupt-Computer ausgeführt werden.

Ve r w e n d e n   S i e   a u s s c h l i e ß l i c h   d i e   v o n   P i o n e e r
empfohlenen Aufzeichnungs-Discs. Wenn eine andere als
die empfohlene Disc verwendet wird, kann die
angegebene Aufzeichnungs- bzw. Wiedergabeleistung
unter Umständen nicht erreicht werden. Bitte beachten
Sie, daß die auf Discs aufgezeichneten Daten nicht von
der Garantie abgedeckt werden.

Pioneer haftet nicht für den Verlust von Datenoder andere
direkte oder indirekte Schäden, die in Folge des Gebrauchs
oder Ausfalls dieses Produkts entstandensind. Es wird
dringend empfohlen, regelmäßig Sicherungskopien
vonwichtigen Daten zu erstellen.

Achten Sie darauf, dafl Sie die Schlüssel für den Bedienfeld-
Schlüsselschalter, die dem DRM-7000/DRM-3000
beiliegen, nicht verlieren, da Sie sonst den Wechsler nicht
mehr verwalten können. Diese Schlüssel qualifizieren Sie
als Systemadministrator und verleihen Ihnen die
Berechtigung, die Wechslertüren zu öffnen, Hyper-
Magazine auszuwerfen und Mail-Slots zu nutzen.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

÷

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine ungenügend stabile
Unterlage oder einen Tisch o.ä. auf, da das Gerät groß und
schwer ist.

÷

Stapeln Sie das Gerät nicht mit anderen Komponenten,
und legen Sie keinen schweren Gegenstand auf das Gerät.
Es ist äußerst gefährlich, dies zu tun, da die Objekte
herunterfallen oder das Gerät umfallen könnte. (Pioneer
übernimmt keinerlei Haftung für jegliche Schäden oder
Verletzungen, die durch eine derartige Aufstellung
zurückzuführen sind.)

÷

Nach dem Auspacken des Wechslers müssen Sie
zuerst die Befestigungswinkel moneben. Wenn es
bewegt wird, bevor sie montiert sind, besteht die
Gefahr des Umfallens, oder die Kabel an der Rückseite
könnten beschädigt werden.

÷

Nachdem die Netzspannung eingeschaltet wurde,
dürfen Sie niemals in ein 20-Disc-Hyper-Magazin-Fach
greifen oder auf andere Weise mit dem Inneren eines
Fachs in Berührung kommen. Geschieht dies, können
Verletzungen die Folge sein.

÷

Der Wechsler kann ausschließlich Discs mit einem
Durchmesser von 12 cm aufnehmen. Da der optische
Abtaster das Vorhandensein einer Disc an einem Punkt
erfaßt, der ca. 5 mm vom Außenumfang einer 12-cm-Disc
entfernt liegt, dürfen keine durchsichtigen oder 8 cm-Discs
verwendet werden. Wenn dies nicht beachtet wird, kann
ein Erfassungsfehler oder - im schlimmsten Falle - eine
Beschädigung der Disc die Folge sein. Ebenso ist die
Verwendung eines 8 cm-Disc-Adapters unbedingt zu
vermeiden.

÷

Aus Sicherheitsgründen können die Türen des DRM-7000/
D R M - 3 0 0 0   n i c h t   g e ö f f n e t   w e r d e n ,   w e n n   d e r
Wechslermechanismus oder interne Laufwerke in Betrieb
sind.

÷

D i e   h o h e n   D r e h z a h l e n   d e r   D i s c s   o d e r   d e r
Hochgeschwindigkeits-Disc-Transportmechanismus im
DRM-7000/DRM-3000 können leichte Vibrationen und
Geräusche verursachen. Dies deutet jedoch nicht auf eine
F e h l f u n k t i o n   h i n   u n d   b e e i n t r ä c h t i g t   n i c h t   d i e
Leistungsfähigkeit des Wechslers.

KONDENSATIONSBILDUNG

Im Falle eines größeren Temperaturunterschieds zwischen den
Wechsler und der Umgebungsluft kann sich im Innern des
Wechslers Feuchtigkeit bilden, was eine einwandfreie Funktion
des Systems verhindern kann. Kondensationsbildung tritt dann
auf, wenn das Gerät bei niedrigen Außentemperaturen in einen
warmen Raum gebracht oder wenn die Zimmertemperatur
innnerhalb von kurzer Zeit erhöht wird. Sollte Kondensation
auftreten, warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie den Wechsler
in Betrieb nehmen. Es wird empfohlen, die Zimmertemperatur
vor der Verwendung schrittweise zu erhöhen.

REINIGUNG DES WECHSLERS

Um das Bedienfeld und die Abdeckung zu reinigen,
verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Abwischen
von Staub and Schmutzspuren. Wenn das Gehäuse stark
verschmutzt ist, kann ein weicher Lappen verwendet werden,
der mit einer im Verhältnis 1:5 oder 1:6 verdünnten neutralen
Haushaltsreiniger-Lösung angefeuchtet wurde. Noch
vorhandene Feuchtigkeit ist mit einem trockenen Tuch
abzuwischen. Niemals Benzin, Verdünner, Insektenspray oder
ähnliche flüchtige Chemikalien verwenden, da dies zu einer
Beschädigung oder Verfärbung der Gehäuse-Oberfläche
führen kann. Wenn ein mit Chemikalien präpariertes
Poliertuch verwendet wird, beachten Sie sorgfältig die vom
Hersteller beigelegten Anweisungen.

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht
am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit
nassen Händen an, da dies einen Kurzschluß oder elektrischen
Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät,
Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen sie auch zu, daß
es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten
in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln.
Das Netzkabel sollte so gelegt werden, daß niemand darauf
tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netskabel
von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein,  wenden Sie sich
an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle
oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.

Summary of Contents for DRM-3000

Page 1: ...700 DISC CHANGER CHANGEUR 700 DISQUES 700 DISC WECHSLER DRM 7000 Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung 300 DISC CHANGER CHANGEUR 300 DISQUES 300 DISC WECHSLER DRM 3000 ...

Page 2: ...JT 18 AWG MINIMUM 3 WIRE GROUNDED TYPE SHALL BE USED WITH THIS EQUIPMENT FOR EUROPEAN MODELS CONSULT WITH THE COMPANY SALES REPRESENTATIVE USE ONLY SAFETY LICENSED POWER SUPPLY CORD A CERTIFIED POWER SUPPLY CORD IS TO BE USED WITH THIS EQUIPMENT FOR A RATED CURRENT UP TO 6 A A TYPE NOT LIGHTER THAN H05VV F 3G 0 75 mm2 OR H05VVH2 F 3G 0 75 mm2 SHALL BE USED VARNING Om apparaten används pâ annatt sä...

Page 3: ...o interferências para as quais o utilizador pode ter que tomar medidas adequadas FOR BELGIUM AND NETHERLANDS Waarschuwing Dit is een product dat tot klasse A behoort In woningen kan dit product radiostoringen veroorzaken In voorkomend geval moet de gebruiker gepaste maatregelen nemen FOR DENMARK Advarsel Dette er et klasse A produkt som kan forårsage radiointerferens ved brug i hjemmet Hvis det er...

Page 4: ...e outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug 11 POWER CORD PROTECTION When unplugging the apparatus pull on the plug not on the cord Do not handle the cord on plug with wet hands Doing so could cause an electric short or shock Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate this product where persons wil...

Page 5: ...gement system or to build a new data management system it is necessary for the host computer to be able to properly identify the changer and all the drives contained therein and it is necessary to attach all the cables and specify the settings needed for the host computer to control the changer and drives The Pioneer DRM 7000 DRM 3000 is designed not only to make it easy to install and add new dri...

Page 6: ...urface If you use a chemical polishing cloth carefully read the instructions supplied with it INSTALLATION Select an installation site with a flat solid surface Do not install the system where it will suffer any of the following 1 Exposure to direct sunlight or a heater 2 High humidity or dust 3 Proximity to bathroom or kitchen 4 Exposure to spotlight 5 Proximity to any large electric apparatus su...

Page 7: ...ned unique ID codes which makes it possible to identify individual magazines simply by inserting them into the magazine bays All of the discs within an inserted magazine become available immediately no matter which magazine bay it is inserted into as long as the discs installed in the magazine have been registered in the database as corresponding to the magazine ID in question and the same holds t...

Page 8: ...ted i e the drive s termination switch of the terminal drive in each SCSI chain is to be turned on An example of how SCSI cables should be connected is shown on p 19 The power unit provided as standard equipment is capable of supplying power to rear bays 1 8 The total power consumed by these eight drives should not exceed the following DC 5 V 12 A or less DC 12 V 8 A or less The maximum current ca...

Page 9: ...t and also perfect for the management of offline media The DRM 7000 DRM 3000 comes with a hyper magazine as a standard equipment and additional hyper magazines may be used to easily build up an offline library in 20 disc units DVD R RW drive unit DVD R7322 Power consumption DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A The DVD R7322 internal DVD R RW drive unit may be used both to read ordinary DVD ROM discs and to read...

Page 10: ...y to a host computer or when drives are to be daisy chained outside of the changer unit Cable for 2 drives DRM SC721 The DRM SC721 2 drive SCSI cable is designed for internal daisy chain connection to additional two drives When used in combination with the DRM SN721 multi drive connector panel this cable makes it possible to connect up to 4 internal drives Cable for 4 drives DRM SC741 The DRM SC74...

Page 11: ...scs for they may cause malfunction of the unit or damage to the discs Disc which has a molding flash projected fin left on the periphery as shown in the illustration Disc with its edges are rounded or tapered as shown in the figure Do not attach paper or stickers to the label side of the disc Handle discs carefully and avoid damaging the label Discs rotate at high speed in the changer Do not use d...

Page 12: ...s SCSI cable is disconnected the condition immedi ately reverts to the same state as when the terminator is OFF thus resulting in the same condition as above When installing a drive if the wiring monitor indicator does not flash recheck and install the power cable connection followed by the changer interface connection Never disconnect power while the changer is transporting a disc or when the wri...

Page 13: ...use only recommended discs For recommended discs consult your dealer or Pioneer s website This component does not support DVD R for Authoring media When inserting discs in magazines be sure they are inserted flat into the same slot discs may be damaged if inserted diagonally with left and right edges in differing slots Do not allow the open end of magazines to point downward since discs may fall o...

Page 14: ...o move the display cursor up or to the right Enter key ENT The enter key is used to step forward from the message layer currently being displayed or to initiate a specified operation Control panel FRONT ACCESS DOOR INSIDE 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 Function key FUNCTION The function key must be pressed in order to enter the syste...

Page 15: ...of shipment and it must be kept ON during the changer installation But when the SCSI bus connection is completed and the changer is not the last device on the SCSI bus it must be set OFF certainly REAR ACCESS DOOR INSIDE Names and functions of individual parts 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 Changer SCSI ports CHANGER SCSI 7 Power switch POWER This...

Page 16: ... the rear of the unit Note that any damage incurred as a result of the unit falling over or any damage caused to the rear ports or cables as a result of a failure to install the base stabilizers will not be covered under warranty In the case of the DRM 3000 be sure to attach the stabilizers only to the rear corners of the unit 2 Deciding on the location where the changer is to be installed The cha...

Page 17: ... NOTES Be sure to tighten again the shipping screws before re transporting the changer If you or someone close the front or the rear access door with the shipping screws loosened the closed door can not open automatically like before And when the both doors are closed the changer starts its mechanical initialization So if you have not finished the installation yet it is necessary to open the acces...

Page 18: ...cting SCSI cables After installing all drives and checking to make sure that they have been properly connected install the SCSI interface cables NOTES Maximum usable SCSI cables length is 6 meters including length of wiring inside changer If the SCSI cable has extra unused connectors connect the final end connector to the terminating drive the extra intermediate connectors may be left unconnected ...

Page 19: ...dividual host adapters Additional four single drive connector panels will be needed and pre attached multi drive connector panel may be removed Install 4 internal drives within the changer in a daisy chain configuration and connect the drives to the changer Additional cable for 2 drives will be needed Total length of SCSI cables approx 2 5m Note that this does not include the length of the cable r...

Page 20: ...ds 4 and 5 depends on the function of changer control software being used and you should check the manual which comes with the software to check if it supports these methods to insert discs 1 Insert discs into a normal type 50 disc magazine and insert the magazine into the changer 1 Turn the release knob to the vertical direction to unlock 2 Insert discs 3 Turn the release knob to the horizontal d...

Page 21: ...n the release knob to the horizontal direction to lock the discs into place 4 Insert magazine into changer Once the hyper magazine has been inserted partly into the changer it will be automatically loaded in NOTES Insert with label facing upward Insert discs horizontally Otherwise it may result in damage to the discs Be careful not to scratch the reflective signal recording surface Do not turn a d...

Page 22: ...12 Slot 1 551 M12 01 Slot 50 550 M11 50 Magazine bay 11 to to to M11 Slot 1 501 M11 01 Slot 50 500 M10 50 Magazine bay 10 to to to M10 Slot 1 451 M10 01 Slot 50 450 M9 50 Magazine bay 9 to to to M9 Slot 1 401 M9 01 Slot 50 400 M8 50 Magazine bay 8 to to to M8 Slot 1 351 M8 01 Slot number Disc storage location Disc No Slot number Disc storage location Disc No NOTE Although slot numbers reach as hig...

Page 23: ...s message is used to indicate the status of the disc changer mechanism and the second line is used to indicate the installed drive number and to indicate whether or not a disc has been loaded into the drive in question Drive numbers are assigned in sequence from the lowermost to the uppermost drive NOTE If the maximum number of drives appears on the LCD message window is shorter than the number of...

Page 24: ...ust be performed in order to switch to system administrator mode 1 Insert lock release key into the key switch located on the control panel and rotate 90 degrees to shift the switch to UNLOCK position OPERATION 2 Press the FUNCTION key When the changer enters system administrator mode a message like that shown below will be displayed on the LCD message window System administrator mode is further d...

Page 25: ...e it is possible to enter system administrator mode even though the use of these submodes is prohibited only the information submodes will be able to be used System administrator mode settings screen are displayed in the sequence indicated below Pressing the ESC key when in inquiry submode will cause the system to return from system administrator mode to user mode Press the ENT key Press the ENT k...

Page 26: ...ove information Operation Inquiry submode Inquiry submode is the entry to system administrator mode and also the exit to user mode Here the DRM 7000 DRM 3000 displays information its own The data displayed is the same as that obtained when the host computer issues an SCSI INQUIRY command to the changer Your changer s current SCSI ID and the firmware revision is seen here Pressing the ENT key at th...

Page 27: ...f a disc has been transported to the drive it is also possible to press the ENT key to display the disc number To confirm the type of magazine installed press the ESC key to return to the bay select screen then select the desired magazine bay NOTE Some types of stored information are in layers Then pressing the ENT key may cause the display to proceed to the next layer and pressing the ESC key cau...

Page 28: ...his probing function is usually performed by the changer control software running on the host computer in cases where users wish to perform this before connecting the changer to the host computer or in cases where the changer control software being used does not support such probing function probe submode see p 36 may be used instead Using probe submode however may be inconvenient since it require...

Page 29: ...n which user terminals are located In environments such as these when a user uses the changer control software to issue a command requesting a disc within a changer be removed through a mailslot it is necessary for the user to go to the location where the changer in question has been installed in order to remove the disc but before the user reaches the changer the mailslot in which the disc has be...

Page 30: ...s a hyper magazine can also be used as a high capacity mailslot The subsystems which make up SCSI changers may be divided into the following four types of elements 1 Media transport element i e robotics 2 Storage elements i e slots 3 Import export element i e mailslot 4 Data transfer elements i e drives Although slots which are provided by disc magazines and mailslot are usually defined as differe...

Page 31: ...e message is prohibited message will be displayed if free message function is set to OFF Note that even if free message function is activated if no messages are received from the host computer all messages displayed on the LCD message window will consist of messages from the changer itself Operation 5 Alert buzzer Control panel of the DRM 7000 DRM 3000 is equipped with a buzzer which is designed t...

Page 32: ...for system administrators to perform daily maintenance in non volatile memories and info submode may be used to browse these data If you press the ENT key at this point the following menu screen will appear which makes it possible to select the type of information to be read Move the cursor to the type of information you need and then press the ENT key Log When you select log data browsing it is p...

Page 33: ...any of the following four operations which have been performed Elevation done This item may be selected to indicate the number of times the elevation mechanism has been operated Note that this information is useful as a means of determining when the elevation mechanism needs to be serviced or maintained Load Unload done This item may be selected to indicate the number of times the loading mechanis...

Page 34: ...pecified slot the disc will be carried to the mailslot the tray will open and the following message will be displayed If there is no disc in the specified slot the tray will open and the following message will be displayed Operation Place the new disc in the tray and press the ENT key The tray will close the following message will be displayed and the disc will be carried to the specified slot Whe...

Page 35: ...a new disc in add mode add the disc in swap mode instead Hyper submode Hyper submode is designed to eject a hyper magazine Since the DRM 7000 DRM 3000 is not equipped with an exclusive key to eject a hyper magazine you must enter this mode to make the ENT key into the eject key When the ENT key is pressed the changer will check to see if any hyper magazine discs are currently used in drives If the...

Page 36: ...azines are inserted into the changer But it does not mean that these imported discs are ready to use because the changer and the host computer have not recognized yet which slot holds a disc or not Probe submode is used to examine which slot a disc is in While this probing function is usually performed by the changer control software running on the host computer in cases where users wish to perfor...

Page 37: ...done by the system administrator who should first check the status of the drives from the host computer before halting service and returning all discs When the ENT key is pressed the changer will check to see if any discs are currently used in drives If there are any discs in drives the following message will be displayed If this message is displayed press the ESC key to return to user mode and is...

Page 38: ...r ports of any connectors when installing additional drives or any other type of add on equipment Also be sure to touch a metallic surface on the changer before beginning the adding operations NOTES When disconnecting drive cables that had been connected before to make the work easier always be sure to disconnect those cables in the following order i e the opposite order from that in which they ar...

Page 39: ...wer cable If it is difficult to work the SCSI interface cables of other drives should be disconnected before continuing When the power cable has been connected the wiring monitor indicator on the rear of the drive orange will light up When the termination switch of the drive is set to on the termination indicator green will light up NOTES If installed drives are to be connected to different SCSI b...

Page 40: ... The SCSI ID termination switch setting and unique device ID of each drive will be read in and displayed at the same time on the same message window If four drives have been connected in a daisy chain configuration and termination has been turned on for the fourth drive in the chain the messages displayed will be as indicated below Press the ENT key Press the ESC key to return to the previous mess...

Page 41: ...ing when exchanging drives and it also eliminates the worry of making mistakes in the drive bay number which is to be exchanging NOTE Unless there is some special reason the SCSI ID and termination switch settings of the drive to be installed to replace should be the same as those of the drive to be replaced How to exchange a drive 1 Enter system administrator mode and enter door submode to open t...

Page 42: ...d termination settings of the newly installed drive against those of the removed drive If the SCSI ID of the new drive is the same as that of the drive which has just been removed the buzzer will sound once If the SCSI ID of the new drive is not the same as that of the drive which has just been removed the buzzer will sound three times 10 Connect the SCSI interface cable If you have disconnected t...

Page 43: ...med may differ depending on the changer control software being used please consult the manual for the changer control software being used for further instructions Operation NOTE If you will replace drives without using the procedure described above you must be more careful not to remove the wrong drive In such a case the installation procedure of the drive is the same as that described in How to a...

Page 44: ...en it in Door submode Access door selection screen fails to appear when trying to open access door in Door submode Recommended action Remove the magazine and check to see if any discs are protruding Remove the hyper magazine and check to see if any discs are protruding Open the access door and check to see if there is anything seems to be blocking the optical sensor If you find it then remove it B...

Page 45: ... LCD message window does not come on when the power is turned on Pressing the operation keys has no effect Buzzer sounds when magazine is loaded Recommended action Return to user mode issue REZERO command from the host computer requesting that all discs be returned and try to perform the operation again after all discs have been returned Make sure that the SCSI cables have been connected properly ...

Page 46: ...equirements 40 C to 60 C 40 F to 140 F The figures for permissible operating temperature and humidity may change depending on the components loaded For details consult the operating instructions for each component used Functional specifications Maximum number of discs 720 12 cm discs 320 12 cm discs Maximum number of disc magazines 50 disc magazines 14 6 20 disc hyper magazine 1 Maximum number of ...

Page 47: ...t present the following input characteristics True LOW VOL 0 0 to 0 4 V DC IOL 0 4 mA 0 4 V DC max False HIGH VOH 2 0 to 5 25 V DC Input characteristics The signals driven by SCSI equipment present the following output characteristics True LOW VOL 0 0 to 0 4 V DC IOL 48 mA 0 5 V DC max False HIGH VOH 2 5 to 5 25 V DC Output characteristics Published by Pioneer Corporation Copyright 2002 Pioneer Co...

Page 48: ...ppareil restent les mêmes CARACTERISTIQUES 49 INSTRUCTIONS DE SECURITE 50 A LIRE AVANT USAGE 51 Instructions de sécurité 51 Gestion de médias hors ligne 51 Choix de la configuration du système 52 Périphériques 52 Accessoires fournis 54 Disques 55 POUR ÉVITER DES PROBLÈMES 56 NOMS ET FONCTIONS DES ELEMENTS 58 INSTALLATION 60 FONCTIONNEMENT 68 Mode utilisateur 68 Mode administrateur de système 68 Aj...

Page 49: ... système de gestion de données l ordinateur hôte doit être capable d identifier correctement le changeur et tous les lecteurs qu il contient tous les câbles doivent être raccordés et les paramètres doivent être spécifiés pour que l ordinateur hôte puisse contrôler le changeur et les lecteurs Le Pioneer DRM 7000 DRM 3000 est conçu non seulement pour faciliter l installation et l ajout de nouveaux l...

Page 50: ...dommagés Veillez à ne pas introduire votre main dans les baies des hypermagasins à 20 disques ou à toucher l intérieur de la baie lorsque l appareil est sous tension sous peine de blessures Le changeur n accepte que les disques de 12 cm Etant donné que le changeur détecte la présence d un disque grâce à un dispositif optique qui détermine si un obstacle existe 5 mm environ à l intérieur du cercle ...

Page 51: ...otés d un code d identification unique qui permet d identifier individuellement des magasins en les introduisant simplement dans les baies Tous les disques d un magasin introduit deviennent immédiatement accessibles peu importe la baie dans laquelle le magasin est introduit à condition que les disques du magasin aient été enregistrés dans la base de données en tant que disques correspondant au cod...

Page 52: ...our réaliser la configuration souhaitée nous vous conseillons de décider d abord à quels endroits les lecteurs doivent être installés et de consulter le tableau de configuration à la page 225 DRM 7000 ou page 226 DRM 3000 avant d essayer de configurer votre système Avant de configurer votre changeur il est absolument nécessaire de bien déterminer les points suivants Les types et le nombre de lecte...

Page 53: ... pratique et parfait pour gérer des médias hors ligne Le DRM 7000 DRM 3000 est livré en série avec un seul hypermagasin D autres hypermagasins peuvent être ajoutés ce qui permet de constituer facilement une bibliothèque hors ligne en lots de 20 disques Lecteur de DVD R RW DVD R7322 Puissance consommée CC 5V 1 5A CC 12V 1 0A Le lecteur de DVD R RW interne DVD R7322 peut être utilisé pour lire des d...

Page 54: ...de connexion pour 2 lecteurs DRM SC721 Le câble SCSI pour 2 lecteurs DRM SC721 a été conçu pour un raccordement interne de 2 autres lecteurs en chaîne bouclée Lorsqu il est utilisé en combinaison avec le panneau de connexion multilecteur DRM SN721 ce câble permet de raccorder jusqu à 4 lecteurs internes Câble de connexion pour 4 lecteurs DRM SC741 Le câble SCSI pour 4 lecteurs DRM SC741 a été conç...

Page 55: ...ypes de disque utilisables veuillez consulter les modes d emploi fournis avec vos lecteurs Précautions concernant les disques Veillez à ne pas toucher la surface des disques portant la gravure Saisissez les disques par leur bord ou par leur centre et leur bord Ne collez aucune étiquette ou ruban adhésif sur la surface d un disque Manipulez les disques avec soin de manière à ne pas rayer ni endomma...

Page 56: ...t revient immédiatement à celui existant lorsque le commutateur de terminaison est à OFF ce qui rétablit la même situation qu avant Lors de l installation d un lecteur si le voyant de contrôle de câblage ne clignote pas vérifiez le branchement du câble d alimentation puis le branchement de l interface du changeur Ne coupez jamais l alimentation pendant que le changeur transporte un disque ou que l...

Page 57: ...commandés A ce sujet consultez votre revendeur ou le site web de Pioneer Ce composant ne prend pas en charge les médias DVD R for Authoring Lors de la mise en place de disques dans le magasin veillez à les insérer à plat et dans la même rainure car ils pourraient être endommagés s ils étaient insérés en oblique les bords gauche et droit dans une rainure différente N inclinez pas le côté ouvert du ...

Page 58: ...validation ENT La touche de validation sert à avancer d un niveau par rapport à celui du message affiché ou pour commencer une opération spécifiée Tableau de bord INTERIEUR DE LA PORTE AVANT 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 Touche de fonction FUNCTION La touche fonction doit être enfoncée pour entrer en mode Administrateur de système 7...

Page 59: ...ez que ce commutateur est réglé sur ON au départ de l usine et qu il doit rester dans cette position pendant l installation du changeur Lorsque le raccordement au bus SCSI est terminé et si le changeur n est pas en bout de chaîne SCSI il convient de le régler sur OFF INTERIEUR DE LA PORTE ARRIERE Noms et fonctions des elements 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3...

Page 60: ... Les stabilisateurs de base servent aussi à protéger les ports et les câbles à l arrière de l appareil Notez qu au cas où vous auriez omis de fixer les stabilisateurs de base tout dégât causé par une chute ou tout dégât causé aux ports et aux câbles à l arrière n est pas couvert par la garantie Dans le cas du DRM 3000 les stabilisateurs seront fixés seulement sur les coins arrière de l appareil 2 ...

Page 61: ...errer les vis de transport avant de déplacer le changeur Si vous ou quelqu un d autre ferme la porte d accès avant ou arrière sans que les vis de transport soient serrées la porte fermée ne peut plus s ouvrir automatiquement Lorsque les deux portes sont fermées le changeur démarre la procédure d initialisation mécanique Si vous n avez pas encore terminé l installation vous devez de nouveau ouvrir ...

Page 62: ...rdez les câbles d interface SCSI après avoir installé tous les lecteurs et vérifié s ils sont raccordés comme il faut REMARQUES La longueur maximale des câbles utilisés pour un bus SCSI est de 6 mètres y compris la longueur du câble à l intérieur du changeur Si le câble SCSI a des connecteurs inutilisés raccordez le connecteur final bout au lecteur de terminaison les connecteurs intermédiaires sup...

Page 63: ...tre enlevé Raccordez 4 lecteurs directement à l ordinateur hôte Vous aurez besoin d un autre câble pour 2 lecteurs Longueur totale des câbles SCSI aprox 2 5 m Notez que la longueur du câble entre l ordinateur hôte et le changeur n est pas comprise Exemples de connexion de câbles SCSI Drive 1 Drive 2 Drive 3 Drive 4 Host Câble pour 2 lecteurs Hôte Lecteur 2 Lecteur 1 Lecteur 4 Lecteur 3 Face arrièr...

Page 64: ...de d emploi du logiciel pour savoir s il est possible d utiliser ces méthodes d introduction de disques 1 Introduisez des disques dans un magasin à 50 disques de type normal et introduisez le magasin dans le changeur 1 Mettez le bouton de déverrouillage à la position verticale pour déverrouiller 2 Introduisez les disques 3 Mettez le bouton de déverrouillage à la position horizontale pour maintenir...

Page 65: ...matiquement lu et affiché dans la fenêtre de message LCD en l espace de quelques secondes Un message similaire sera affiché chaque fois qu un magasin à disque est enlevé Si ces deux messages apparaissent consécutivement en l espace de quelques secondes cela indique que le magasin à disque n a pas été introduit comme il faut Vous devez alors vérifier si le magasin a été correctement introduit 4 Int...

Page 66: ...lot 50 550 M11 50 Baie pour magasin 11 à à à M11 Slot 1 501 M11 01 Slot 50 500 M10 50 Baie pour magasin 10 à à à M10 Slot 1 451 M10 01 Slot 50 450 M9 50 Baie pour magasin 9 à à à M9 Slot 1 401 M9 01 Slot 50 400 M8 50 Baie pour magasin 8 à à à M8 Slot 1 351 M8 01 Numéro de slot Endroit de stockage du disque N de disque Numéro de slot Endroit de stockage du disque N de disque REMARQUE Bien que les n...

Page 67: ...nisme d échange de disque La deuxième ligne indique le numéro du lecteur installé et indique si un disque a été chargé ou non dans le lecteur en question Les numéros de lecteur sont attribués l un après l autre du lecteur le plus pas au lecteur le plus haut REMARQUE Si le nombre maximal de lecteurs affiché dans la fenêtre de message LCD est inférieur au nombre de lecteurs installés ouvrez la porte...

Page 68: ...es pour passer en mode Administrateur de système 1 Introduisez la clé de déverrouillage dans le commutateur situé sur le tableau de bord et tournez la sur 90 pour mettre le commutateur sur la position UNLOCK déverrouillé FONCTIONNEMENT 2 Appuyez sur la touche FUNCTION Lorsque le changeur entre en mode Administrateur de système un message du type suivant apparaît dans la fenêtre de message LCD Le m...

Page 69: ... touche ENT FAN NG message Message FAN NG Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur la touche Sous mode Inquiry Demande Appuyez sur la touche Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche Appuyez sur Appuyez sur ...

Page 70: ...us mode Inquiry Demande Le sous mode Demande permet d entrer en mode Administrateur de système et de quitter le mode Utilisateur Les informations sont affichées par le DRM 7000 DRM 3000 même Les données affichées sont les mêmes que celles que l on obtient lorsque l ordinateur hôte envoie une commande SCSI INQUIRY à destination du changeur Le code d identification SCSI de votre changeur et la révis...

Page 71: ...tification des magasins seront affichés dans l ordre à commencer par la baie 1 M1 Appuyez sur la touche Si aucun magasin à disque n a été introduit le message suivant est affiché Exemple d affichage sur le DRM 7000 Comme les baies arrière sont polyvalentes elles ne pourront parfois pas être utilisées en tant que baies de magasin parce que des lecteurs y sont déjà installés Dans ce cas le message a...

Page 72: ...tuer une vérification Bien que cette fonction de vérification soit habituellement exécutée par le logiciel de contrôle de changeur installé sur l ordinateur hôte le sous mode Vérification voir p 80 peut être utilisé au cas où les utilisateurs souhaiteraient effectuer cette vérification avant de raccorder le changeur à l ordinateur hôte ou lorsque le logiciel de contrôle de changeur est incapable d...

Page 73: ... installés à proximité de serveurs éloignés des sites où se trouvent les terminaux des utilisateurs Lorsqu un utilisateur se sert du logiciel de contrôle de changeur pour envoyer une commande de retrait d un disque d un échangeur il est obligé de se rendre sur le site où le changeur en question est installé afin d enlever le disque Or avant que l utilisateur n atteigne le changeur il se peut que l...

Page 74: ...e des changeurs SCSI se composent de quatre éléments 1 Système de transport de média c à d le système robotics 2 Eléments de stockage c à d les slots 3 Elément d importation exportation c à d l échangeur 4 Eléments de transfert de données c à d les lecteurs Bien que les slots dont sont équipés les magasins à disque et les échangeurs soient généralement considérés comme des éléments différents ON l...

Page 75: ...i la fonction Message libre est OFF désactivée Notez bien que si aucun message n est reçu de l ordinateur hôte tous les messages affichés dans la fenêtre de message LCD proviendront du changeur même si la fonction Message libre est activée 5 Alert buzzer Sonnette d alarme Le tableau de bord du DRM 7000 DRM 3000 est équipé d une sonnette d alarme qui émet des sons à certains moments Lorsque la port...

Page 76: ...es nécessaires pour que les administrateurs de système puissent effectuer une maintenance quotidienne à l aide de mémoires non volatiles Le sous mode Info permet de faire défiler ces données Si vous appuyez à cet instant précis sur la touche ENT le menu suivant apparaîtra permettant de sélectionner le type d information à afficher Placez le curseur sur le type d information dont vous avez besoin e...

Page 77: ...ne Elévation effectuée Vous pouvez sélectionner cet élément pour obtenir le nombre de fois que le mécanisme d élévation a été sollicité Cette information peut être utile pour déterminer la date à laquelle le mécanisme d élévation doit être révisé ou entretenu Load Unload done Chargement déchargement effectué Vous pouvez sélectionner cet élément pour obtenir le nombre de fois que le mécanisme de ch...

Page 78: ... est vide ou plein apparaissent l un après l autre S il y a un disque dans le slot spécifié le disque est dirigé vers l échangeur le tiroir s ouvre et le message suivant s affiche S il n y a pas de disque dans le slot spécifié le tiroir s ouvre et le message suivant s affiche Posez le nouveau disque dans le tiroir est appuyez sur la touche ENT Le tiroir se ferme le message suivant s affiche et le ...

Page 79: ... vous ne pouvez plus ajouter un nouveau disque en mode Ajouter ajoutez le en mode Echange Sous mode Hyper Le sous mode Hyper a été créé pour éjecter un hypermagasin Comme le DRM 7000 DRM 3000 n est pas équipé d une touche spéciale pour éjecter un hypermagasin vous devez entrer dans ce mode pour que la touche ENT puisse faire office de touche d éjection Lorsque vous appuyez sur la touche ENT le cha...

Page 80: ...t prêts à l emploi car le changeur et l ordinateur hôte n ont pas encore reconnu les slots qui contiennent des disques Le sous mode Vérification sert à examiner tous les slots pour voir s ils contiennent un disque Bien que cette fonction de vérification soit habituellement exécutée par le logiciel de contrôle de changeur installé sur l ordinateur hôte le sous mode Vérification peut être utilisé au...

Page 81: ...L administrateur de système peut effectuer cette tâche en vérifiant d abord l état des lecteurs depuis l ordinateur hôte avant de les arrêter et de renvoyer tous les disques Si vous appuyez sur la touche ENT le changeur vérifie si des disques sont actuellement utilisés dans les lecteurs S il y a des disques dans les lecteurs le message suivant s affiche Si ce message s affiche appuyez sur la touch...

Page 82: ...onnement de 8 lecteurs installés dans les baies arrière 1 à 8 Toutefois si vous installez des lecteurs supplémentaires dans les baies arrière 9 à 16 du modèle DRM 7000 un bloc d alimentation supplémentaire disponible en option sera nécessaire Avertissement Veillez à ne jamais toucher les contacts ou ports des connecteurs lorsque vous installez des lecteurs supplémentaires ou tout autre périphériqu...

Page 83: ...u lecteur est activé le voyant de terminaison vert s allume REMARQUES Si vous devez raccorder des lecteurs déjà installés à d autres bus SCSI chaque lecteur peut conserver en principe son code d identification SCSI Même si tous les lecteurs du changeur ont reçu un code d identification SCSI différent il est toutefois nécessaire de vérifier si le même code d identification SCSI n a pas été attribué...

Page 84: ...ion unique de chaque lecteur sont lus et affichés en même temps dans la même fenêtre Si quatre lecteurs ont été raccordés en chaîne bouclée et si la terminaison a été activée pour le quatrième lecteur de la chaîne les messages suivants s affichent Appuyez sur la touche ENT Appuyez sur la touche ESC pour revenir au message précédent et appuyez ensuite sur la touche Appuyez sur la touche ENT Appuyez...

Page 85: ...e vous aide à éviter les erreurs de numéros de baies lorsque vous échangez des lecteurs REMARQUE A moins que vous n ayez une raison spéciale le code d identification SCSI et les réglages du commutateur de terminaison du lecteur à installer en remplacement d un lecteur existant doivent être les mêmes que ceux du lecteur remplacé Comment échanger un lecteur 1 Entrez en mode Administrateur de système...

Page 86: ...r enlevé la sonnette émet un signal Si le code d identification SCSI du nouveau lecteur n est pas le même que celui du lecteur enlevé la sonnette émet trois signaux 10 Connectez le câble d interface SCSI Si vous avez déconnecté les câbles d interface SCSI d autres lecteurs à l étape 5 n oubliez pas de reconnecter ces câbles 11 Vérifiez le code d identification du lecteur affiché dans la fenêtre de...

Page 87: ...t varier en fonction du logiciel de contrôle de changeur utilisé veuillez consulter le mode d emploi du logiciel de contrôle de changeur pour des instructions plus précises Fonctionnement REMARQUE Si vous avez l intention de remplacer des lecteurs sans avoir recours à la procédure décrite ci dessus vous devez faire plus attention à ne pas enlever le mauvais lecteur Dans ce cas la procédure d insta...

Page 88: ...tentit lorsque la porte d accès est ouverte et lorsque vous introduisez un magasin La sonnette retentit lorsque vous introduisez un hypermagasin La sonnette retentit pendant la première mise sous tension et lorsque l initialisation commence La sonnette retentit et le système refuse d entrer en mode Administrateur de système lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION Impossible d entrer en sous mo...

Page 89: ...re de message LCD reste vide après la mise sous tension Un appui sur les touches de fonctionnement ne produit aucun effet L avertisseur retentit lorsque le magasin est chargé Action recommandée Revenez en mode Utilisateur envoyez une commande REZERO depuis l ordinateur hôte afin de renvoyer tous les disques et réessayez d effectuer l opération après que tous les disques aient été renvoyés Vérifiez...

Page 90: ...trie peuvent changer selon les composants chargés Pour des détails consultez le mode d emploi de chaque composant utilisé Caractéristiques fonctionnelles Nombre maximal de disques 720 disques 12 cm 320 disques 12 cm Nombre maximal de magasins à disque Magasins de 50 disques 14 6 Magasin extractible de 20 disques 1 Nombre maximal de composants 16 8 Accessoires fournis Magasin extractible de 20 disq...

Page 91: ... Pioneer Corporation Tous droits de reproduction et de traduction réservés Désignation du signal N de broche Désignation du signal GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND NC NC NC GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Page 92: ...hlerbeseitigung 132 Technische Daten 134 INHALT FÜR EUROPÄISCHE UND ENGLISCHE MODELLE HINWEIS Die folgenden Warnungsetiketten sind am Bildplatten spieler angebracht an der Rückseite des Gerätes VORSICHT Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer höheren Klasse als 1 Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten weder irgendwelche Abdeckungen entfernen noch versuchen sich zum Geräteinneren Z...

Page 93: ...den EINFACHE INSTALLATION DamitderWechsleraneinvorhandenesDatenverwaltungssystem angeschlossen oder ein neues Datenverwaltungssystem aufgebaut werden kann muß der Host Computer den Wechsler und dessen Laufwerke korrekt erkennen können Außerdem müssen die entsprechenden Kabel angeschlossen und die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden damit der Host Computer den Wechsler und die Laufwerke...

Page 94: ...Gefahr des Umfallens oder die Kabel an der Rückseite könnten beschädigt werden Nachdem die Netzspannung eingeschaltet wurde dürfen Sie niemals in ein 20 Disc Hyper Magazin Fach greifen oder auf andere Weise mit dem Inneren eines Fachs in Berührung kommen Geschieht dies können Verletzungen die Folge sein Der Wechsler kann ausschließlich Discs mit einem Durchmesser von 12 cm aufnehmen Da der optisch...

Page 95: ...h wird ermöglicht daß durch das Einsetzen in die Magazinfächer die einzelnen Magazine erkannt werden Alle Discs in dem eingesetzten Magazin stehen sofort zur Verfügung wobei es keine Rolle spielt in welches Magazinfach das Magazin eingesetzt wurde Es ist nur erforderlich daß die in der Datenbank für ein bestimmtes Magazin registrierten Discs sich auch tatsächlich in dem betreffenden Magazin befind...

Page 96: ... den Abschluß eingeschaltet werden muß Ein Beispiel für den Anschluß von SCSI Kabeln finden Sie auf Seite 107 Das standardmäßige Netzteil liefert genügend Strom für d i e r ü c k s e i t i g e n F ä c h e r 1 b i s 8 D i e Gesamtleistungsaufnahme der in diesen acht Fächern installierten Laufwerke darf die folgenden Werte nicht überschreiten 5 V 12 A DC maximal 12 V 8 A DC maximal Die über einen ei...

Page 97: ...er Magazintyp eignet sich daher optimal für die Verwaltung von Offline Medien Der DRM 7000 DRM 3000 verfügt standardmäßig über ein einzelnes Hyper Magazin und mit zusätzlichen Hyper Magazinen können Sie auf einfache Weise eine Offline Bibliothek in 20 Disc Schritten aufbauen DVD R RW Laufwerk DVD R7322 Leistungsaufnahme 5 V DC 1 5 A 12 V DC 1 0 A Das interne DVD R RW Laufwerk DVD R7322 kann zum Le...

Page 98: ...te angeschlossen werden Kabel für 2 Laufwerke DRM SC721 Das SCSI Kabel DRM SC721 für 2 Laufwerke wird für den Anschluß von zwei zusätzlichen Laufwerken in Kettenschaltung eingesetzt In Kombination mit der Multi Laufwerk Anschlußleiste DRM SN721 können mit diesem Kabel bis zu vier interne Laufwerke angeschlossen werden Kabel für 4 Laufwerke DRM SC741 Das SCSI Kabel DRM SC741 für 4 Laufwerke wird fü...

Page 99: ...n Sie Informationen über geeignete Disc Typen Handhabung der Discs Bei der Handhabung einer Disc vermeiden Sie eine Berührung der Signal Seite Fassen Sie die Disc so an daß sich Ihre Finger am äußeren Umfang der Platte oder an der Innenkante der Öffnung und dem Außenrand befinden Befestigen Sie keine Etiketten oder Aufkleber an der Label Seite der Disc Behandeln Sie die Disc vorsichtig um eine Bes...

Page 100: ...t und diese Komponente später vom SCSI Bus getrennt oder das SCSI Kabel der Komponente abgetrennt wird erfolgt eine sofortige Umschaltung auf den gleichen Zustand wie bei Einstellung des Schalters auf OFF so dass sich der gleiche Zustand wie oben ergibt Falls die Verkabelungsüberwachungsanzeige beim Anschließen eines Laufwerks nicht blinkt überprüfen Sie den Netzkabelanschluss stellen Sie den Netz...

Page 101: ...lheiten hierzu erfahren Sie von Ihrem Fachhändler oder Pioneers Website Diese Komponente unterstützt keine Datenträger des Formats DVD R for Authoring Achten Sie beim Einlegen von Discs in ein Magazin stets darauf jede Disc waagerecht in einen einzigen Schlitz einzulegen Discs können beschädigt werden wenn sie diagonal mit dem linken Rand in einem anderen Schlitz als mit dem rechten Rand eingelegt...

Page 102: ...rte erhöhen oder den Display Cursor nach oben bzw nach rechts bewegen Bedienfeld MAGAZINFÄCHER BEI GEÖFFNETER VORDERTÜR 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 Taste ENT Mit der Eingabetaste ENT können Sie von der aktuellen Ebene auf die nächste wechseln oder den angegebenen Vorgang starten Funktionstaste FUNCTION Mit der Funktionstaste gelan...

Page 103: ...llt und diese Schalterstellung muß während der Installation des Wechslers beibehalten werden Wenn der SCSI Bus jedoch angeschlossen wurde und der Wechsler nicht das letzte Gerät am SCSI Bus ist muß der Schalter in jedem Fall auf OFF gestellt werden MAGAZINFÄCHER BEI GEÖFFNETER RÜCKSEITIGER TÜR Bezeichnung und Funktion der einzelnen Elemente 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER...

Page 104: ...or Sie andere Arbeiten ausführen Beachten Sie daß Stabilisatoren auch als Schutz für die Anschlüsse und Kabel auf der Rückseite des Geräts dienen Beachten Sie außerdem daß Schäden die durch das Umfallen des Geräts verursacht wurden oder Schäden an den rückseitigen Anschlüssen oder Kabeln die durch die unterlassende Montage der Stabilisatoren entstanden sind nicht unter die Gewährleistung fallen Be...

Page 105: ...genommen werden können Die Schrauben können somit nicht verloren gehen HINWEISE Die Transportsicherungsschrauben müssen vor dem Bewegen oder Transport des Wechslers angezogen werden Wenn bei gelösten Transportsicherungsschrauben die vorder oder rückseitige Tür geschlossen wurde öffnen sich die Türen nicht mehr automatisch Und wenn beide Türen geschlossen sind werden die mechanischen Einheiten init...

Page 106: ...nd und geprüft wurde ob sie richtig angeschlossen sind schließen Sie die SCSI Schnittstellenkabel an HINWEISE Die maximal nutzbare Länge von SCSI Kabeln beträgt 6 Meter einschließlich der Länge der Verkabelung im Inneren des Wechslers Falls das SCSI Kabel mehrere überschüssige Steckverbinder aufweist die nicht verwendet werden verbinden Sie den letzten Steckverbinder am Kabelende mit dem abschließ...

Page 107: ...nn entfernt werden Einbau von 4 internen Laufwerken in den Wechsler und Schaltung in Kette Anschluß der Laufwerke an den Wechsler Für den Anschluß wird ein Kabel für 2 Laufwerke benötigt Die Gesamtlänge der SCSI Kabel beträgt ca 2 5 m Hierin ist nicht die Kabelstrecke vom Host Computer zum Wechsler enthalten SCSI Kabel Anschlussbeispiel Drive 1 Host Host Host Host Host Drive 2 Drive 3 Drive 4 Einz...

Page 108: ...tware ab Im Handbuch dieser Software erfahren Sie ob diese Methoden zum Einsetzen von Discs unterstützt werden 1 Setzen Sie Discs in ein Standard 50 Disc Magazin ein und setzen Sie das Magazin in den Wechsler ein 1 Drehen Sie den Verriegelungsknopf in die vertikale Position um die Verriegelung aufzuheben 2 Setzen Sie die Discs ein 3 Drehen Sie den Verriegelungsknopf in die horizontale Position um ...

Page 109: ...s in den Wechsler wird dessen ID automatisch eingelesen und nach ein paar Sekunden im LCD Display angezeigt Nachdem ein Disc Magazin herausgenommen wurde wird eine ähnliche Meldung angezeigt Wenn diese beiden Meldungen schnell abwechselnd angezeigt werden weist dies darauf hin daß ein Disc Magazin nicht korrekt eingesetzt wurde Prüfen Sie das Magazin und setzen Sie es erneut ein 4 Setzen Sie das H...

Page 110: ... M12 01 Einschubplatz 50 550 M11 50 Magazinfach 11 bis bis bis M11 Einschubplatz 1 501 M11 01 Einschubplatz 50 500 M10 50 Magazinfach 10 bis bis bis M10 Einschubplatz 1 451 M10 01 Einschubplatz 50 450 M9 50 Magazinfach 9 bis bis bis M9 Einschubplatz 1 401 M9 01 Einschubplatz 50 400 M8 50 Magazinfach 8 bis bis bis M8 Einschubplatz 1 351 M8 01 Einschubplatznummer Disc Lagerposition Disc Nr HINWEIS O...

Page 111: ...chslermechanismus angegeben und in der zweiten Zeile die Nummer des installierten Laufwerks und ob eine Disc in das betreffende Laufwerk eingelegt wurde Disc Nummern werden fortlaufend vom untersten bis zum obersten Laufwerk zugewiesen HINWEIS Wenn die maximale Anzahl der im LCD Display angezeigten Laufwerke kleiner als die Anzahl der eingebauten Laufwerke ist öffnen Sie die rückseitige Tür prüfen...

Page 112: ... drehen Sie ihn um 90 Grad in die Position UNLOCK BEDIENUNG 2 Drücken Sie die Taste FUNCTION Nachdem der Wechsler in den Systemadministratormodus gewechselt ist wird im LCD Display eine Meldung wie diese angezeigt Der Systemadministratormodus verfügt über 8 Untermodi Information Untermodi Diese Untermodi informieren den Systemadministrator über die aktuellen Einstellungen eines Wechslers und ermög...

Page 113: ... die Eingabetaste ENT FAN NG message FAN NG Meldung Untermodus Inquiry Drücken Sie die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Drücken Sie Drücken Sie die Taste die Taste Untermodus Probe Drücken Sie Drücken Sie di...

Page 114: ...aufwerk eingebaut wurde Daraufhin werden die obigen Daten angezeigt Bedienung Untermodus Inquiry Abfrage Mit diesem Untermodus wechseln Sie in den Systemadministratormodus wobei Sie den Benutzermodus verlassen In diesem Untermodus werden gerätespezifische Informationen des DRM 7000 DRM 3000 angezeigt Die angezeigten Informationen können ebenfalls vom Host Computer aus durch Ausgabe des Befehls SCS...

Page 115: ...ie Magazin IDs angezeigt beginnend mit Magazinfach 1 M1 Drücken Sie die Taste Wenn kein Disc Magazin eingesetzt wurde wird folgende Meldung angezeigt Beispiel der Display Anzeige beim DRM 7000 Da die rückseitigen Fächer Mehrzweckfächer sind können einige Fächer möglicherweise nicht als Magazinfächer verwendet werden wenn in den Fächern Laufwerke eingebaut sind In diesem Fall wird die folgende Meld...

Page 116: ... bezeichnet D i e s e P r ü f u n g w i r d n o r m a l e r w e i s e v o n d e r Wechslersteuerungssoftware ausgeführt die auf dem Host Computer läuft Soll diese Prüfung dagegen vor dem Anschluß des Wechslers an den Host Computer erfolgen oder wird eine Wechslersteuerungssoftware eingesetzt die eine solche Prüfung nicht unterstützt kann der Untermodus Probe verwendet werden siehe Seite 124 Die Ve...

Page 117: ...er Nähe von Servern aufgestellt sind die sich weit entfernt von den Benutzerterminals befinden In dieser Umgebung ist es möglich daß ein Benutzer mit der Wechslersteuerungssoftware einen Befehl ausführt der eine Disc in einem Wechsler durch ein Mail Slot entfernt Danach muß der Benutzer zum betreffenden Wechsler gehen um die Disc herauszunehmen Bevor der Benutzer jedoch den Wechsler erreicht kann ...

Page 118: ... Slots mit hoher Kapazität verwendet werden SCSI Wechsler können in folgende Untersysteme aufgeteilt werden 1 Medientransporteinheit d h Fernbedienungssystem 2 Speichereinheiten d h Einschubplätze 3 Import Exporteinheit d h Mail Slots 4 Datentransporteinheiten d h Laufwerke Obwohl Einschubplätze die von Disc Magazinen zur Verfügung gestellt werden und Mail Slots in der Regel als verschiedene Einhe...

Page 119: ...cken Drücken Sie die Taste ENT Wenn die Meldungsfreigabe deaktiviert wurde wird die Meldung Free message is prohibited angezeigt Beachten Sie daß bei aktivierter Meldungsfreigabe die Meldungen vom Wechsler selbst angezeigt werden wenn keine Meldungen vom Host Computer empfangen werden 5 Alert buzzer Warnsummer Das Bedienfeld des DRM 7000 DRM 3000 ist mit einem Summer ausgestattet der in folgenden ...

Page 120: ... der Einschubplatz leer oder belegt ist Untermodus Info Der DRM 7000 DRM 3000 erfaßt Daten in nichtflüchtigen Speichern die von Systemadministratoren benötigt werden um tägliche Verwaltungsaufgaben auszuführen Mit dem Untermodus Info können diese Daten durchlaufen werden Wenn Sie nun die Taste ENT drücken erscheint das folgende Menü Wählen Sie den gewünschten Datentyp Bewegen Sie den Cursor zu dem...

Page 121: ...ge Mit den Tasten und kann die Häufigkeit der folgenden vier Vorgänge angezeigt werden Elevation done Anzahl der Hebevorgänge Dieser Punkt kann gewählt werden um die Betätigungshäufigkeit des Hebemechanismus anzuzeigen Mit Hilfe dieses Werts kann bestimmt werden wann der Hebemechanismus gewartet werden muß Load Unload done Anzahl der Lade Entladevorgänge Dieser Punkt kann gewählt werden um die Bet...

Page 122: ... vorhanden ist wird die Disc zum Mail Slot transportiert das Fach geöffnet und die folgende Meldung angezeigt Wenn keine Disc im angegebenen Einschubplatz vorhanden ist wird das Fach geöffnet und die folgende Meldung angezeigt Legen Sie die neue Disc in die Schublade und drücken Sie die Taste ENT Die Schublade wird geschlossen die folgende Meldung wird angezeigt und die Disc wird zum angegebenen E...

Page 123: ...Disc nicht im Hinzufügungsmodus hinzufügen können fügen Sie statt dessen die Disc im Austauschmodus hinzu Untermodus Hyper Mit diesem Untermodus werden Hyper Magazine ausgeworfen Da der DRM 7000 DRM 3000 nicht mit einem zusätzlichen Schlüssel zum Auswerfen von Magazinen ausgestattet ist müssen Sie diesen Modus aufrufen um die Taste ENT als Auswurftaste festzulegen Wenn die Taste ENT gedrückt wurde...

Page 124: ... den Wechsler eingesetzt wurden Diese importierten Discs sind nicht betriebsbereit da der Wechsler und der Host Computer noch nicht erkannt haben in welchen Einschubplätzen eine Disc vorhanden ist Diese Prüfung wird normalerweise ausgeführt um zu bestimmen in welchem Einschubplatz eine Disc vorhanden ist Soll diese Prüfung dagegen vor dem Anschluß des Wechslers an den Host Computer erfolgen oder w...

Page 125: ...r zunächst den Status der Laufwerke vom Host Computer aus prüfen muß bevor der Betrieb unterbrochen wird und alle Discs zurückgegeben werden Durch Drücken der Taste ENT an diesem Punkt prüft der Wechsler ob in Laufwerken gegenwärtig Discs vorhanden sind Wenn sich Discs in Laufwerken befinden wird die folgende Meldung angezeigt Wenn diese Meldung angezeigt wird drücken Sie die Taste ESC um in den B...

Page 126: ...is 8 installiert sind Wenn beim Modell DRM 7000 jedoch zusätzliche Laufwerke in die rückseitigen Fächer von 9 bis 16 eingebaut werden sollen ist ein als Sonderzubehör lieferbares zusätzliches Netzteil erforderlich Warnung Achten Sie darauf daß Sie beim Einbau von zusätzlichen Laufwerken oder anderen Zubehörgeräten niemals die Kontakte oder Anschlußstifte von Steckern berühren Bevor Sie mit dem Hin...

Page 127: ...pannungsversorgungskabel angeschlossen wurde leuchtet die Verkabelungsüberwachungsanzeige Orange auf der Laufwerk Rückseite auf Wenn bei einem Laufwerk der Schalter für den Abschluß eingeschaltet ist leuchtet die Abschlußanzeige Grün auf HINWEISE Wenn eingebaute Laufwerke an verschiedenen SCSI Bussen angeschlossen sind kann eine SCSI ID verschiedenen Laufwerken zugewiesen werden Wenn an einen SCSI...

Page 128: ...s für den Abschluß und die eindeutige Geräte ID jedes Laufwerks wird eingelesen und diese Daten werden im LCD Display zusammen angezeigt Wenn vier Laufwerke in Kettenschaltung angeschlossen wurden und der Abschluß beim vierten Laufwerk in der Kette eingeschaltet wurde werden folgende Meldungen angezeigt Drücken Sie die Taste ENT Drücken Sie die Taste ESC um zur vorherigen Meldung zurückzukehren un...

Page 129: ...lgenden Prozedur können Sie Laufwerke austauschen Wenn Sie nach diesen Anweisungen vorgehen vermeiden Sie Fehler bezüglich der Laufwerkfachnummern HINWEIS Sofern nichts dagegen spricht sollten bei auszutauschendem und neuem Laufwerk die SCSI ID und die Schalterstellung des Abschlusses gleich sein So tauschen Sie ein Laufwerk aus 1 Wechseln Sie in den Systemadministratormodus und dann in den Unterm...

Page 130: ...SI ID und Abschluß Schalterstellung des entfernten Laufwerks Wenn die SCSI ID des neuen Laufwerks mit der SCSI ID des gerade entfernten Laufwerks übereinstimmt gibt der Summer einen Ton aus Wenn die SCSI ID des neuen Laufwerks nicht mit der SCSI ID des gerade entfernten Laufwerks übereinstimmt gibt der Summer einen Ton aus 10 SCSI Schnittstellenkabel anschließen Wenn Sie in Schritt 5 die SCSI Schn...

Page 131: ...rung beendet Die verbleibenden Schritte können je nach eingesetzter Wechslersteuerungssoftware unterschiedlich sein Entnehmen Sie bitte daher weitere Anweisungen dem Handbuch der Wechslersteuerungssoftware Bedienung HINWEIS Wenn Sie ein Laufwerk nicht mit Hilfe der oben beschriebenen Prozedur ersetzen müssen Sie darauf achten nicht das falsche Laufwerk zu entfernen In einem solchen Fall ist die So...

Page 132: ...ren zu öffnen Tür kann nicht im Untermodus Door geöffnet werden Der Bildschirm zur Auswahl der Türen kann nicht aufgerufen werden wenn versucht wird eine Tür im Untermodus Door zu öffnen Empfohlene Gegenmaßnahme Nehmen Sie das Magazin heraus und prüfen Sie ob Discs herausragen Nehmen Sie das Hyper Magazin heraus und prüfen Sie ob Discs herausragen Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie ob etwas den Opt...

Page 133: ...t wurde Das Drücken der Bedientasten zeigt keine Wirkung Beim Laden eines Magazins ertönt der Summer Empfohlene Gegenmaßnahme Kehren Sie in den Benutzermodus zurück Geben Sie am Host Computer den Befehl REZERO zur Rückgabe aller Discs aus Nachdem alle Discs zurückgegeben wurden versuchen Sie den Vorgang erneut auszuführen Prüfen Sie ob die SCSI Kabel richtig angeschlossen wurde Prüfen Sie ob am Bu...

Page 134: ...ge Betriebstemperatur and Luftfeuchtigkeit richten sich nach den jeweils installierten Komponenten Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung jeder verwendeten Komponente zu entnehmen Maximale Disc Magazin und Laufwerk Anzahl Maximale Anzahl von Discs 720 12 cm Discs 320 12 cm Discs Maximale Anzahl von Disc Magazinen 50 Disc Magazine 14 6 20 Disc Hyper Magazin 1 Maximale Anzahl von Komponenten 16 8...

Page 135: ...neer Corporation Urheberrechtlich geschützt 2002 Pioneer Corporation Alle Rechte vorbehalten Signalbezeichnung Stift Nr Signalbezeichnung GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND NC NC NC GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND GROUND 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 136: ...模式 156 系統管理者模式 156 追加驅動器 170 更換驅動器 173 其他 176 故障和對策 176 規格 178 目錄 小心 本產品包含有1級以上的鐳射二極管 為了保証安全 切勿 打開任何機蓋或者試圖接觸本機內部 必要時應請求專業 技術人員提供服務 下面的提醒標簽貼于本機上 位置 本機后面板上 H018_ChK CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 承蒙惠顧本先鋒產品 甚表示感謝 務請通讀本使用說明書 以便您掌握如何正確地使用此機器 當您 讀完本說明書后 請把它妥善保存好 以備今后查用 在某些國家和地區 電源插頭或插座的形狀可能與文中插圖所示的 形狀有所差異 但是 本機的連接和操作方法是相同的 ...

Page 137: ...上的操作和來自主計算機的控制的相互干擾或矛 盾 衝突等的發生 設定成如果沒有配備的鎖定解除鑰匙 則 無法進入使用操作板進行的系統管理模式 通過從主計算機的指示 亦可禁止操作板的操作 對于郵件槽的開閉或 20 張超光盤箱的排出等可能會接觸光盤 本身的操作 亦可進行只允許系統管理人員操作的安全優先設 定 通過顯示的充實 操作板操作進一步易于進行 由于表現力豐富的 16 位 2 行顯示窗顯示適當的操作指南信 息 因此只通過使用5個按鍵即可簡單地操作本換盤機豐富的 功能 可安裝台數 DRM 7000 型 DRM 3000 型 前面間 50 張光盤箱專用 7 台 3 台 后面間 組件 最多 16 台 最多 8 台 50 張光盤箱 最多 7 台 最多 3 台 最大可安裝台數依組件有所不同 詳情請參閱所使用組件附上 的操作說明書 富于靈活性的系統構成 本換盤機可按照顧客需求的規格另外購買 安裝各種組件並...

Page 138: ...進行光盤的取出 插入 更換 郵件槽和 光盤箱 或驅動器的更換 注意不要損傷電源線 插入或拔除電源線必須拿好電源插頭進行 如果拉拽電源線或 用溼手插入或拔除 可能會有短路或觸電的危險 電源線需要時常檢查有無損傷 如果發現有損傷 請與維修服 務聯係單位或本機經銷店委託進行更換 安全注意事項 請勿將本機安放在桌子上面 請勿堆放本機2台以上 或在其上面安放物品 否則可能會 有物品掉下 或本機顛倒的情況 極其危險 對于這種 情況的損壞等 本公司概不負其責任 打開包裝後 務請首先安裝顛倒防止配件 如果未安裝而 移動 可能會有顛倒或損壞位于后面的電纜類的情況 在接通電源狀態 請勿將手插入20張超光盤箱的間中 或 觸摸間內部的零部件 否則可能會有受傷的危險 換盤機只能使用外徑12cm光盤 換盤機具備光盤有無檢測 功能 而其方法通過光學方法檢測從12cm光盤的外周離約 5mm的部分來完成 因此如果使用該部分...

Page 139: ... 脫機媒體管理 的特點 可拆卸的光盤箱 由于光盤箱能夠以裝入光盤的狀態從換盤機取出 因此通 過將使用頻率低的光盤匯集在一個光盤箱中並取出 並在 換盤機外面加以管理 即可有效利用換盤機內部的空間 光盤箱固有的 ID 在本換盤機 由于光盤箱本身具有固有的ID 識別號碼 因此只要安裝在換盤機中 即可識別光盤箱 如果一次注冊在數據庫的光盤和光盤箱ID的關係不變 將 該光盤箱安裝在哪一個光盤箱間 也能夠瞬時利用光盤箱 內的全部光盤 安裝在處于同一數據庫管理之下的其他換盤機 也能夠進 行識別 因此可以同樣地予以利用 適合管理的光盤箱 如果在換盤機外面進行光盤的裝入和取出 則會失去光盤 和光盤箱 ID 之間的關係 通過使用在換盤機外面無法進行光盤裝入和取出的鎖定式 50 張光盤箱和記憶有在換盤機外面所進行的光盤裝入和取 出痕跡的 20 張超光盤箱 使脫機媒體管理容易進行 記錄換盤機的 ID 不在數據庫管...

Page 140: ...成為SCSI 母線終端的驅動器的 終端開關設定成 ON 關于任選產品 依顧客的規格 本換盤機有必要另外購買如下各種組件 最大可安裝台數依組件有所不同 詳情請參閱所使用組件附上 的操作說明書 50 張光盤箱 50張光盤箱成為換盤機內部的光盤的保管場所 50張光盤箱 有鎖定式和標準式兩種 可以隨意組合使用 50 張光盤箱 鎖定式 DRM AL751 型 由于不安裝在換盤機內時鎖定機構無法被解除 因此使用 郵件槽來進行光盤的更換 與支援 關于脫機媒體管理功 能 見第 139 頁 的主計算機共同使用時有效 50 張光盤箱 標準式 DRM AF751 型 第 151 頁示出 SCSI 電纜連接例 請供參考使用 標準裝備的電源裝置可以向背面間 Bay 1 8 供應電源 請將這 8 台驅動器的消耗電流要設定成總計 DC 5V 12A 以下 DC 12V 8A 以下 另外 從一個連接器可以供應的電流為 D...

Page 141: ...除旋鈕的操作 因此最 適合于 脫機媒體管理 標準裝備有1台20張超光盤箱 但 通過使用復數20張超光盤箱 能夠簡易進行20張為單位的脫 機庫的構築 DVD R RW 驅動部件 DVD R7322 型 消耗電流 DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A 供DVD ROM光盤的讀取 以及DVD R RW光盤的讀寫所使用的驅 動器 DVD ROM 驅動部件 DVD D7653 型 消耗電流 DC 5V 1 0A DC 12V 1 0A 供 DVD ROM 光盤的讀取所使用的驅動器 光盤反轉部件 DRM UF701 型 用以反轉光盤的組件 使用雙面 DVD 光盤時必要 ...

Page 142: ...裝置 DRM PW701 型 DRM 7000 型用 在安裝 9 台以上驅動器時需要使用 安裝必須委託本公司維修人員進行 供應電流 DC 5V 最大 12A DC 12V 最大 8A 多驅動器接插板 DRM SN721 型 帶有可供2台驅動器在換盤機內部進行菊花鏈連接的電纜的接 插板 1個已在出廠時標準裝備 能夠與2驅動器增設電纜或 4 驅動器增設電纜組合使用 單一驅動器接插板 DRM SN711 型 在直接連接驅動器和主計算機時 或在換盤機外部進行菊花鏈 連接時使用 2 驅動器增設電纜 DRM SC721 型 2台驅動器的菊花鏈連接用SCSI電纜 通過與多驅動器接插板 組合 能夠在換盤機內進行 4 台驅動器的菊花鏈連接 4 驅動器增設電纜 DRM SC741 型 4台驅動器的菊花鏈連接用SCSI電纜 通過與多驅動器接插板 組合 能夠在換盤機內進行 6 台驅動器的菊花鏈連接 ...

Page 143: ...注意不要觸摸信號面 光盤要夾持兩端 或夾持中央孔與端部 請勿在光盤表面上貼紙張或封條 亦勿擦傷標籤面 下列光盤有可能因換盤機的動作造成光盤故障或光盤損壞 使 用前應予以注意 圓周部有如圖所示毛刺 凸起部分 的光盤 圓周部的錐度或圓度如圖所示極端大的光盤 鎖定解除鑰匙 2 把 顛倒防止配件安裝用螺絲 DRM 7000 型 12 個 DRM 3000 型 6 個 操作說明書 1 本 光盤在換盤機內高速旋轉 請勿使用異常的光盤 有裂縫 的光盤或大大翹曲的光盤 請勿使用規格之外的光盤 如果使用 可能會給本機及其他機器造成有害的影響 形狀特殊的光盤 心臟形或六角形等 否則可能會成為故障的原因 ...

Page 144: ...因 在SCSI母線上的終端的機器 必須將終端開關置于ON位置 OFF位置 時 可能會有換盤機的動作不穩定的情況 如果在 OFF 狀態發生故 障 將終端開關置于 ON 位置 並重新接通電源 當拆卸終端開關設定成ON的機器 或拔除該機器的SCSI電纜時 從那時間將會成為終端 OFF 的狀態 因此成為如上所示同樣的狀 態 如果在安裝驅動器時布線監視器指示燈不閃爍 請按連接電源線 連 接換盤機接口的順序重新進行連接 請勿在換盤機搬運光盤期間 或記錄器在記錄期間斷開電源 重新接通電源時 斷開電源後要等待 10 秒鐘以上后再進行 請勿在記錄期間從記錄器發送取出光盤的命令 Move Medium Rezero Unit 否則可能會發生 EC 錯誤 或記錄不良 緩衝欠載 運行 搬運本機時 請使用購買時的包裝材料 並以直立的狀態搬運 請勿 以橫倒的狀態搬運 請勿以安裝驅動器部件 50 張光盤箱及其他任選件類...

Page 145: ...垢時 用軟布從光盤內周向外周以直線做法擦拭 請勿沿着圓 周擦拭 擦拭時 請勿使用本公司維修零件GED 009型 清潔布 以外的東 西 為穩定的記錄 重現 請使用推薦的光盤 有關推薦的光盤 請到經 銷店或在本公司主頁上確認 本機沒有支援 DVD R for Authoring 媒體的記錄 要向光盤箱裝入光盤時 請水平裝入 傾斜裝入 左右格高度不同 時 有會損壞光盤的可能性 請勿使光盤箱開口側朝下 有光盤跳出的可能性 插入換盤機時 請慢慢插入 用力插入時 由于動作勢頭而有光盤跳 出的可能性 如果插入時蜂鳴器繼續鳴響 或顯示部顯示出 E83 disc set NG 時 先拔出光盤箱 用手按回跳出的光盤 然后重新慢慢插入它 要在 DRM 7000型利用光盤反轉部件 DRM UF701 型 時 換盤機的固 件修正需要 1 12 以后 以未滿修正 1 12 使用時 可能會成為故障或 光盤損壞的原因 務...

Page 146: ...動 增大數值 或使遊標向上或向右移動 ENT 使被顯示的畫面成為下面一個階層 下面畫面 或使動作開始時按下 FUNCTION 使換盤機的動作模式成為 系統管理者模式 時按下 操作板 前門內部 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 7 鎖定 解除鎖定鑰匙開關 LOCK UNLOCK 插入解除鎖定鑰匙並向右旋轉90 時 鎖定被解除 能夠 進行操作板的操作 8 動作指示燈 POWER 接通電源時發亮 ROBOTICS BUSY 光盤搬運中發亮 DRIVE BUSY 光盤被搬到驅動器時發亮 MAILSLOT OCCUPIED 郵件槽中有光盤時發亮 9 前面間 DRM 7000 型 光盤箱用 M1 M7 DRM 3000 型 光盤箱用 M1 M3 ...

Page 147: ...終端的設定 出廠時已設定成ON 因此在設置作 業期間保持原樣 在完成SCSI電纜的連接時 除換盤機成 為 SCSI 母線的終端之外 轉換為 OFF 后門內部 各部名稱及其功能 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 換盤機用 SCSI 端子 CHANGER SCSI 7 電源開關 POWER 用以接通 斷開換盤機的電源 8 電源插座 AC IN 用以連接電源線 務必使用配備的電源線 9 背面間 DRM 7000 型 光盤箱用 M8 M15 任選部件用 Bay 1 Bay 16 DRM 3000 型 光盤箱用 M4 M7 任選部件用 Bay 1 Bay 8 ...

Page 148: ...件應首先安裝好 顛倒防止配件兼做換盤機后面的端子或電纜類的保護 如果不安裝顛倒防止配件而發生顛倒 或后面的端子或電 纜類損壞 則成為保用對象之外 在 DRM 3000 型 務必安裝在后側左右 2 決定設置場所 換盤機在后面也有門 成為能夠用以拆裝光盤箱或驅動器 為 使后門能夠打開並進行作業 換盤機后面與牆壁之間留下50cm 以上的間隔 3 固定腳輪 為使換盤機不至于移動 務必鎖定全部 4 處腳輪 4 連接電源線 將電源線插入位于換盤機背面的電源插座 然后連接到牆壁電 源插座 50cm 以 上 顛倒防止配件 鎖定 請遵循貼在電源線包裝袋上的標籤 使用符合使用地區的 電源線 注意 務必使用配備的電源線 ...

Page 149: ...一側 導軌 鎖定桿 驅動器 運輸螺絲 步驟 2 要設定成能夠動作的狀態時 要設定成本換盤機能夠動作的狀態時 請按下列步驟進行作 業 1 接通電源 見第 149 頁 2 旋松運輸螺絲 見第 149 頁 3 安裝驅動器 見第 149 頁 4 連接 SCSI 電纜 見第 150 頁 5 安裝光盤箱 見第 152 頁 6 關閉門 見第 155 頁 1 接通電源 接通電源時 前門和后門自動開啟 這是因為運輸螺絲緊固 並不是故障 注意 直至完成驅動器和光盤箱的安裝 不要關閉門 接通電源后門仍不會開啟時 等待至初始化動作結束 而 LCD成為用戶模式 見第155頁 參照 系統管理者模式 Door 子模式 見第 169 頁 來打開門 2 旋松運輸螺絲 打開換盤機的前門時 換盤機內部下側有運輸螺絲 本螺絲用 以在運輸時保護內部機構 為防止運輸螺絲遺失 運輸螺絲設計成即使旋松也不會拆卸 注意 要移動本換盤機時 ...

Page 150: ...他驅動器重複 如果在要 連接的SCSI母線上有相同SCSI ID的機器 硬磁盤機等 則需要設定成不同的 SCSI ID 4 連接 SCSI 電纜 確認到安裝了全部驅動器 完成了連接后 請進行 SCSI 接口 的布線 注意 SCSI 電纜請在最大 6m 包括換盤機內部配線 以內使用 如果SCSI電纜的端子多余 將電纜先端部的連接器連接到 布置成終端的驅動器 並使位于中間的連接器空出來 請參照 SCSI 電纜連接例 見第 151 頁 安裝 7 台以上的驅動器時 或即使 6 台以下然而分 SCSI 母 線並以菊花鏈進行連接時 另外需要多驅動器接插板或單 一驅動器接插板 要與主計算機連接時 換盤機和主計算機均須將電源斷開 后再進行連接 連接結束后 首先接通換片機的電源 然 后接通主計算機的電源 換盤機的SCSI終端開關在出廠時設定成ON 當換盤機不是 SCSI 母線的終端 必須將 SCSI 終端開...

Page 151: ...各主計算機直接連接 需要 4 個單一驅動器接插板 請取下出廠時安裝的多驅動器接插板 將4台驅動器在內部進行菊花鏈連接 與換盤機進行連接 需要 2 驅動器增設電纜 SCSI 電纜全長 約 2 5m 除從主計算機連接到換盤機的電纜 SCSI 電纜連接例 Drive 2 Drive 1 Host Drive 1 Drive 2 Drive 3 Drive 4 Host Drive 1 Drive 2 Drive 3 Drive 4 Drive 5 Drive 6 Host Drive 1 Host Host Host Host Host Drive 2 Drive 3 Drive 4 背面 配備的電纜 接插板 背面端子板 主計算機 換盤機襯底 2 驅動器增設電纜 4 驅動器增設電纜 單一驅動器接插板 驅動器 終端 ON 終端 ON 終端 ON ...

Page 152: ...盤箱安裝在換盤機中 要在鎖定式50張光盤箱內裝入光盤時 利用本方法進行 請參照 系統管理者模式 Mailslot 子模式 見第 166 頁 由于方法4 和5 利用換盤機控制軟件的功能 請參照所使 用軟件的操作說明書 1 預先在標準式 50 張光盤箱內裝入光盤后安裝在換盤機 1 向左旋轉解除旋鈕 90 來解除鎖定 2 裝入光盤 3 向右旋轉解除旋鈕 90 來鎖定光盤 標籤面 注意 使標籤面朝上裝入 水平裝入光盤 傾斜着裝入時 可能會損傷光盤 不要擦傷光盤信號面 以解除鎖定的狀態使光盤箱朝下時 可能會有光盤落下 的情況 4 將光盤箱安裝在換盤機中 拿着光盤箱的手柄並沿着換盤機內的導軌插入 推光盤箱直至碰到盡頭 然后邊推手柄邊向左側扳倒 以 使鎖定銷嵌入換盤機內壁上的孔中 例 安裝在前面間 安裝在背面間也按相同要領進行 背面光盤箱正確的安裝 位置在相當深的部位 要從換盤機取出光盤箱時 朝自己方向...

Page 153: ...取 而被顯示于 LCD 上數秒鐘 取出光盤箱時也會有顯示出現 如果這些顯示交替出現 意味光盤箱沒有被正確安裝 請 再次確認光盤箱的安裝狀態 2 預先在 20 張超光盤箱內裝入光盤后安裝在換盤機中 1 向左旋轉解除旋鈕 90 來解除鎖定 2 裝入光盤 3 向右旋轉解除旋鈕 90 來鎖定光盤 解除旋鈕 4 將光盤箱安裝在換盤機中 推入中途即被自動拉進機內 注意 使標籤面朝上裝入 水平裝入光盤 傾斜着裝入時 可能會損傷光盤 不要擦傷光盤信號面 以解除鎖定的狀態使光盤箱朝下時 可能會右光盤落下 的情況 超光盤箱安裝在換盤機中時 顯示超光盤箱固有的ID和鎖 定機構的操作履歷 如果不能讀取 ID 則被自動排出 請試圖再次插入 注意 當安裝有超光盤箱時 請參照 系統管理者模式 Hyper子 模式 見第 167 頁 來取出超光盤箱 ...

Page 154: ...13 M13 槽 1 601 M13 01 槽 50 600 M12 50 光盤箱間 12 M12 槽 1 551 M12 01 槽 50 550 M11 50 光盤箱間 11 M11 槽 1 501 M11 01 槽 50 500 M10 50 光盤箱間 10 M10 槽 1 451 M10 01 槽 50 450 M9 50 光盤箱間 9 M9 槽 1 401 M9 01 槽 50 400 M8 50 光盤箱間 8 M8 槽 1 351 M8 01 槽號碼 光盤容納場所 光盤號碼 槽號碼 光盤容納場所 光盤號碼 注意 槽號碼最大有 770 但並不意味能夠容納 770 張光盤 設置 DRM 7000 型 槽 20 370 hyp 20 超光盤箱 Hyper 槽 1 351 hyp 01 槽 50 150 M3 50 光盤箱間 3 M3 槽 1 101 M3 01 槽 50 100 M2 ...

Page 155: ...語 設置 6 關閉門 請確認各組件的安裝和電纜類的連接已完成 關閉前門和后門 即開始機構的初始化動作 初始化動作結束時 LCD 上會有如下顯示出現 上層表示光盤搬運機構的動作情況 下層表示各驅動器內有無 光盤以及光盤號碼 對于驅動器 從下面按序分配驅動器號碼 注意 如果所安裝的驅動器數和驅動器號碼的最大值不同 請打開后 門並確認驅動器的電源用電纜以及換盤機接口電纜的連接 要打開門時 請參照 系統管理者模式 Door 子模式 見第 169 頁 ...

Page 156: ...CK UNLOCK 2 按下 FUNCTION 鍵 成為系統管理者模式時 LCD 上會有如下顯示 系統管理者模式分為 8 個子模式 信息系的子模式 本子模式具有讀取換盤機現在的設定或記憶在內部的信息的功 能 系統管理者模式可不妨礙通過主計算機進行的換盤機的控 制而獲得各種信息 Inquiry 子模式 見第 158 頁 Config 子模式 見第 158 頁 Option 子模式 見第 160 頁 Info 子模式 見第 164 頁 動作系的子模式 驅動光盤搬運機構或光盤箱排出機構 確認光盤的換裝或確認 槽內有無光盤的子模式 進入該子模式時 來自主計算機的對 換盤機的動作要求被無視 Mailslot 子模式 見第 166 頁 Hyper 子模式 見第 167 頁 Probe 子模式 見第 168 頁 Door 子模式 見第 169 頁 用戶模式 結束了設置作業的換盤機將成為用戶模式 而可以通...

Page 157: ... 功能 FAN NG message 功能 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 Log Contents Run statistics Swap Remove Add 按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵來選擇範疇 然后 再次按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵來選擇動作 然后再次按下 ENT 鍵 注意 對于動作系子模式的利用 設定成可以從主計算機側禁止 儘 管被禁止也可以進入系統管理者模式 但只能利用信息系子模 式 系統管理者模式的設定畫面安如下要領轉換 在Inquiry子模式中按下ESC鍵時 由系統管理者模式返回用 戶模式 Alert buzzer 功能 Free message 功能 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 注意 請勿改變 Inquiry change 功能的設定 出廠時 成為DRM 7000 DR...

Page 158: ... 鍵或 鍵 如果被安裝的組件為驅動器 可以顯示SCSI ID 終端開關 的設定 及該驅動器固有的設備 ID 在裝有驅動器的間被顯示時 按下 ENT 鍵 操作 Inquiry 查詢 子模式 顯示本換盤機固有的信息的模式 顯示與主計算機通過發行 SCSI 的 INQUIRY 查詢 命令來獲得的數據相同的數據 以 ID 顯示的 就是本換盤機的 SCSI ID 按下 ENT 鍵時 顯示本換盤機的型號名稱和設備 ID 序列號 碼 按下 ESC 鍵時 回到前面一個階層 要變更換盤機的 SCSI ID 時 請使用位于背面部左下方的 SCSI ID 開關進行設定 操作 SCSI ID 開關時 成為如下顯示 從 6 變更為 5 時 再次接通換盤機的電源 或從主計算機側進行 SCSI 母線復位 時 SCSI ID 被變更為 SCSI ID 開關的設定值 DRM 7000 型的顯示例 ...

Page 159: ...回到用戶模式 選擇了光盤箱間時 按下 ENT 鍵時 最初會顯示 20 張超光盤箱的 ID 如果超光盤箱沒有被安裝 顯示如下 如果在超光盤箱顯示時按下 鍵 從光盤箱間的 1 按序地 顯示光盤箱 ID 按下 鍵 如果光盤箱沒有被安裝 則顯示如下 在背面側 由于有驅動器等被安裝 因此有不能當作光盤 箱間使用的情況 這時顯示成為如下所示 要確認光盤箱的類型時 請按下 ENT 鍵 如果在光盤箱間15 M15 的畫面按下 鍵 則回到超光盤 箱的顯示 要確認驅動器時 按下ESC鍵來回到間的選擇畫面 並選擇背 面間 注意 每次按下ESC鍵 會回到前面一個階層 但如果按下過多 會 回到用戶模式 DRM 7000 型的顯示例 DRM 7000 型的顯示例 ...

Page 160: ...bing 自動檢測 功能 對于打開門並安裝的標準式 50 張光盤箱或在換盤機外部容納 光盤的 20 張超光盤箱 在換盤機內部確認到各槽有無裝入光 盤后再使用 通常由主計算機的換盤機控制軟件進行本作業 但是如果希望 在與主計算機連接之前完成本作業 或換盤機控制軟件沒有支 持本作業 則使用 Probe 子模式 見第 168 頁 但是 在 Probe 子模式 需要一個一個指定要確認的光盤箱 Auto probing功能是換盤機自動檢測需要確認的光盤箱 實行 光盤有無確認動作的功能 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 ON 按下 ENT 鍵 設定了 OFF 時 顯示 Auto probing is prohibited 即使將 Auto probing功能由 OFF 轉換為 ON 直至開閉門 裝 入超光盤箱或進行復位動作 Auto probing功能也不會動作 當 Auto probing 功能動作...

Page 161: ...t is prohibited 注意 如果換盤機控制軟件成為 將光盤強制退還 的規格 則 Hot start 功能不起作用 3 Auto eject 自動排出 功能 在網絡環境 有大容量換盤機相鄰服務器設置 而與用戶終端 隔絕的情況 在這種環境 如果用戶使用換盤機控制軟件來作出將換盤機內 的光盤搬運到郵件槽的指示 那麼 為了取出光盤 用戶需要 到換盤機設置場所 而在用戶站在換盤機前面之前 裝入光盤 的郵件槽先開啟 這樣 除了換盤機附近有系統管理者常駐的場合外 如同缺乏 安全性 這種情況在超光盤箱的排出時也相同 通過將 Auto eject 功能設定成 OFF 可以對郵件槽的托盤自 動開啟或超光盤箱的自動排出加以限制 保持一定水平的安 全 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 OFF 按下 ENT 鍵 設定了 ON 時 顯示 Auto eject is activated 即使在 Auto ej...

Page 162: ...用 但 是 為了有效利用不需打開門也可以取出光盤的特長 也可以 當作巨大的郵件槽使用 按 SCSI 規定的換盤機將構成內部的元素分為 4 種類型 1 媒體搬運元素 Robotics 2 存儲元素 Slots 3 輸入 輸出元素 Mailslot 4 數據傳送元素 Drive 通常的 光盤箱裝備的 槽和郵件槽被定義為不同類型的元 素 但是通過使 Hyper I E 功能設定成 ON 也可以使超光盤 箱如同郵件槽加以控制 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 OFF 按下 ENT 鍵 設定了 ON 時 顯示 Hyper I E is activated 注意 即使是 Hyper I E 功能設定成 ON 超光盤箱維持作為存儲元 素的屬性 因此換盤機控制軟件可以不需當作輸入 輸出元素 來使用 但是 如果使用不承認存在復數輸入 輸出元素的 或有誤動 作可能性的換盤機控制軟件 將Hyper I E功能設...

Page 163: ...控制換盤機的應用程序名稱或正在寫入光 盤中的注意等由主計算機側所管理的信息 按下 ENT 鍵 按下 鍵來選擇 ON 按下 ENT 鍵 設定了 OFF 時 顯示 Free message is prohibited 即使Free message功能設定成ON 如果主計算機不發送任何 信息 則換盤機自己決定在 LCD 上顯示的內容 5 Alert buzzer 報警蜂鳴器 功能 本換盤機的操作板內裝有蜂鳴器 可視需使蜂鳴器鳴響 打開后門進行驅動器安裝作業時 由于在前面側的LCD監視作業情況有困難 因此通過蜂鳴器 來告知作業在適當地進行 操作板的操作鍵無效時 蜂鳴器在按下按鍵期間鳴響 這些蜂鳴器為對應作業者輸入的應答信息 因此不能設定 成不使蜂鳴器鳴響 換盤機發生故障時 直至用戶按下操作板的按鍵為止 繼續鳴響 如果只是LCD或主計算機上的報警顯示就足夠 則設定成不 使報警蜂鳴器 Alert bu...

Page 164: ...的顯示例 Contents 目錄 讀取光盤箱有關槽的信息 按下 鍵 按下 鍵 DRM 7000 型的顯示例 Uncertain 表示換盤機沒有確認到有無光盤的槽數 Info 信息 子模式 本換盤機在內部非易失性存儲器中存儲對系統管理者日常維護 作業重要的數據 Info 子模式是讀取該數據的模式 按下 ENT 鍵時 成為選擇要讀取數據的範疇的顯示 移動遊標來選擇範疇並按下 ENT 鍵 Log 記錄 讀取錯誤記錄和輸入記錄的數據 移動遊標來選擇 Error log 或 Import log 並按下ENT鍵 Error log 錯誤記錄 將換盤機所檢測的各種故障的履歷從最新的錯誤按序編號 到 32 號並記憶下來 移動遊標來選擇錯誤號碼並按下ENT鍵時 顯示該錯誤代碼 的說明文章 再按下 ENT 鍵時 將顯示發生該錯誤時的詳細信息 按下 ENT 鍵 按下 ENT 鍵 操作 ...

Page 165: ...以 Drive work time 顯示的驅動器的動作時間由驅動器 固有的device ID加以管理 因此即使改變驅動器的安裝位 置也會經常顯示正確的數值 Number of moves 動作次數 按下 鍵和 鍵來顯示下面所示 4 個項目的動作次數 Elevation done 昇降動作 昇降動作的次數 該數據對掌握昇降系機構的維護時期有 效 Load Unload done 裝入取出動作 將光盤從槽或驅動器取出或裝入的裝載機構的動作次數 將指定的槽的光盤搬運到指定的驅動器時 通常加2個計數 一起計算 本數據對掌握裝載機構的維護時期有效 Mailslot driven 郵件槽驅動次數 郵件槽的利用次數 以打開 關閉動作加 1 個計數一起計 算 Hyper driven 超光盤箱換裝次數 20 張超光盤箱的換裝次數 以排出 裝入動作加 1 個計數 一起計算 按下 鍵 按下 鍵 按下 鍵 按下...

Page 166: ...ap 更換光盤 按下 鍵或 鍵來指定希望更換的光盤的槽號碼並按下ENT 鍵 裝有光盤的槽的號碼和未確認有無光盤的槽的號碼按序被 顯示 如果指定的槽中有光盤 則將該光盤搬運到郵件槽而托盤 開啟 並成為如下顯示 如果指定的槽中沒有光盤 則托盤開啟而會有如下顯示 將要更換的光盤安放在托盤上並按下 ENT 鍵 托盤被拉進機內 而顯示轉換為如下 光盤被搬運到所指 定的槽 當光盤的更換結束時 成為 Swap 的最初畫面 並顯示符合 條件的下一個槽號碼 要結束 Swap 時 請按下 ESC 鍵 Remove 取出光盤 按下 鍵或 鍵來指定希望取出的光盤的槽號碼並按下ENT 鍵 Remove 只以已確認有光盤裝入的槽為對象 因此如果沒 有符合該條件的槽 即使按下ENT鍵也不會有顯示變化 將指定的光盤搬運到郵件槽而托盤開啟 並成為如下顯 示 取出光盤並按下 ENT 鍵來關閉托盤 當光盤的取出結束時 成為 R...

Page 167: ...為如下 光盤被搬運到所指定 的槽 當光盤的追加結束時 成為 Add 的最初畫面 並顯示符合 條件的下一個槽號碼 要結束 Add 時 請按下 ESC 鍵 注意 如果在 Add 無法追加光盤 請以 Swap 來追加光盤 Hyper 超光盤箱 子模式 用以排出 20 張超光盤箱的模式 本換盤機不具備排出專用的 按鍵 因此通過進入本模式可以將ENT鍵當作超光盤箱的排出 用按鍵使用 按下ENT鍵時 確認超光盤箱的光盤有無被搬運到驅動器 如果光盤在驅動器內 成為如下顯示 將驅動器內的光盤退還超光盤箱的權限在于主計算機 請 回到用戶模式 並從主計算機發出退還光盤的指示 當超光盤箱的全部光盤齊全時 顯示成為如下 按下 ENT 鍵時成為如下顯示 而超光盤箱被排出 要以不更換超光盤箱而以取出的狀態結束該模式時 請按下 ESC 鍵 3 次 回到用戶模式 ...

Page 168: ...鎖定機構的跡象時的顯示 如果不能讀取 ID 將被自動排出 請再次試圖裝入 Probe 檢測 子模式 打開門后裝入的標準式 50 張光盤箱 或在換盤機外部容納光 盤的 20 張超光盤箱經過在換盤機內部確認各槽中有無裝入光 盤后再使用 通常由主計算機的換盤機控制軟件進行本作業 但是如果希望 在與主計算機連接之前完成本作業 或換盤機控制軟件沒有支 持本作業 則使用 Probe 子模式 按下 ENT 鍵時 按光盤箱間號碼的順序顯示被安裝的光盤 箱 按下 鍵或 鍵來選擇光盤箱並按下 ENT 鍵 從該光盤箱的第一個槽按序確認有無光盤 結束全部 50 個槽的確認時 成為確認是否繼續進行的顯示 要繼續時選擇 Yes 要結束時選擇 No 並按下 ENT 鍵 ...

Page 169: ...or 門 子模式 為換裝 50 張光盤箱 更換驅動器 進行追加等而打開門的模 式 要打開門時 換盤機內的全部光盤必須回到光盤箱的槽或郵件 槽中 系統管理者在主計算機上確認驅動器的利用情況 然后進行作 業的停止和光盤退還操作 按下 ENT 鍵時 會確認光盤有無搬運到驅動器 如果光盤搬運到驅動器 會出現如下顯示 如果有此顯示出現 按下ESC鍵來回到用戶模式 從主計算 機發出指示並退還全部光盤 確認到光盤不在驅動器中時 則成為如下顯示 移動遊標 來選擇要打開的門 按下 ENT 鍵時 所指定的門開啟 注意 門開啟時 自動回到用戶模式 要實行其他子模式時 請按下 FUNCTION 鍵來重新進入系統管理者模式 見第 156 頁 ...

Page 170: ...的延長上追加 驅動器時 應使追加的驅動器終端化 此時 現有驅動器 的終端開關要設定成 OFF 驅動器追加步驟 1 進入系統管理者模式並以 Door 子模式打開后門 LCD 成為如下顯示 2 有安裝接插板的必要時 首先安裝它 追加驅動器 為換盤機內裝用所設計的全部驅動器能夠簡易進行追加 標準裝備的電源裝置具備可供安裝在背面間 1 8 的8 台驅 動器使用的容量 但是要在 DRM 7000 型對背面間 9 16 追 加驅動器時 需要任選的增設電源裝置 有關靜電的注意 要在本換盤機追加驅動器或其他任選裝置時 切忌觸摸各 連接端子部分 另外 先讓身體的一部分接觸到金屬部后進行追加作業 3 在換盤機的導軌上安放驅動器 並壓下 直至聽到喀嚓聲 而驅動器的鎖定桿倒向 LOCK 一側 ...

Page 171: ...蜂鳴器鳴響 1 次 與現有的驅動器相同的 SCSI ID 時 蜂鳴器鳴響 3 次 以發出警告 4 連接電源用電纜 如果不易進行作業 請拆卸其他驅動器的SCSI接口電纜 位于驅動器背面的布線監視器指示燈 橙色 發亮 當終端開關置于 ON 位置時 終端指示燈 綠色 也發 亮 注意 如果連接到分別不同的 SCSI 母線 則有 SCSI ID 的重複也 沒有問題 即使SCSI ID沒有與換盤機內的現有驅動器重複 如果在要 連接的SCSI母線上有相同SCSI ID的機器 硬磁盤機等 則需要設定成不同的 SCSI ID 7 連接 SCSI 接口電纜 如果在步驟 4 拆卸了其他驅動器的 SCSI 接口電纜 請不要 忘記將它連接上 8 以 系統管理者模式 Config 子模式 見第 158 頁 確認 換盤機有無認識全部驅動器 例 從背面間 1按序安裝3台DVD ROM驅動器和1台DVD R 驅動器時 按下...

Page 172: ...將所認識驅動器的各設定以顯示進行確認 按下ENT鍵來 設定成下一個階層的畫面 讀取並顯示 SCSI ID 終端開關 該驅動器固有的設備 ID 在 4 台被菊花鏈連接 而在驅動器 4 終端化的例子 成 為如下所示 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 按下 ESC 鍵來回到前面的畫面並按下 鍵 按下 ENT 鍵 注意 如果SCSI ID或終端開關的設定顯示與驅動器背面的設定不 同 或驅動器的設備 ID 沒被顯示 可能估計為連接有錯 誤 請按下列順序重新正確連接各電纜 拔除電纜的順序 1 SCSI 接口電纜 2 換盤機接口電纜 3 電源用電纜 連接的順序 1 電源用電纜 2 換盤機接口電纜 3 SCSI 接口電纜 如果未能讀取設備 ID 則無法進行主計算機的 Auto con figurat...

Page 173: ...器 需要進行主計算機的重新 起動 更換驅動器 驅動器的更換可按與 追加驅動器 相同的步驟進行 利用 驅動器更換指南功能 時 即可不會弄錯驅動器間的號 碼 以下為利用 驅動器更換指南功能 進行的驅動器更換的步 驟 注意 除非有特別的理由 要安裝的驅動器的SCSI ID或終端開關的 設定應與所取出的驅動器相同 驅動器更換步驟 1 進入系統管理者模式 以 Door 子模式打開后門 LCD 成為如下所示的顯示 2 再一次進入系統管理者模式 以 Config 子模式選擇背面 間 按下 ENT 鍵 選擇 Rear 並按下 ENT 鍵 3 用 鍵或 鍵來選擇安裝有要更換的驅動器的間 如果驅動器故障 可能會有LCD顯示的一部分缺落的情況 ...

Page 174: ...發亮 8 連接換盤機接口電纜 布線監視器指示燈以約 0 5 秒鐘周期閃爍 9 換盤機讀取新的驅動器的SCSI ID並與所取下驅動器的設定 進行比較 如果 SCSI ID 與所取下的驅動器相同 蜂鳴器鳴響 1 次 如果與所取下的驅動器不同的 SCSI ID 時 蜂鳴器鳴響 3 次 以發出警告 10 連接 SCSI 接口電纜 如果在步驟 5 拆卸了其他驅動器的 SCSI 接口電纜 請不要 忘記將它連接上 11 以 LCD 的顯示確認驅動器的設備 ID 按下 ENT 鍵 注意 如果SCSI ID或終端開關的設定顯示與驅動器背面的設定不 同 或驅動器的設備 ID 不被顯示 可能估計為連接有錯 誤 請按下列順序正確連接各電纜 拔除電纜的順序 1 SCSI 接口電纜 2 換盤機接口電纜 3 電源用電纜 連接的順序 1 電源用電纜 2 換盤機接口電纜 3 SCSI 接口電纜 如果未能讀取設備 ID 則無...

Page 175: ...國 語 12 按下 ESC 鍵來回到 用戶模式 關閉后門 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 按下 ESC 鍵 關閉后門 初始化動作完成 以后的動作依換盤機控制軟件有所不同 請參照所使用軟件的 操作說明書 操作 注意 如果不利用 驅動器更換指南功能 進行驅動器的更換 請注 意不要弄錯取出的驅動器 另外 這時的驅動器的安裝成為與 驅動器追加步驟 見第 170 頁 相同的作業 因此蜂鳴器鳴響的條件會不同 ...

Page 176: ...了郵 件槽 任選的 Hot Start 功能成為 ON 設 定 門被什麼東西推着而打不開 光盤留在驅動器中 故障情況 打開門並安裝光盤箱時 蜂鳴器開始 鳴響 安裝超光盤箱時 蜂鳴器開始鳴響 接通電源並開始初始化動作時 蜂鳴 器開始鳴響 試圖按下 FUNCTION 鍵來進入系統管理 者模式時 蜂鳴器鳴響而被拒絕 雖然能夠進入 I n q u i r y 子模式或 Config子模式 但不能進入 Mailslot 子模式或 Door 子模式 即使以 Mailslot 子模式的 Swap 或 Add 來關閉郵件槽也會再次開啟 即使以Mailslot子模式的 Remove 來 關閉郵件槽也會再次開啟 即使接通電源也不會使留在驅動器內 的光盤退還 因此不能以 Door子模式 打開門 試圖以Door 子模式打開門 但門不開 啟而蜂鳴器開始鳴響 試圖以Door 子模式打開門 但不會成 為門的選擇畫面 解...

Page 177: ...盤箱內存儲器的 數據 故障情況 在 Hyper 子模式不能排出超光盤箱 有在Config 子模式被正確認識 而沒 有被主計算機認識的驅動器 有主計算機沒有認識的驅動器 而以 Config子模式確認時SCSI ID成為7 搬運到驅動器的光盤不能正確播放 錯誤代碼顯示于 LCD 上 背景照明閃 爍 蜂鳴器開始鳴響 接通電源時 LCD 不被正確顯示 操作鍵不起作用 插入光盤箱時 蜂鳴器鳴響 嗶嗶嗶 聲 解決措施 回到用戶模式 從主計算機發出光盤退還 指示 並在退還結束后重新進行操作 包括內部的連接重新進行確認 確認同一母線上有無相同的ID 有無正 確終端化 重新研究系統構成 以使電纜全長變 短 正確重新起動 打開后門 確認連接 利用標準電源裝置時電源只能供應到背 面間 8 為止 應改變驅動器的安裝位 置 確認光盤的方向 確認光盤的擦傷 污垢 進行光盤的更 換 清潔 以系統管理者模式打開門 除去錯...

Page 178: ...防止配件 760 寬 795 深 1520 高 mm 760 寬 729 深 872 高 mm 容許工作溫度 5 35 容許工作濕度 5 85 應無結露 貯藏溫度 40 60 依所安裝的組件 容許工作溫度和容許工作濕度有所變化 詳情請見各組件的操作說明書 功能 可容納光盤 最大 720 張 12cm 光盤 最大 320 張 12cm 光盤 可容納光盤箱 50 張光盤箱 14 台 6 台 20 張超光盤箱 1 台 可安裝的組件 16 台 8 台 附件 20 張超光盤箱 1 換盤機 驅動器連接用 SCSI 電纜 1 電源線 日本用 1 電源線 美國 加拿大用 1 顛倒防止配件 4 2 顛倒防止配件安裝用螺絲 12 6 解除鎖定鑰匙 2 操作說明書 1 因改良起見 上述規格及外觀可能會有變更 恕不另行通知 其他 ...

Page 179: ...DB 0 DB 1 DB 2 DB 3 DB 4 DB 5 DB 6 DB 7 DB P GROUND GROUND NC TERMPWR NC GROUND ATN GROUND BSY ACK RST MSG SEL C D REQ I O SCSI 端子規格 1 SCSI 的插腳布置 注意 插腳 12 14 37 39 沒有接地 連接器為屏蔽型 控制命令等的詳情請另外參照規格書 2 SCSI 的電氣規格 輸出特性 輸入特性 SCSI裝置驅動的信號具有如下輸出特性 真 LOW VOL 0 0 0 4VDC IOL 48mA 0 5VDC MAX 偽 HIGH VOH 2 5 5 25VDC SCSI裝置驅動的信號具有如下輸入特性 真 LOW VOL 0 0 0 4VDC IOL 0 4mA 0 4VDC MAX 偽 HIGH VOH 2 0 5 25VDC 注意 SCSI I F 為單...

Page 180: ...82 お使いになる前に 183 セキュリティについて 183 オフラインメディア管理機能について 183 システム構成を決める 184 オプション製品について 184 付属品の確認 186 ディスクについて 187 トラブルを防止するために 188 各部の名称とはたらき 190 設置 192 操作 200 ユーザーモード 200 システム管理者モード 200 ドライブの追加 214 ドライブの交換 217 その他 220 トラブルと対策 220 仕様 222 保証とアフターサービスについて 224 高調波ガイドライン適合品 目 次 この装置は 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 VCCI の基準に基づくクラス A 情報技術装置です こ の装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすこ とがあります この場合には使用者が適切な対策を講ず るよう要求されることがあります ...

Page 181: ...ピュータシステムを構築する場合 ホストコ ンピュータがチェンジャーとチェンジャーに内蔵された複数 のドライブを正しく認識し 制御できるようにケーブルの接 続や各種の設定を行う必要があります 本チェンジャーは ドライブの装着や追加の作業を簡単にし ただけではなく ホストコンピュータ側の設定作業を容易に するための豊富な機能を備えています 誤操作や不正操作に対する防護策を完備 オペレーションパネルの操作とホストコンピュータからの制 御の相互干渉や矛盾 衝突などの発生を防止するため オペ レーションパネルを使用するシステム管理者モードには 付 属の LOCK 解除キーが無いと入れないようにしました ホストコンピュータからの指示で オペレーションパネルの 操作を禁止することもできます メールスロットの開閉や 20 枚ハイパーマガジンの排出な ど ディスクそのものに触れる操作は システム管理者だけ ...

Page 182: ...くなります 安全のために 本機を机の上に置かないでください 本機を 2 台以上積み重ねることや物を上に載せることは おやめください 物が落下したり 本機が転倒する恐れが あり大変危険です この場合の破損等については 弊社 は一切の責任を負いかねます 開梱したら最初に転倒防止金具を取り付けてください 取り付けずに移動すると転倒したり 後面のケーブル類 を破損する恐れがあります 電源の入った状態では 20枚ハイパーマガジンのベイに 手を入れたり ベイ内部の部品に触れないでください け がをする危険があります チェンジャーは外径 12cm のディスクのみ使用可能で す チェンジャーはディスク有無検出機能を備えていま すが その方法は 12cm のディスクの外周から約 5mm の部分を光学的に検出していますので その部分が透明 になっているようなディスク 8cmアダプターを使用し た場合や外径8c...

Page 183: ...ジャーから取り出すことが可能ですので 使用頻度の低 いディスクを一つのマガジンに集めて取り出し チェン ジャーの外で管理すれば チェンジャー内部のスペース が有効活用できます ディスクマガジン固有の ID 本チェンジャーではディスクマガジン自体が固有のIDを 持っているため チェンジャーに装着しただけでディス クマガジンを識別することができます 一度データベースに登録されたディスクとマガジンIDの 関係が変わらなければ そのディスクマガジンをどのマ ガジンベイに装着しても ディスクマガジン内のすべて のディスクが瞬時に利用可能になります 同じデータベースの管理下にある他のチェンジャーに装 着しても識別できますので 同様に利用できます 管理に適したディスクマガジン ディスクとマガジン ID の関係は チェンジャーの外で ディスクの出し入れがおこなわれると失われます チェンジャー外ではディスク...

Page 184: ...N にする 195 ページに SCSI ケーブルの接続例 がありますの で 参考にしてください 標準搭載している電源ユニットはリアベイの Bay 1 8 に供給可能なものです この 8 台分のドライブの消費電流は合計で DC 5V 12A 以下 DC 12V 8A 以下 になるようにしてください なお 一つのコネクタから供給可能な電流は DC 5V 最大 4A DC 12V 最大 4A です また DRM 7000 はオプションの増設電源ユニットを 追加することによりリアベイのBay 9 16 でドライ ブを使用することができます この場合の上側 8 台分のドライブの消費電流および一つ のコネクタから供給可能な電流は 下側8台分 Bay 1 8 と同様です ご注意 当社のオプション製品以外は絶対に使用しないでくだ さい 電源を入れ直す場合は 電源を切ってから 10 秒以上 間隔をあけてから...

Page 185: ...解除ノブを操作したことを 記憶していますので オフラインメディア管理 に最適で す 20枚ハイパーマガジン1個は標準搭載されていますが 複数の 20 枚ハイパーマガジンを使用することで 20 枚単 位のオフラインライブラリの構築が簡単に行えます DVD R RW ドライブユニット DVD R7322 消費電流 DC 5V 1 5A DC 12V 1 0A DVD ROM ディスクの読み込み および DVD R RW ディ スクの読み書きをするためのドライブです DVD ROM ドライブユニット DVD D7563 消費電流 DC 5V 1 0A DC 12V 1 0A DVD ROMディスクの読み込みをするためのドライブです ディスク反転ユニット DRM UF701 ディスクを反転させるためのコンポーネントです 両面 DVD ディスクを使用する場合に必要となります ...

Page 186: ... SN711 ドライブとホストコンピュータを直結する場合や チェン ジャー外部でディジーチェーン接続する場合に使用します 2 ドライブ増設ケーブル DRM SC721 ドライブ 2 台分のディジーチェーン用 SCSI ケーブルです マルチドライブコネクターパネルと組み合わせることで 4 台のドライブをチェンジャー内部でディジーチェーン接続す ることができます 4 ドライブ増設ケーブル DRM SC741 ドライブ 4 台分のディジーチェーン用 SCSI ケーブルです マルチドライブコネクターパネルと組み合わせることで 6 台のドライブをチェンジャー内部でディジーチェーン接続す ることができます チェンジャー ドライブ間接続用SCSIケーブル x1 電源コード 日本用 x1 電源コード アメリカ カナダ用 x1 転倒防止金具 DRM 7000 x4 DRM 3000 x2 付属品の確認 20...

Page 187: ...た ラベル面にもキズなどを付けないようにしてくだ さい 以下のディスクはチェンジャーの動作でディスクに支障をき たしたり ディスクの破損をおこす恐れがありますので使用 前にご確認ください 外周部に図のような著しいバリ はみ出した部分 がある ディスク 外周部のテーパまたはラウンド 丸み が図のように極端 に大きいディスク LOCK 解除キー x2 転倒防止金具取付用ネジ DRM 7000 x12 DRM 3000 x6 取扱説明書 x1 保証書 x1 サービスネットワーク x1 ディスクはチェンジャー内で高速回転しています 異常 なディスク ひびが入ってしまったディスクや大きく 反ってしまったディスク は使用しないでください 規格外のディスクを使用しないでください 使用した場合 本機および他の機器に悪影響をおよぼす 場合があります 特殊な形のディスク ハート形や六角形等 を使用しない でく...

Page 188: ...さい ターミネートスイッチをONにしている機器を取り外す または その機器のSCSIケーブルを抜くと その時点からターミネート OFF の状態になりますので上記と同様の状態になります ドライブ装着時 ワイヤリングモニターインジケータが点滅しない 場合は 電源ケーブルの接続 チェンジャーインターフェースの接 続の順に再度接続し直してください チェンジャーがディスクを搬送中や ライターが記録中は電源を切 らないでください 電源を入れなおす場合は 電源を切ってから10秒以上間隔をあけ てから行ってください 記録中に ライターからディスクを取り出すコマンド Move Me dium Rezero Unit を送らないでください EC エラー ある いは記録不良 バッファーアンダーラン が発生します 本機を輸送する際は 購入時の梱包材を使用し 直立の状態で輸送 してください 横倒しの状態では輸送しな...

Page 189: ...ーツ GED 009 クリーニングクロ ス 以外は使用しないでください 安定した記録 再生のために推奨ディスクをご使用ください 推奨 ディスクについては販売店または弊社ホームページにてご確認くだ さい DVD R for Authoring メディアの記録はサポートしておりません マガジンにディスクを入れるときは 水平に入れてください 斜め 左右の棚が段違い に入れるとディスクを破損する恐れがありま す マガジンの開口側を下に向けないでください ディスクが飛び出す 恐れがあります チェンジャーに挿入する時は ゆっくりと挿入してください 強く 挿入すると 勢いでディスクが飛び出す恐れがあります 挿入時にブザーが鳴り続けたり 表示部に E83 disc set NG と表示された場合は一度マガジンを抜き 飛び出しているディス クを手で押し戻してから もう一度ゆっくり挿入してください DRM 7...

Page 190: ...たは右に移 動させます ENT 表示している画面を一つ先の階層 次の画面 に したり 動作を開始するときに押します FUNCTION チェンジャーの動作モードを システム管理者モード に するときに押します オペレーションパネル 前面ドア内部 1 2 3 4 ESC ENT FUNCTION LOCK POWER UNLOCK ROBOTICS BUSY DRIVE BUSY MAILSLOT OCCUPIED 5 6 7 8 9 7 LOCK UNLOCK キースイッチ LOCK解除キーを差し込んで右に90 回すと ロックが 解除され オペレーションパネルの操作が可能になりま す 8 動作インジケータ POWER 電源を入れると点灯します ROBOTICS BUSY ディスクの搬送中に点灯します DRIVE BUSY ドライブにディスクが運ばれると点灯します MAILSLOT OCCUP...

Page 191: ...て ありますので 設置作業中はそのままにしておいてくだ さい SCSI ケーブルの接続完了時に チェンジャーが SCSI バスの終端になる場合以外は OFF に切り換えてく ださい 後面ドア内部 各部の名称とはたらき 1 2 TERM OFF ON ID C H A N G E R S C S I ON OFF GND POWER A C I N 7 8 3 6 5 4 9 6 チェンジャー用 SCSI 端子 CHANGER SCSI 7 電源スイッチ POWER チェンジャーの電源を ON OFF します 8 電源インレット AC IN 電源コードを接続します 必ず付属の電源コードを使用 してください 9 リアベイ DRM 7000 ディスクマガジン用 M8 M15 オプションユニット用 Bay 1 Bay 16 DRM 3000 ディスクマガジン用 M4 M7 オプションユニット用 B...

Page 192: ...けずに転倒したり 後面の端子や ケーブル類が破損した場合は 保証の対象外となります DRM 3000 では 必ず後ろ側の左右に取り付けてくだ さい 2 設置場所を決める チェンジャーは後面にもドアがあり ディスクマガジンやド ライブなどが着脱できるようになっています 後面のドアを 開けて作業が行えるように チェンジャー後面と壁の間を 50cm 以上あけてください 3 キャスターを固定する チェンジャーが移動しないように 必ずキャスターを4ヶ所 すべてロックしてください 4 電源コードを接続する チェンジャー後面にある電源インレットに電源コードを差し 込み 壁のコンセントに接続してください ご注意 電源コードは必ず付属のものを使用してください 電源コードの袋に貼ってあるラベルに従い その地域に 合ったものを使用してください 50cm 以 上 転倒防止金具 ロック ...

Page 193: ...動作可能な状態にするには 以下の手順で 作業を行ってください 1 電源を入れる 193 ページ参照 2 シッピングスクリューをゆるめる 193 ページ参照 3 ドライブを取り付ける 193 ページ参照 4 SCSI ケーブルを接続する 194 ページ参照 5 ディスクマガジンを取り付ける 196 ページ参照 6 ドアを閉める 199 ページ参照 1 電源を入れる 電源を入れると 自動的にフロントドアとリアドアが開きま す これはシッピングスクリューが締まっているためで 故 障ではありません ご注意 ドアはドライブとディスクマガジンの取り付けが終わる まで閉めないでください 電源を入れてもドアが開かないときは 初期化動作が終 り LCDがユーザーモード表示 199ページ になるま で待ち システム管理者モード Doorサブモード 213 ページ を参照してドアを開けてください 2 シッピング...

Page 194: ...なら 異なるSCSI IDに 設定する必要があります 4 SCSI ケーブルを接続する すべてのドライブを装着し 接続が完了してしていることを 確認したら SCSIインタフェースの配線を行ってください ご注意 SCSI ケーブルは最大 6m チェンジャー内部配線を含 む 以内で使用してください SCSIケーブルのコネクタ があまる場合は ケーブル先端部のコネクタをターミ ネートしたドライブに接続し 中間のコネクタを余らせ てください SCSI ケーブルの接続例 195 ページ を参照してください ドライブを 7 台以上搭載する場合 また 6 台以下でも SCSIバスを分けてディジーチェーン接続するときは マ ルチドライブコネクターパネルまたはシングルドライブ コネクターパネルが別途必要です ホストコンピュータと接続する際には チェンジャー ホ ストコンピュータ共に電源をOFFにしてから接続...

Page 195: ...ドライブを各ホストコンピュータと直結する シングルドライブコネクターパネルが 4 個必要です 出荷時に装着されているマルチドライブコネクターパネ ルは外してください 4台のドライブを内部でディジーチェーン接続し チェン ジャーと接続する 2 ドライブ増設ケーブルが必要です SCSI ケーブル総長 約 2 5m ホストコンピュータからチェンジャーへ接続するケーブ ルは除く SCSI ケーブルの接続例 Drive 2 Drive 1 Host Drive 1 Drive 2 Drive 3 Drive 4 Drive 5 Drive 6 Host Drive 1 Host Host Host Host Host Drive 2 Drive 3 Drive 4 後面 付属ケーブル コネクターパネル リア端子板 ホストコンピュータ チェンジャー基板 2 ドライブ 増設ケーブル 4 ドライブ 増設ケ...

Page 196: ...で行います システム管理者 モード Mailslot サブモード 210 ページ をご覧く ださい 4 および5 の方法は チェンジャー制御ソフトウェアの 機能を利用しますので お使いになるソフトウェアのマ ニュアルをご覧ください 1 ノーマルタイプの 50 枚ディスクマガジンにあらかじめ ディスクを入れてからチェンジャーに装着する 1 リリースノブを左に 90 回してロックを解除する 2 ディスクを収納する 3 リリースノブを右に 90 回してディスクをロックす る ラベル面 ご注意 ラベル面を上にして入れてください ディスクは水平に入れてください 斜めにしていれる とディスクを破損することがあります ディスクの信号面に傷を付けないでください ロックを解除したままディスクマガジンを下に向ける と ディスクが落下することがあります 4 マガジンをチェンジャーに装着する ディスクマガジンのハ...

Page 197: ...態 を再度確認してください 2 20枚ハイパーマガジンにあらかじめディスクを入れてか らチェンジャーに装着する 1 リリースノブを左に 90 回してロックを解除する 2 ディスクを収納する 3 リリースノブを右に 90 回してディスクをロックす る リリースノブ 4 マガジンをチェンジャーに装着する 途中まで押し込むと自動で引き込まれます ご注意 ラベル面を上にして入れてください ディスクは水平に入れてください 斜めにしていれる とディスクを破損することがあります ディスクの信号面に傷を付けないでください ロックを解除したままディスクマガジンを下に向ける と ディスクが落下することがあります ハイパーマガジンをチェンジャーに装着するとハイパー マガジン固有のIDとロック機構の操作履歴を表示します IDが読み取れないときは自動的にイジェクトしますので 再度挿入してみてください ご注意 ハイパ...

Page 198: ...スロット 50 600 M12 50 マガジンベイ 12 M12 スロット 1 551 M12 01 スロット 50 550 M11 50 マガジンベイ 11 M11 スロット 1 501 M11 01 スロット 50 500 M10 50 マガジンベイ 10 M10 スロット 1 451 M10 01 スロット 50 450 M9 50 マガジンベイ 9 M9 スロット 1 401 M9 01 スロット 50 400 M8 50 マガジンベイ 8 M8 スロット 1 351 M8 01 スロット番号 ディスクの収納場所 ディスク番号 スロット番号 ディスクの収納場所 ディスク番号 ご注意 スロット番号は 770 までありますが 770 枚のディスクが収納可能ということではありません 設 置 DRM 7000 スロット 20 370 hyp 20 ハイパーマガジン Hyper スロット 1...

Page 199: ...アとリアドアを閉めるとメカニズムの初期化動作 を開始します 初期化動作が完了すると LCD には次のような表示がでま す 上段はディスク搬送メカニズムの動作状況 下段は各ドライ ブ内のディスクの有無およびディスク番号を表わしていま す ドライブには下から順にドライブ番号が割り当てられます ご注意 装着したドライブ数とドライブ番号の最大値が異なる場合 は リアドアを開けてドライブの電源用ケーブルおよびチェ ンジャーインタフェースケーブルの接続を確認してくださ い ドアを開けるには システム管理者モード Door サブモー ド 213 ページ をご覧ください ...

Page 200: ...OCK 解除 キーを差し込み 90 回して UNLOCK の位置にする 操 作 2 FUNCTION キーを押す システム管理者モードになると LCD には次のような表示 が出ます システム管理者モードは 8 つのサブモードに分かれていま す 情報系のサブモード チェンジャーの現在の設定や内部に記憶された情報を読み出 す機能を持つサブモードです システム管理者は ホストコ ンピュータによるチェンジャーの制御を妨げずにさまざまな 情報を得ることができます Inquiry サブモード 202 ページ参照 Config サブモード 202 ページ参照 Option サブモード 204 ページ参照 Info サブモード 208 ページ参照 動作系のサブモード ディスク搬送メカニズムやマガジン排出メカニズムを駆動 し ディスクの入れ換えやスロット内のディスクの有無を確 認するサブモードです これらの...

Page 201: ...ーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す Auto probing 機能 Hot start 機能 Auto eject 機能 Hyper I E 機能 Alert buzzer 機能 FAN NG message 機能 キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す Log Contents Run statistics Swap Remove Add ENT キーを押す ENT キーを押してカテゴリー を選択し 再度 ENT キーを 押す ENT キーを押して動作を 選択し 再度 ENT キーを 押す Free message 機能 Inquiry change 機能 キーを押す キーを押す キーを押す キーを押す ...

Page 202: ...場合には SCSI ID ターミネートスイッチの設定 およびそのドラ イブ固有のデバイス ID を表示することができます ドライブの入っているベイの表示のときに ENTキーを 押してください 操 作 Inquiry サブモード 本チェンジャーが固有に持っている情報を表示するモードで す ホストコンピュータがSCSI のINQUIRYコマンドを発 行することによって入手するデータと同じものが表示されま す ID で表示するのは 本チェンジャーの SCSI ID で す ENT キーを押すと 本チェンジャーのモデル名とデバイス ID シリアル番号 を表示します ESC キーを押すと一つ手前の階層に戻ります チェンジャーの SCSI ID を変更する場合は 後面部の左下 にある SCSI ID スイッチで設定してください SCSI IDスイッチを操作すると 次の表示になります 6か ら 5 に変...

Page 203: ...イパーマガジンのID を表示します ハイパーマガジンが装着されていない場合は次のように 表示します ハイパーマガジンの表示のときに キーを押すと マガ ジンベイの1から順にマガジン ID を表示します キーを押す ディスクマガジンが装着されていない場合は次のように 表示します リア側では ドライブなどが装着されているためにマガ ジンベイとして使えないことがあります その場合は次のように表示します ディスクマガジンのタイプを確認したいときには ENT キーを押してください マガジンベイ 15 M 15 の画面で キーを押すと ハ イパーマガジンの表示に戻ります ドライブの確認をする場合は ESC キーを押してベイの選 択画面に戻り リアベイを選択してください ご注意 ESC キーを押すたびに一つ手前の階層に戻りますが 押し すぎるとユーザーモードに戻ってしまいます DRM 7000 の表示例...

Page 204: ...枚ハイ パーマガジンは チェンジャー内部で各スロットにディスク が入っているか確認してから使用します 通常はホストコンピュータのチェンジャー制御ソフトウェア がこの作業を行いますが ホストコンピュータと接続する前 にこの作業を終えておきたい場合や チェンジャー制御ソフ トウェアがこの作業をサポートしていない場合には Probe サブモードを使用します 212ページ参照 しかし Probe サブモードでは確認するディスクマガジンをひとつずつ指定 しなければなりません Auto probing機能は チェンジャーが確認の必要なディス クマガジンを自動的に検出し ディスクの有無確認動作を実 行する機能です ENT キーを押す キーを押して ON を選択する ENT キーを押す OFF を設定したときは Auto probing is prohibited と表示されます Auto probing...

Page 205: ...いる場合 Hot startは機能しま せん 3 Auto eject 機能 ネットワーク環境では 大容量のチェンジャーはサーバに隣 接して設置され ユーザー端末とは隔絶していることがあり ます このような環境では ユーザーがチェンジャー制御ソフト ウェアを使い チェンジャー内のディスクをメールスロット に運ぶ指示を与えた場合 ユーザーはディスクを取り出しに チェンジャーの設置場所へ行くことになります そして ユーザーがチェンジャーの前に立つより先に ディスクを載 せたメールスロットは開いてしまいます これでは チェンジャーの近くにシステム管理者が常駐して いるような場合を除くと セキュリティなど無いも同然で す このことはハイパーマガジンのイジェクトでも同様で す Auto eject機能をOFFにすることにより メールスロット のトレイ自動オープンやハイパーマガジンのオートイジェク ト...

Page 206: ...できます SCSIで規定されたチェンジャー装置は 内部を構成する要 素 エレメント を 4 つのタイプに分けています 1 メディア搬送エレメント Robotics 2 ストレージエレメント Slots 3 インポート エクスポートエレメント Mailslot 4 データ転送エレメント Drive 通常の ディスクマガジンが備えている スロットとメール スロットは違うタイプのエレメントとして定義されています が Hyper I E機能をONにすることにより ハイパーマガ ジンをメールスロットと同様に制御することができます ENT キーを押す キーを押して OFF を選択する ENT キーを押す ON を設定したときは Hyper I E is activated と表 示されます ご注意 Hyper I E機能がONであっても ハイパーマガジンはスト レージエレメントとしての属性を維持してい...

Page 207: ...押す ONを設定したときは Alert buzzer is activated と 表示されます 6 Free message 機能 ホストコンピュータからの指示で ディスクの出し入れなど を行う場合 LCD は次に行うべき操作を表示します 例 メールスロットを使ってディスクの出し入れを行う Option サブモード Auto eject 機能が OFF の場合 ここまでの LCD の表示は ディスクを入れる場合でも取り 出す場合でも共通ですが メールスロットが開いた後に行う 作業は ホストコンピュータの指示によるものなので チェ ンジャーの LCD は表示することができません Free message機能をONにすると LCDに表示する内容 をホストコンピュータから書き換えることが可能になり 操 作手順の指示を表示することができます また チェンジャーを制御しているアプリケーション名や ...

Page 208: ...ーがディスクの有無を確認 していないスロットの数を表わしています Info サブモード 本チェンジャーは システム管理者の日常のメンテナンス業 務に重要なデータを 内部の不揮発メモリに蓄積していま す Info サブモードはそのデータを読み出すモードです ENT キーを押すと 読み出すデータのカテゴリーを選択す る表示になります カーソルを移動させてカテゴリーを選択し ENT キーを押 してください Log エラーログとインポートログのデータを読み出します カーソルを移動させて Error log か Import log を選 択し ENT キーを押してください Error log チェンジャーが検出したさまざまな不具合の履歴を 最 新のエラーから順に32番まで番号をつけて記憶していま す カーソルを移動させてエラー番号を選択し ENTキーを 押すと そのエラーコードの説明文を表示します...

Page 209: ...イブの動作時間は ドライブ固有の device ID で管理していますので ドラ イブの装着位置を入れ換えても常に正しい数値を示しま す Number of moves 動作回数 キーと キーを押して 以下の 4 つの項目の動作回数 を表示させます Elevation done 昇降動作の回数です このデータは昇降系メカニズムの メンテナンス時期を知るために有効です Load Unload done ディスクをスロットやドライブに出し入れするローディ ングメカニズムの動作回数です 指定したスロットの ディスクを指定したドライブに運ぶとき 通常は 2 カウ ント加算されます このデータはローディングメカニズ ムのメンテナンス時期を知るために有効です Mailslot driven メールスロットの利用回数で オープン クローズで 1 カウント加算されます Hyper driven 20枚ハイ...

Page 210: ...指定し ENT キーを押してください ディスクの入っているスロットの番号と ディスクの有 無が未確認のスロットの番号が順に表示されます 指定したスロットにディスクがあれば そのディスクを メールスロットに運んでトレイが開き 次の表示になり ます 指定したスロットにディスクがなければ トレイが開い て次の表示が出ます 交換するディスクをトレイにのせ ENTキーを押してく ださい トレイが引き込まれ 表示が次のように変わり ディスク が指定したスロットまで運ばれます ディスクの交換が終了すると Swap の最初の画面になり 条件に合う次のスロット番号が表示されます Swap を終了する場合は ESC キーを押してください Remove ディスクの取り出し 取り出したいディスクのスロット番号を キーまたは キーを押して指定し ENT キーを押してください Remove はディスクの入っていること...

Page 211: ...スロット番号が表示されます Add を終了する場合は ESC キーを押してください ご注意 Add でディスクの追加ができない場合は Swap でディ スクを追加してください Hyper サブモード 20枚ハイパーマガジンをイジェクトするためのモードです このチェンジャーにはイジェクト専用のキーがありませんの で このモードに入ることで ENT キーをハイパーマガジン のイジェクト用キーにします ENTキーを押すと ハイパーマガジンのディスクがドラ イブに運ばれていないか確認し ディスクがドライブに ある場合には 次の表示になります ドライブ内のディスクをディスクマガジンに返却する権 限は ホストコンピュータにあります ユーザーモードに 戻り ホストコンピュータからディスクを返却する指示 を出してください ハイパーマガジンのディスクがすべて揃っていると 次 のように表示されます ENTキー...

Page 212: ...e サブモード ドアを開けて装着したノーマルタイプの50枚ディスクマガ ジンや チェンジャー外部でディスクを収納した20枚ハイ パーマガジンは チェンジャー内部で各スロットにディスク が入っているか確認してから使用します 通常はホストコンピュータのチェンジャー制御ソフトウェア がこの作業を行いますが ホストコンピュータと接続する前 にこの作業を終えておきたい場合や チェンジャー制御ソフ トウェアがこの作業をサポートしていない場合には Probe サブモードを使用します ENTキーを押すと 装着されているディスクマガジンを マガジンベイ番号の順に表示します キーまたは キーを押してディスクマガジンを選択し ENT キーを押してください そのディスクマガジンの 1 番目のスロットから順にディ スクの有無を確認していきます 50スロットすべての確認が終わると 続けるかどうかの確 認の表示になりま...

Page 213: ...ドアを開くには チェンジャー内のすべてのディスクがディ スクマガジンのスロット またはメールスロットに戻ってい ることが必要です システム管理者は ドライブの利用状況をホストコンピュー タで確認し サービスの停止とディスク返却操作を行ってく ださい ENTキーを押すと ディスクがドライブに運ばれていな いか確認します ディスクがドライブに運ばれているときには 次の表示 が出ます この表示が出た場合はESCキーを押してユーザーモード に戻り ホストコンピュータから指示を出してすべての ディスクを返却してください ディスクがドライブに無いことを確認すると次の表示に なりますので カーソルを移動して開けるドアを選択し ます ENT キーを押すと指定したドアが開きます ご注意 ドアが開くと自動的にユーザーモードに戻ります 他のサブ モードを実行する場合には FUNCTIONキーを押してシス テム管...

Page 214: ...クター端子部分には絶対に触れないで ください また 身体の一部をチェンジャー本体の金属部に接触さ せてから追加作業を行ってください ご注意 ドライブの追加 交換の際に既存のドライブのケーブル を抜く場合は 接続手順と逆の順序で行ってください 1 SCSI インタフェースケーブルを抜く 2 チェンジャーインタフェースケーブルを抜く 3 電源用ケーブルを抜く 既存のドライブがターミネートされていて 同じSCSIバ スの延長上にドライブを追加する場合 追加したドライ ブをターミネートすることになります その際 既存のド ライブのターミネートスイッチは OFF にしてください ドライブの追加の手順 1 システム管理者モードに入り Doorサブモードでリアド アを開けます LCD は次の表示になります 2 コネクターパネルを取り付ける必要がある場合は 先に 取り付けます 3 チェンジャーのガイドレー...

Page 215: ...Iインタフェー スケーブルを外してください ドライブの後面にあるワイヤリングモニタインジケー タ オレンジ色 が点灯します ターミネートスイッチが ON のときには ターミネー トインジケータ 緑色 も点灯します 電源用ケーブル ワイヤリングモニタインジケータ ターミネートインジケータ チェンジャーインタフェースケーブル ワイヤリングモニタインジケータ ご注意 別々の SCSI バスに接続するのなら SCSI ID が重なって いても問題はありません チェンジャー内の既存のドライブとSCSI IDが重なって いなくても 接続する SCSI バス上に同じ SCSI ID の機 器 ハードディスクなど があるのなら 異なるSCSI ID に設定する必要があります 7 SCSI インタフェースケーブルを接続します 手順 4 で 他のドライブの SCSI インタフェースケーブ ルを外した場合は 忘...

Page 216: ...したドライブそれぞれの設定を表示で確認するため ENT キーを押して一つ先の階層の画面にしてください SCSI ID ターミネートスイッチ そのドライブ固有 のデバイス ID を読み出して表示します 4 台がディジーチェーン接続され ドライブ 4 でター ミネートしている例では次のようになります ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ESC キーを押して手前の画面に戻り キーを押す ENT キーを押す ご注意 SCSI ID やターミネートスイッチの設定表示がドライブ 後面の設定と異なる場合や ドライブのデバイスIDが表 示されない場合は 接続に誤りがあったことが考えられ ます 下記の順序で各ケーブルを正しく接続し直してく ださい ケーブルを抜く順番 1 SCSI イン...

Page 217: ...ドライブの追加 と同様の手順で行う ことができます ドライブ交換ガイド機能 を利用すると ドライブ交換の 際 ドライブベイ番号を間違えたりすることがありません 以下は ドライブ交換ガイド機能 を利用したドライブの交 換の手順です ご注意 装着するドライブの SCSI ID やターミネートスイッチの設 定は 特に理由のないかぎり 取り出すドライブと同じにし てください ドライブの交換の手順 1 システム管理者モードに入り Doorサブモードでリアド アを開けます LCD は次の表示になります 2 もう一度システム管理者モードに入り Configサブモー ドでリアベイを選択します ENT キーを押す Rear を選択して ENT キーを押す 3 キーまたは キーで 交換するドライブの装着されて いるベイを選択します ドライブが故障している場合には LCDの表示の一部が 欠落していることがありま...

Page 218: ...タインジケータが約 0 5 秒周期の点滅 になります 9 新しいドライブの SCSI ID をチェンジャーが読み取り 取り外したドライブの設定と比較します SCSI ID が取り外したドライブと同じ場合には ブザー が 1 回鳴ります 取り外したドライブと異なる SCSI ID の場合には ブ ザーを 3 回鳴らして警告します 10 SCSI インタフェースケーブルを接続します 手順 5 で 他のドライブの SCSI インタフェースケーブ ルを外した場合は 忘れずに接続してください 11 LCD の表示でドライブのデバイス ID を確認します ENT キーを押す ご注意 SCSI ID やターミネートスイッチの設定表示がドライブ 後面の設定と異なる場合や ドライブのデバイスIDが表 示されない場合は 接続に誤りがあったことが考えられ ます 下記の順序で各ケーブルを正しく接続し直してく ださ...

Page 219: ...C キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す ESC キーを押す リアドアを閉める 初期化動作完了 これ以後の動作は チェンジャー制御ソフトウェアによって 異なりますので お使いになるソフトウェアのマニュアルを ご覧ください 操 作 ご注意 ドライブ交換ガイド機能 を利用しないでドライブの交換 を行う場合は 取り出すドライブを間違えないように注意し てください また この場合のドライブの装着は ドライブの追加の手 順 214ページ と同様の作業となりますので ブザーの 鳴る条件が異なります ...

Page 220: ...ていて開か ない ディスクがドライブに残ってい る 症 状 ドアを開けてマガジンを装着したと き ブザーが鳴りだした ハイパーマガジンを挿入したとき ブザーが鳴りだした 電源投入し初期化動作を始めたとき ブザーが鳴りだした FUNCTION キーを押してシステム 管理者モードに入ろうとすると ブ ザーが鳴って拒絶される Inquiry や Config サブモードには入 れるのに Mailslot サブモードや Door サブモードには入れない Mailslot サブモード Swap や Add で メールスロットを閉めて もまた開いてしまう Mailslotサブモード Remove で メールスロットを閉めてもまた開く 電源を入れ直してもドライブに残っ ていたディスクが返却されないので Doorサブモ ドでドアを開けること ができない Doorサブモードでドアを開けようと したが ドアが...

Page 221: ...nfigサブモードでは正しく認識さ れているのに ホストコンピュータ には認識されないドライブがある ホストコンピュータに認識されない ドライブがあり Configサブモード で確認したら SCS ID が 7 になって いる ドライブに運んだディスクが正しく 再生されない L C D にエラーコードが表示され バックライトが点滅し ブザーが鳴 りだした 電源を入れたとき LCD が正しく表 示されない 操作キーが効かない マガジンを挿入したら ブザー ピッピッピッ が鳴った 処 置 ユーザーモードに戻り ホストコン ピュータからディスク返却の指示を出し 返却が終わってから操作をやり直す 内部の接続も含めて再確認する 同一バス上に同じIDがないか 正しく ターミネートされているか確認する 総ケーブル長が短くなるように ユ ニット構成を再検討する 正しく再起動してみる リアドアを開けて 接続...

Page 222: ... 高さ mm 許容動作温度 5 35 許容動作湿度 5 85 結露のないこと 保存温度 40 60 搭載するコンポーネントにより許容動作温度と許容動作湿度は変わることがあります 詳しくは各コンポーネントの取扱説明書をご覧ください 機能 収納ディスク 最大 720 枚 12cm ディスク 最大 320 枚 12cm ディスク 収納可能ディスクマガジン 50 枚ディスクマガジン 14 台 6 台 20 枚ハイパーマガジン 1 台 搭載可能なコンポーネント 16 台 8 台 付属品 20 枚ハイパーマガジン 1 チェンジャー ドライブ間接続用 SCSI ケーブル 1 電源コード 日本用 1 電源コード アメリカ カナダ用 1 転倒防止金具 4 2 転倒防止金具取付用ネジ 12 6 LOCK 解除キー 2 取扱説明書 1 保証書 1 サービスネットワーク 1 上記の仕様および外観は改良のため予告な...

Page 223: ... 24 25 DB 0 DB 1 DB 2 DB 3 DB 4 DB 5 DB 6 DB 7 DB P GROUND GROUND NC TERMPWR NC GROUND ATN GROUND BSY ACK RST MSG SEL C D REQ I O SCSI 端子仕様 1 SCSI コネクタピン配列 ご注意 ピン 12 14 37 39 は接地していません コネクタは シールドタイプです コントロールコマンド等の詳細は別途仕様書をご覧くだ さい 2 SCSI 電気的仕様 出力特性 入力特性 SCSI 装置が駆動する信号は下記の入 力特性を持つ 真 LOW VOL 0 0 0 4VDC IOL ー0 4mA 0 4VDC MAX 偽 HIGH VOH 2 0 5 25VDC SCSI 装置が駆動する信号は下記の出 力特性を持つ 真 LOW VOL 0 0 0 4VDC IOL 48...

Page 224: ...間 修理対応期間 当社はこの製品の補修用性能部品を製造打切後8年間保有し ています なお 修理対応期間は ご購入日より原則8年とさせていた だきます 定期メンテナンス 保守 契約について 機器の機能及び性能を維持させるため また寿命を延ばすた めにも定期メンテナンス 保守 契約を結ぶことをお勧めし ます 詳しくは弊社サービスマンまたは本機の取扱店にご連絡くだ さい 修理を依頼されるときは 取扱説明書をよくお読みいただき もう一度ご確認くださ い 異常のあるときは 必ず電源プラグを抜いてください お願い 故障内容によっては 製品全体を取りはずすことが必 要となります その場合には 設置業者に依頼しなけ ればサービスを行えない場合がありますので予めご了 承ください 保証期間中は 万一 故障が生じたときは 保証書に記載されている当社保 証規定に基づき修理いたします アフターサービス連絡先ま たは...

Page 225: ... 12 Bay 11 Bay 10 Bay 9 Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 Bay 16 Hyper ID M7 Type Type Type Type Type Type Type ID M6 ID M5 ID M4 ID M3 ID M2 ID M1 ID M14 Type Type Type Type Type Type Type ID M15 Type ID M13 ID M12 ID M11 ID M10 ID M9 ID M8 ID Bay 15 Bay 14 Bay 13 Bay 12 Bay 11 Bay 10 Bay 9 Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 changer DRM 7000 bus No ...

Page 226: ...e Device ID drive model name term Revision SCSI ID connection panel Bay 8 Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 Bay 8 Hyper ID M3 Type Type Type ID M2 ID M1 ID M6 Type Type Type ID M7 Type ID M5 ID M4 ID Bay 7 Bay 6 Bay 5 Bay 4 Bay 3 Bay 2 Bay 1 changer DRM 3000 bus No ...

Page 227: ...227 DRC1184 Ja 日 本 語 ...

Page 228: ...10 U S A TEL 1 310 952 2820 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division PIONEER House Hollybush Hill Stoke Poges Slough SL2 4QP U K TEL 44 1753 789 789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC Industrial Products Department 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 61 39 586 6300 PIONEE...

Reviews: