background image

Instalación

<ESPAÑOL>

<ESPAÑOL>

Conexión de las unidades

Nota:
• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el

cableado temporalmente y asegúrese de que todo
esté conectado correctamente y que la unidad y el
sistema funcionan debidamente.

• Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta

unidad para asegurar la instalación adecuada. El
uso de piezas no autorizadas podría causar fallos
de funcionamiento.

• Consulte con su distribuidor si la instalación

requiere del taladro de orificios u otras modifica-
ciones del vehículo.

• Instale la unidad donde no alcance el espacio del

conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros
si sucediera un paro repentino, como una deten-
ción de emergencia.

• El semiconductor láser se dañará si se sobre-

calienta, por eso no instale la unidad en un lugar
caliente – por ejemplo, cerca de la salida de un
calefactor.

• Si el ángulo de la instalación excede los 30° del

lado horizontal, la unidad podría no brindar su
óptimo funcionamiento. (Fig. 3)

Fig. 3

30˚

Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos 
costados de la unidad

Fijación de esta unidad a la ménsula de montaje de radio de fábrica. 
(Fig. 4) (Fig. 5)

Seleccione una posición en donde los orificios roscados de
la ménsula y los orificios roscados de la unidad cabezal
queden alineados (ajustados) y apriete los tornillos en 3 o 4
lugares de cada lado. Utilice ya sea los tornillos de unión
(5 

×

8 mm) o los tornillos a paño (5 

×

8 mm), dependiendo

de la forma de los orificios de tornillo en la ménsula.

Fig. 4

Fig. 5

Tablero de instrumentos o consola

Ménsula de montaje de radio existente

Si el linguete se pone en el
camino, dóblelo hacia abajo.

Tornillo
Asegúrese de utilizar los
tornillos suministrados con
este producto.

Nota:
• Esta unidad es para vehículos con batería de 12

voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar
la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o
autobús, revise el voltaje de la batería.

• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,

asegúrese de desconectar el cable de la batería 

antes de comenzar con la instalación.

• Consulte con el manual del usuario para los

detalles sobre la conexión de la alimentación de
amperios y de otras unidades, luego haga las
conexiones correctamente.

• Asegure el cableado con abrazaderas de cables o

con cinta adhesiva. Para proteger el cableado,
envuélvalo con cinta adhesiva donde éstos se
apoyan sobre las piezas de metal.

• Coloque y asegure todo el cableado de tal manera

que no toque las piezas en movimiento, tal como
la palanca de cambio de velocidades, el freno de
mano, y los pasamanos de los asientos. No
coloque el cableado en lugares que se calientan,
tal como cerca de la salida de un calefactor. Si el
material aislante del cableado se derritiera o se
gastara, habrá el peligro de un cortocircuito del
cableado a la carrocería del vehículo.

• No pase el conductor amarillo a través de un orifi-

cio en el compartimiento del motor para conectar
a la batería. Esto dañará el material aislante del
conductor y causará un cortocircuito peligroso.

• No acorte ningún conductor. Si lo hiciera, la pro-

tección del circuito podría fallar al funcionar
cuando debería.

• Nunca alimente energía a otros equipos cortando

el aislamiento del conductor de alimentación pro-
vista de la unidad y haciendo un empalme con el
conductor. La capacidad de corriente del conduc-
tor se excederá, causando el recalentamiento.

• Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de uti-

lizar solamente un fusible del régimen nominal
prescrito en esta unidad.

• Ya que se emplea un circuito único BPTL, nunca

coloque los cables de manera que los conductores
del altavoz estén directamente en conexión a 
tierra o que el altavoz izquierdo y derecho 

sean

comunes.

• Si la toma de clavija RCA en la unidad no se usa,

retire las tapas fijadas al extremo del conector.

• Los altavoces conectados a esta unidad deberán

ser del tipo de alta potencia, teniendo un régimen
mínimo de 50 W y una impedancia de 4 a 8
ohmios. La conexión de altavoces con valores de
impedancia y/o de salida diferentes a los anotados
aquí podrían causar fuego, emisión de humo o
daños a los altavoces.

• Cuando se conecta la fuente de este producto, una

señal de control se emite a través del conductor
azul/blanco. Conecte al control remoto de sistema
de un amplificador de potencia externo o al termi-
nal de controle de relé de antena automática del
vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo
tiene una antena en vidrio, conecte al terminal de
suministro de energía de la antena.

• Cuando se está utilizando un amperio de potencia

externa con este sistema, asegúrese de no conectar
el conductor azul/blanco al terminal de potencia
de amperios. Asimismo, no conecte el conductor
azul/blanco al terminal de potencia de la auto-
antena. Tal conexión podría causar la fuga de cor-
riente excesiva y causar fallos de funcionamiento.

• Para evitar cortocircuitos, cubra el conductor

desconectado con cinta aislada. Especialmente,
aísle los conductores de altavoz no usados. Hay la
posibilidad de cortocircuito si no se aíslan los
conductores.

• Para evitar la conexión incorrecta, el lado de en-

trada del conector IP-BUS es azul, y el lado de
salida es negro. Conecte los conectores del mismo
color correctamente.

• Si se instala esta unidad en un vehículo que no

tiene una posición ACC (accesorio) en el interrup-
tor de encendido, el conductor rojo de la unidad
deberá conectarse al terminal conectado con las
operaciones del interruptor de encendido ON/OFF.
Si no se hace esto, la batería del 
vehículo podría drenarse cuando usted esté lejos
del vehículo por varias horas. (Fig. 1)

Fig. 1

• El conductor negro es la masa. Conecte a masa

este conductor separadamente desde la masa de
los productos de alta corriente tal como los ampli-
ficadores de potencia. 
Si conecta juntos a masa los productos y la masa
se desconecta, se crea el riesgo de daños a los
productos o de incendios.

No en la posición ACC

Posición ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

• Los cables para este producto y aquéllas para

otros productos pueden ser de colores diferentes
aun si tienen la misma función. Cuando se
conecta este producto a otro, refiérase a los
manuales de instalación de ambos productos y
conecte los cables que tienen la misma función.

+

+

+

+

1*

2*

4*

3*

5*

Cable IP-BUS

Azul/blanco
Al terminal de control de sistema del amp. de
potencia (máx. 300 mA 12 V CC).

Control remoto de sistema

Altavoz de subgraves

Altavoz de subgraves

Altavoz delantero

Altavoz delantero

Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un amplificador
diferente (en venta por separado).

Amarillo/negro
Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de
enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no,
mantenga el enmudecimiento de audio libre de
cualquier conexión.

Conecte los conductores del
mismo color uno a otro.

Tapa (1*)
Cuando este terminal no se
usa, no retire la tapa.

Conector ISO

Nota:
En algunos vehículos, el conector ISO
puede estar dividido en dos partes. En este
caso, asegúrese de conectar a ambos
conectores. 

Amarillo (2*)
Al terminal con suministro constante de
electricidad, independientemente de la
posición del interruptor de encendido. 

Rojo (4*)
Al terminal de energía eléctrica con-
trolado por el interruptor de encendido
del vehículo (12 V CC.) ON/OFF.

Amarillo (3*)
Reserva
(o accesorio) 

Rojo (5*)
Accesorio
(o reserva) 

Negro (masa)
A la carrocería del veículo (parte metálica).

Anaranjado/blanco
Al terminal de interruptor de iluminación.

Cables de conexión
con clavijás RCA (en
venta por separado)

Azul/blanco (6*)

Cables de altavoz
Blanco 

: Izquierdo delantero 

+

Blanco/negro 

: Izquierdo delantero 

Gris 

: Derecho delantero 

+

Gris/negro 

: Derecho delantero 

Verde 

: Izquierdo trasero 

+

  

Verde/negro 

: Izquierdo trasero 

  

Violeta 

: Derecho trasero 

o Altavoz de subgraves 

+

Violeta/negro 

: Derecho trasero 

 o Altavoz de subgraves 

La posición de los pinos del conec-
tor ISO difiere de acuerdo al tipo de
vehículo. Conecte 6* y 7* cuando el
pino 5 es un tipo de control de ante-
na. En otros tipos de vehículo, nunca
conecte 6* y 7*.

Reproductor de
Multi-CD
(en venta por separado)

Amplificador de
potencia (en venta
por separado)

Este producto

Salida delantera

Jack para antena

Entrada
IP-BUS (Azul)

Fusible

15 cm

Azul/blanco (7*)
Al terminal de control de
relé de antena automática
(máx. 300 mA 12 V CC).

Salida trasera o
de altavoz de
subgraves

Nota:
Dependiendo del tipo del vehículo, la función
de 3* y 5* puede ser diferente. En este caso,
asegúrese de conectar 2* a 5* y 4* a 3*.

Amplificador de
potencia (en venta
por separado)

Nota:
Cuando se conecta un altavoz de subgraves a esta unidad en lugar de
un altavoz trasero, cambie el ajuste de salida trasera en el menú de
ajustes iniciales (consulte el manual de instrucciones). La salida de
graves secundarios de esta unidad es monofónica.

Fig. 2

Summary of Contents for FH-P4000R

Page 1: ...conforms to new cord colors Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori Los colores de los cables de este producto se confor man con un nuevo código de colores KMJFF 01B00000 Printed in CRD3398 A EW FH P4000R INSTALLATION MANUAL ...

Page 2: ...ypes with minimum rating of 50 W and impedance of 4 to 8 ohms Connecting speakers with output and or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch ing fire emitting smoke or becoming damaged When this product s source is switched ON a control signal is output through the blue white lead Connect to an external power amp s system remote control or the car s Auto anten...

Page 3: ...ta potenza da almeno 50 W e da 4 a 8 ohm Se si usano diffusori con uscita e o ingresso inferiori questi possono prendere fuoco emettere fumo o venir danneggiati in altro modo Attivando la sorgente di questo apparecchio attra verso il cavo blu bianco viene emesso un segnale di comando Collegare questo cavo al dispositivo di comando a distanza di un sistema di amplificatore di potenza esterno o al t...

Page 4: ...ma de un amplificador de potencia externo o al termi nal de controle de relé de antena automática del vehículo máx 300 mA 12 V CC Si el vehículo tiene una antena en vidrio conecte al terminal de suministro de energía de la antena Cuando se está utilizando un amperio de potencia externa con este sistema asegúrese de no conectar el conductor azul blanco al terminal de potencia de amperios Asimismo n...

Reviews: