background image

Aansluitschema

1

Speciale rode accukabel
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Pas nadat u alle andere aansluitingen op de
versterker hebt voltooid, verbindt u het accu-
aansluitpunt op de versterker met de positieve

+

accupool.

2

Aardkabel (zwart)
RD-223 (apart verkrijgbaar)
Sluit deze aan op een metalen gedeelte van de
carrosserie of het chassis.

3

Autoradio met RCA-uitgangen (apart verkrijg-
baar)

4

Externe uitgang

5

Aansluitkabel met RCA-stekkers (apart ver-
krijgbaar)

6

Aansluiting luidsprekeringang (gebruik de
meegeleverde connector)
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer
informatie over het aansluiten van de luidspre-
kers. Raadpleeg

Aansluiting via de luidspreke-

ringangskabel

op bladzijde 67.

7

RCA-ingang

8

Kabel van systeemafstandsbediening (apart
verkrijgbaar)
Verbind het mannelijke aansluitpunt van deze
kabel met het aansluitpunt voor de systeemaf-
standsbediening van de autoradio. Het vrou-
welijke aansluitpunt kan worden verbonden
met de bedieningsaansluiting van de automa-
tische antenne. Indien de autoradio niet is
voorzien van een aansluiting voor de systeem-
afstandsbediening, verbindt u het mannelijke
aansluitpunt via de contactschakelaar met de
voedingsaansluiting.

9

Luidsprekeraansluitingen
Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer
informatie over het aansluiten van de luidspre-
kers. Raadpleeg

Aansluiting via de luidspreke-

ringangskabel

op bladzijde 67.

a

Zekering 30 A × 2 (GM-A5602) / 25 A × 1 (GM-
A3602)

b

Zekering (30 A) × 2

c

Doorvoerring

d

Achterzijde

e

Voorzijde

Vóór u de versterker aansluit

WAARSCHUWING

!

Gebruik kabelklemmen of plakband om de be-
kabeling veilig aan te brengen. Wikkel kabels
die tegen metalen onderdelen liggen ter be-
scherming in met tape.

!

Snijd in geen geval de isolatie van de voe-
dingskabel open om andere apparatuur van
stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van
de voedingskabel is beperkt.

LET OP

!

U mag kabels nooit inkorten omdat daardoor
storing kan optreden in het beveiligingscir-
cuit.

!

Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit
rechtstreeks met de aarding.

!

Voeg meerdere negatieve luidsprekerkabels
nooit samen.

Nl

65

Hoofdstuk

Nederlands

03

De toestellen aansluiten

Summary of Contents for GM-A3602

Page 1: ...FICATORE DI POTENZA A DUE CANALI COLLEGABILE A PONTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES PUENTEABLE BRÜCKBARER ZWEI KANAL LEISTUNGSVER STÄRKER SCHAKELBARE 2 KANAALSVERSTERKER ДВУХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ С ВОЗМОЖНОСТЬЮ МОСТОВОГО ВКЛЮЧЕНИЯ GM A5602 GM A3602 English Nederlands Deutsch Español Italiano Français Русский ...

Page 2: ...of an insurance claim such as loss or theft We offer the latest information about PIONEER CORPORATION on our website If you experience problems Should this product fail to operate properly please contact your dealer or nearest author ized Pioneer Service Station Before connecting installing the amplifier WARNING The use of a special red battery and ground wire RD 223 available separately is recom ...

Page 3: ...dealer Always disconnect the negative terminal of the battery beforehand to avoid the risk of electric shock or short circuit during installa tion Do not attempt to disassemble or modify this unit Doing so may result in fire electric shock or other malfunction CAUTION Always keep the volume low enough to hear outside sounds Extended use of the car stereo while the en gine is at rest or idling may ...

Page 4: ...f distortion occurs when the car stereo volume is turned up turn these con trols to higher level For use with an RCA equipped car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position For use with an RCA equipped Pioneer car stereo with maxi mum output of 4 V or more adjust level to match that of the car stereo output For use with an RCA equipped car stereo with output of 4 V set to the HIGH...

Page 5: ...ses please contact the nearest authorized Pioneer Service Station Gain control of this unit Preout level 4 V Preout level 2 V Standard 500 mV Above illustration shows NORMAL gain set ting Relationship between amplifier gain and head unit output power If amplifier gain is raised improperly this will simply increase distortion with little increase in power Signal waveform when outputting at high vol...

Page 6: ...ct the male terminal to the power term inal via the ignition switch 9 Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions Refer to Connections when using the speaker input wire on page 8 a Fuse 30 A 2 GM A5602 25 A 1 GM A3602 b Fuse 30 A 2 c Grommet d Rear side e Front side Before connecting the amplifier WARNING Secure the wiring with cable clamps or adhe...

Page 7: ... the correct connec tion procedure For any further enquiries contact your local authorized Pioneer dealer or customer service About suitable specification of speaker Ensure speakers conform to the following standards otherwise there is a risk of fire smoke or damage Speaker impedance is 2 W to 8 W for stereo connection or 4 W to 8 W for monaural and other bridge connection Subwoofer Speaker channe...

Page 8: ...ether synchronously connect the head unit and all amplifiers via the system remote control wire Connecting the power terminal The use of a special red battery and ground wire RD 223 sold separately is recom mended Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body WARNING If the battery wire is not securely fixed to the term inal using the te...

Page 9: ...stem remote control terminal 2 Ground terminal 3 Power terminal 4 Terminal screws 5 Battery wire 6 Ground wire 7 System remote control wire Connecting the speaker output terminals 1 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the speaker wires to ex pose about 10 mm of wire and then twist the wire Twist 2 Attach lugs to wire ends Use pliers etc to crimp lugs to wires 1 Lug sold separat...

Page 10: ...1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals En 10 Section 03 Connecting the units ...

Page 11: ...t Protection function may activate to protect the amplifier against overheating due to installa tion in locations where sufficient heat cannot be dissipated continuous use under high vo lume conditions etc In such cases the am plifier reduces the power output or shuts down until it has cooled to a certain desig nated temperature Place all cables away from hot places such as near the heater outlet ...

Page 12: ...er source 14 4 V DC 10 8 V to 15 1 V allowable Grounding system Negative type Current consumption 14 5 A at continuous power 4 W Average current drawn 4 A 4 W for two channels 6 5 A 4 W for one channel Fuse 25 A 1 Dimensions W H D 238 mm 60 mm 180 mm Weight 1 4 kg Leads for wiring not included Maximum power output 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W TOTAL BRIDGE Continuous power output 60 W 2 at 14 4 V ...

Page 13: ...e site Web Rendez nous visite sur le site suivant http www pioneer fr Enregistrez votre produit Nous conserve rons les détails de votre achat dans nos fi chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d as surance en cas de perte ou de vol Notre site Web fournit les informations les plus récentes sur PIONEER CORPORATION Si vous rencontrez des problèmes En cas d an...

Page 14: ...ionnement de l équipement Dans ce cas coupez l alimentation du sys tème et vérifiez les connexions de l alimenta tion et des haut parleurs Si vous n êtes pas en mesure de déterminer la cause veuillez contacter votre revendeur Déconnectez toujours la borne négative de la batterie préalablement de manière à éviter tout risque de choc électrique ou de court cir cuit lors de l installation N essayez p...

Page 15: ... reste faible alors que le volume du système stéréo du véhicule a été aug menté tournez les commandes vers un ni veau plus faible En cas de distorsion lors de l augmentation du volume du système stéréo du véhicule tournez les commandes vers un niveau plus élevé Procédez au réglage sur la position NORMAL pour l utilisation avec un sys tème stéréo de véhicule équipé d une sortie RCA sortie standard ...

Page 16: ...ce que le volume ne nécessite aucune mo dification et à ce que les sorties excessives soient contrôlées Le son de l appareil est régulièrement coupé alors que les réglages du gain et du volume sont corrects Dans de tels cas veuillez contacter le Centre d entretien agréé par Pioneer le plus proche Commande de gain de l appareil L illustration ci dessus représente le réglage de gain NORMAL Relation ...

Page 17: ...e l antenne motorisée Si le système stéréo du véhicule ne dispose pas d une borne de télécommande connectez la borne mâle à la borne d alimen tation via le contact d allumage 9 Bornes de sortie des haut parleurs Veuillez vous reporter à la section suivante pour les instructions de connexion des haut parleurs Reportez vous à la page 19 Conne xions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parl...

Page 18: ...ser un mode ponté de manière appropriée et obtenir une charge de 4 W branchez deux haut parleurs de 8 W en pa rallèle via gauche et droite Diagram me A ou n utilisez qu un seul haut parleur de 4 W Reportez vous également au mode d emploi du haut parleur pour plus d informations sur la procédure de connexion appropriée Pour toute autre requête veuillez contacter le service clientèle ou votre revend...

Page 19: ...rée des haut parleurs de l appareil Remarque Si les fils d entrée des haut parleurs d un appareil central sont connectés à cet amplificateur l am plificateur se met automatiquement en service lorsque l appareil central est mis en service Lorsque l appareil central est mis hors service l amplificateur se met automatiquement hors ser vice Cette fonction peut ne pas fonctionner sur certains appareils...

Page 20: ... batterie de l amplificateur à la borne po sitive de la batterie 1 Borne positive 2 Compartiment du moteur 3 Intérieur du véhicule 4 Fusible 30 A 2 5 Insérez la rondelle en caoutchouc du joint torique dans la carrosserie du véhicule 6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse rie du véhicule 2 Torsadez le fil de la batterie le fil de terre et le fil de la télécommande du sys tème Torsadez 3 Fixez l...

Page 21: ...2 Fixez les cosses aux extrémités des fils Utilisez des pinces etc pour serrer les cosses sur les fils 1 Cosse vendue séparément 2 Fil du haut parleur 3 Connectez les fils des haut parleurs aux bornes de sortie des haut parleurs Fixez fermement les fils des haut parleurs à l aide des vis de la borne 1 Vis de la borne 2 Fils des haut parleurs 3 Bornes de sortie des haut parleurs Fr 21 Section Franç...

Page 22: ...mplificateur vérifiez les points suivants lors de l installation Laissez suffisamment de place au dessus de l amplificateur pour permettre une ven tilation correcte Ne couvrez pas l amplificateur avec un tapis de sol ou de la moquette La fonction de protection peut s activer afin de protéger l amplificateur contre une surchauffe causée par une installation dans un emplace ment dans lequel la chale...

Page 23: ...mm 18 mm 4 5 1 2 3 1 Vis autotaraudeuses 4 mm 18 mm 2 Percez un trou de 2 5 mm de diamètre 3 Tapis de sol ou châssis 4 Distance entre les trous 338 mm GM A5602 228 mm GM A3602 5 Distance entre les trous 196 mm GM A5602 161 mm GM A3602 Fr 23 Section Français 04 Installation ...

Page 24: ...ntation 14 4 V CC 10 8 V à 15 1 V acceptable Mise à la masse Pôle négatif Consommation électrique 14 5 A 4 W en alimentation en continu Courant extrait en moyenne 4 A 4 W pour deux canaux 6 5 A 4 W pour un canal Fusible 25 A 1 Dimensions L H P 238 mm 60 mm 180 mm Poids 1 4 kg fils de câblage non inclus Puissance de sortie maximale 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W TOTAL PONT Puissance de sortie contin...

Page 25: ...eb http www pioneer it Sarà possibile registrare il prodotto Pioneer conserverà i dettagli dell acquisto per agevolare il riferimento a tali informa zioni nel caso di una richiesta di risarci mento assicurativa come in caso di furto o smarrimento Sul nostro sito Web sono disponibili le in formazioni più recenti su PIONEER CORPORATION In caso di problemi Nel caso che questo prodotto non funzioni co...

Page 26: ...re malfunzionamenti del prodotto In questo caso scollegare l alimentazione dell intero si stema e verificare i collegamenti della sorgen te di alimentazione e degli altoparlanti Se non si riesce a determinare la causa del problema contattare il rivenditore Durante l installazione verificare sempre pre ventivamente che il terminale negativo della batteria sia scollegato per evitare il rischio di fo...

Page 27: ... 4 Comando GAIN guadagno Se il suono in uscita rimane basso anche quando si aumenta il volume del car stereo portare i comandi su un livello inferiore Se quando si aumenta il volume del car stereo il suono risulta distorto portare i comandi su un livello superiore In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA uscita standard di 500 mV portare i co mandi sulla posizio...

Page 28: ...eam plificato dell unità principale in modo che il volume non subisca variazioni e che si li mitino le emissioni audio eccessive Anche se il volume e il guadagno sono re golati correttamente l audio dell unità po trebbe venire periodicamente interrotto In questi casi contattare la stazione assisten za Pioneer più vicina Comando del guadagno di questa unità L illustrazione in alto mostra l impostaz...

Page 29: ... è dotato di terminale per il telecomando del si stema collegare il terminale maschio al termi nale di alimentazione tramite l interruttore della chiave di avviamento 9 Terminali di uscita altoparlanti Vedere la sezione seguente per istruzioni sul collegamento degli altoparlanti Vedere Colle gamenti utilizzando un cavo di ingresso alto parlanti a pagina 31 a Fusibile 30 A 2 GM A5602 25 A 1 GM A360...

Page 30: ...icie dell amplificatore può surri scaldarsi con conseguenti pericoli di ustioni Per installare o utilizzare correttamente una modalità di collegamento a ponte ed ottenere un carico di 4 W collegare due altoparlanti da 8 W in parallelo sinistro e destro dia gramma A o utilizzare un unico altoparlante da 4 W Per ulteriori dettagli sulla procedura corretta di collegamento consultare il manuale delle ...

Page 31: ...tra 7 Connettore di ingresso altoparlanti Al terminale ingresso altoparlanti di questa unità Nota Se i cavi di ingresso di un unità principale vengo no collegati a questo amplificatore l amplificato re si accenderà o spegnerà automaticamente quando l unita principale viene accesa o spenta Questa funzione potrebbe non funzionare con al cune unità principali In tal caso utilizzare il cavo del teleco...

Page 32: ...erminale positivo della bat teria 1 Terminale positivo 2 Vano motore 3 Interno del veicolo 4 Fusibile 30 A 2 5 Inserire l anello di tenuta toroidale in gomma nella scocca del veicolo 6 Praticare un foro da 14 mm nella scocca del veicolo 2 Torcere le estremità del cavo batteria del cavo di messa a terra e del cavo del te lecomando di sistema Torcere 3 Applicare i capocorda alle estremità dei cavi U...

Page 33: ...alle estremità dei cavi Utilizzare pinze o un altro utensile per crimpa re i capocorda ai cavi 1 Capocorda venduto a parte 2 Cavo altoparlanti 3 Collegare i cavi degli altoparlanti ai ter minali di uscita altoparlanti Fissare saldamente i cavi degli altoparlanti con le viti terminali 1 Viti terminali 2 Cavi altoparlanti 3 Terminali di uscita altoparlanti It 33 Sezione Italiano 03 Collegamento dell...

Page 34: ...nto segue durante l installazione Riservare uno spazio adeguato per la cor retta ventilazione al di sopra dell amplifica tore Non coprire l amplificatore con tappetini di alcun tipo La funzione di protezione potrebbe attivarsi per proteggere l amplificatore da surriscalda mento dovuto all installazione in posizioni in cui non è possibile disperdere sufficientemen te il calore da uso continuo con v...

Page 35: ...4 mm 18 mm 4 5 1 2 3 1 Viti autofilettanti 4 mm 18 mm 2 Praticare un foro di 2 5 mm di diametro 3 Tappezzeria o telaio 4 Distanza da foro a foro 338 mm GM A5602 228 mm GM A3602 5 Distanza da foro a foro 196 mm GM A5602 161 mm GM A3602 It 35 Sezione Italiano 04 Installazione ...

Page 36: ...riazioni con sentite da 10 8 V a 15 1 V Messa a terra Negativa Consumo 14 5 A con potenza conti nua 4 W Corrente media consumata 4 A 4 W per due canali 6 5 A 4 W per un canale Fusibile 25 A 1 Dimensioni L A P 238 mm 60 mm 180 mm Peso 1 4 kg cavi non inclusi Potenza massima prodotta 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W TOTALI BRID GE Potenza d uscita continua 60 W 2 a 14 4 V 4 W da 20 Hz a 20 kHz 1 0 THD ...

Page 37: ...potencialmente negativos en el entorno y la salud humana Visite nuestro sitio Web Visítenos en la siguiente dirección http www pioneer es Registre su producto Los datos de su com pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo En nuestro sitio Web ofrecemos la informa ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATI...

Page 38: ...ocurre des conecte el sistema y compruebe las conexio nes de la fuente de alimentación y del altavoz Si no consigue determinar el problema con tacte con su distribuidor Desconecte siempre primero el terminal nega tivo de la batería para evitar riesgos de des carga eléctrica o un cortocircuito durante la instalación No intente desarmar ni modificar esta unidad de lo contrario podría provocar un inc...

Page 39: ... baja incluso al subir el volumen del estéreo del vehículo posicione los controles en un nivel más bajo Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehículo posicione estos controles en un nivel superior Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA salida estándar de 500 mV posiciónese en NORMAL Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA con una salida máx...

Page 40: ...s ajustes de ganancia el sonido de la unidad aún se interrumpe cada cierto tiempo De presen tarse esta situación contacte con el servi cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga nancia NORMAL Relación entre ganancia del amplificador y corriente de salida de la unidad principal Si la ganancia del amplificador ...

Page 41: ... al terminal del control de relé de la antena del automóvil Si el estéreo del vehículo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistema conecte el ter minal macho al terminal de potencia a través de la llave de encendido 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio nes sobre la conexión del altavoz Consulte Conexiones al utilizar el cable de ent...

Page 42: ...uemaduras menores Para instalar o utilizar debidamente un modo en puente y lograr una carga de 4 W conecte dos altavoces de 8 W en paralelo izquierdo y derecho diagrama A o utilice un único altavoz de 4 W Consulte también el manual de instrucciones de los altavoces para obtener información sobre el procedimiento correcto de conexión Para cualquier otra consulta contacte con el distribuidor oficial...

Page 43: ...oz A terminal de entrada del altavoz de esta uni dad Nota Si se conectan los cables del altavoz de una uni dad principal a este amplificador el amplificador se activará automáticamente al conectar la uni dad principal Cuando se desconecte la unidad principal el amplificador se apagará automática mente Esta función puede no funcionar con al gunas unidades principales De presentarse esta situación u...

Page 44: ...ivo de la batería 1 Terminal positivo 2 Compartimento del motor 3 Interior del vehículo 4 Fusible 30 A 2 5 Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la carrocería 6 Perfore un agujero de 14 mm en la carroce ría del vehículo 2 Introduzca el cable de la batería el de puesta a tierra y el del control a distancia del sistema Gírelos 3 Acople las lengüetas a los extremos del cable Utilice alicates...

Page 45: ...s extremos del cable Utilice alicates etc para fijar las lengüetas a los cables 1 Lengüeta se vende por separado 2 Cable del altavoz 3 Conecte los cables del altavoz a los ter minales de salida del altavoz Fije los cables del altavoz firmemente utilizan do los tornillos para terminales 1 Tornillos para terminales 2 Cables del altavoz 3 Terminales de salida del altavoz Es 45 Sección Español 03 Cone...

Page 46: ...lificador asegúrese de lo si guiente durante la instalación Deje suficiente espacio sobre el amplifica dor para que la ventilación sea adecuada No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta La función de protección puede activarse para proteger el amplificador contra un sobrecalen tamiento debido a la instalación en lugares donde no se puede disipar suficiente calor el uso continuo bajo cond...

Page 47: ...5 1 2 3 1 Tornillos de rosca cortante 4 mm 18 mm 2 Perfore un agujero de 2 5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero 338 mm GM A5602 228 mm GM A3602 5 Distancia entre agujero y agujero 196 mm GM A5602 161 mm GM A3602 Es 47 Sección Español 04 Instalación ...

Page 48: ...4 4 V cc 10 8 V a 15 1 V per misible Sistema de derivación a tierra Tipo negativo Consumo actual 14 5 A a potencia continua 4 W Consumo de corriente promedio 4 A 4 W para dos canales 6 5 A 4 W para un canal Fusible 25 A 1 Dimensiones An Al Pr 238 mm 60 mm 180 mm Peso 1 4 kg conectores para ca bleado no incluidos Potencia de salida máxima 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W TOTAL PUEN TE Potencia de sali...

Page 49: ...her dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar beitung Rückgewinnung und Wiederverwer tung zugeführt wird und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um welt sowie Gesundheitsschäden Unsere Website Besuchen Sie uns auf folgender Website http www pioneer de Registrieren Sie Ihr Produkt Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei sodass wir Ihnen d...

Page 50: ...ung zur Folge haben Zudem könnte sich die Oberfläche des Ver stärkers und der angeschlossenen Lautspre cher erhitzen und dadurch leichte Verbrennungen verursachen Bei Auftreten einer Funktionsstörung wird die Spannungsversorgung des Verstärkers unter brochen um eine Beeinträchtigung des Gerä tebetriebs zu verhindern Schalten Sie in diesem Fall das System aus und überprüfen Sie die Anschlüsse der S...

Page 51: ...dB 6 dB oder 12 dB 4 GAIN Steuerung Verstärkung Wenn der Ausgabepegel niedrig bleibt auch wenn der Lautstärkepegel der Kfz Ste reoanlage erhöht wird dann stellen Sie die Steuerungen auf einen niedrigeren Pegel ein Sollten bei einer Erhöhung der Lautstär ke der Kfz Stereoanlage Klangverzerrungen auftreten dann setzen Sie die Steuerungen auf einen höheren Pegel Bei einer Kfz Stereoanlage mit Cinch A...

Page 52: ...des Hauptgeräts ein sodass die Lautstärke beibehalten werden und ein zu hoher Aus gabepegel kontrolliert werden kann Trotz richtiger Lautstärke und Verstär kungseinstellungen kommt es regelmäßig zu Unterbrechungen der Tonausgabe des Geräts In diesem Fall sollten Sie sich an eine autorisierte Pioneer Kundendienststel le in Ihrer Nähe wenden Verstärkungsreglung für dieses Gerät Die obige Abbildung z...

Page 53: ...Automatikantennenrelais Steuerklemme ver bunden werden Wenn die Kfz Stereoanlage über keine Systemfernbedienungsklemme ver fügt verbinden Sie den Klemmenstecker über die Zündung mit der Stromklemme 9 Lautsprecherausgangsklemmen Anweisungen zum Anschließen des Lautspre chers finden Sie im nachfolgenden Abschnitt Siehe Anschlüsse bei Verwendung des Laut sprechereingangskabels auf Seite 55 a Sicherun...

Page 54: ...zen und bei einer Berührung leichte Verbrennungen verursachen Um einen Überbrückungsmodus korrekt ein zurichten oder zu verwenden und eine Last von 4 W zu erzielen müssen zwei 8 W Laut sprecher parallel verkabelt werden mit linkem und rechtem Pol Diagramm A oder es muss alternativ ein einzelner 4 W Lautspre cher verwendet werden Entnehmen Sie weitere Informationen zur richtigen Anschlussweise der ...

Page 55: ... Kfz Stereoanlage 2 Lautsprecherausgang 3 Weiß Schwarz Links 4 Weiß Links 5 Grau Schwarz Rechts 6 Grau Rechts 7 Anschlussstecker des Lautsprechereingangs Zur Lautsprechereingangsklemme dieses Ge räts Hinweis Wenn Lautsprechereingangskabel vom Hauptge rät an diesen Verstärker angeschlossen werden schaltet sich der Verstärker automatisch ein wenn das Hauptgerät eingeschaltet wird Wenn das Hauptgerät...

Page 56: ... schädigung durch scharfe Kanten oder Grate des Loches nicht kurzgeschlossen wird Wenn Sie alle anderen Verstärkeranschlüsse vorgenommen haben schließen Sie die Batte riekabelklemme des Verstärkers am positiven Pol der Batterie an 1 Positiver Pol 2 Motorraum 3 Fahrzeuginnenraum 4 Sicherung 30 A 2 5 Führen Sie die O Ring Gummidichtung in die Karosserie ein 6 Bohren Sie ein 14 mm Loch in die Karosse...

Page 57: ...hte Verdrillung 2 Bringen Sie Kabelschuhe an den Kabel enden an Verwenden Sie Zangen oder ähnliches Werk zeug um die Kabelschuhe fest an die Kabel anzupressen 1 Kabelschuh als Sonderzubehör erhältlich 2 Lautsprecherkabel 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecherausgangsklemmen an Befestigen Sie die Lautsprecherkabel sicher mit Hilfe der Klemmenschrauben 1 Klemmenschrauben 2 Lautspr...

Page 58: ...bei der Installation auf Folgendes zu achten Sorgen Sie für ausreichend Freiraum über dem Verstärker um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Teppich ab Die Schutzfunktion aktiviert sich möglicher weise um den Verstärker vor Überhitzung zu schützen welche aufgrund einer Installation an Orten mit unzureichender Wärmeabfuhr oder ...

Page 59: ...18 mm an 4 5 1 2 3 1 Blechschrauben 4 mm 18 mm 2 Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmes ser von 2 5 mm 3 Fußmatte oder Karosserie 4 Abstand Loch zu Loch 338 mm GM A5602 228 mm GM A3602 5 Abstand Loch zu Loch 196 mm GM A5602 161 mm GM A3602 De 59 Abschnitt Deutsch 04 Installation ...

Page 60: ...rgung 14 4 V Gleichspannung To leranz 10 8 V bis 15 1 V Erdungssystem Negativ Stromaufnahme 14 5 A bei kontinuierlicher Versorgung 4 W Durchschnittliche Stromaufnahme 4 A 4 W für zwei Kanäle 6 5 A 4 W für einen Kanal Sicherung 25 A 1 Abmessungen B H T 238 60 180 mm Gewicht 1 4 kg Kabel für die Verka belung nicht inbegriffen Max Ausgangsleistung 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W GESAMT BRÜCKE Dauerausg...

Page 61: ...zondheid Bezoek onze website Hier vindt u onze site http www pioneer nl Registreer uw product Wij bewaren de ge gevens van het product dat u hebt aange schaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig mocht hebben voor de verzekering bijvoorbeeld na verlies of diefstal Op onze website vindt u de laatste informa tie over PIONEER CORPORATION Bij problemen Als dit product niet naar behoren...

Page 62: ...rkomen Schakel als dat gebeurt het sys teem uit en controleer de stroomvoorziening en de luidsprekeraansluitingen Als u de oor zaak van het probleem niet zelf kunt bepalen neemt u contact op met uw leverancier Ontkoppel altijd eerst de negatieve pool van de accu om een elektrische schok of kortslui ting te voorkomen tijdens de installatie Probeer niet het toestel uit elkaar te halen of te wijzigen...

Page 63: ...geluidsniveau laag blijft hoewel u de autoradio luider zet zet u de regelknoppen lager Als het geluid vervormd wordt wan neer de autoradio luider wordt gezet zet u de regelknoppen hoger Voor gebruik met een autoradiosysteem met RCA standaarduitgang van 500 mV stelt u de knoppen af op NORMAL Voor gebruik met een Pioneer autoradiosys teem met RCA en een maximale uit gangsspanning van 4 V of hoger st...

Page 64: ...geluid toch wordt afgebroken als de versterkingsfactor en het volume correct zijn ingesteld Neem in dat geval contact op met het dichtstbijzijnde er kende servicecentrum van Pioneer De gain regelknop op dit toestel Op de afbeelding hierboven ziet u de instelling NORMAL Verband tussen de versterkingsfactor van de versterker en het uitgangsvermogen van het hoofdtoestel Een onjuiste verhoging van de ...

Page 65: ...nsluiting van de automa tische antenne Indien de autoradio niet is voorzien van een aansluiting voor de systeem afstandsbediening verbindt u het mannelijke aansluitpunt via de contactschakelaar met de voedingsaansluiting 9 Luidsprekeraansluitingen Raadpleeg het volgende gedeelte voor meer informatie over het aansluiten van de luidspre kers Raadpleeg Aansluiting via de luidspreke ringangskabel op b...

Page 66: ... 4 W te realise ren moet u twee 8 W luidsprekers parallel ver binden met links en rechts Diagram A of een enkele 4 W luidspreker gebruiken Lees ook de handleiding van de luidspreker voor informatie over de correcte aansluitwijze Voor meer inlichtingen kunt u contact opne men met uw erkende Pioneer leverancier of klantendienst Luidsprekerspecificaties De gebruikte luidsprekers moeten aan de vol gen...

Page 67: ...n dat geval een systeemafstands bedieningskabel afzonderlijk verkrijgbaar Als meerdere versterkers synchroon worden aange sloten verbindt u het hoofdtoestel en alle verster kers via de systeemafstandsbedieningskabel De voedingsaansluiting verbinden Aanbevolen wordt gebruik te maken van de speciale rode accu en aardkabels RD 223 af zonderlijk verkrijgbaar Sluit de accukabel rechtstreeks aan op de p...

Page 68: ...inden Gebruik een tang om de lippen stevig op de ka bels vast te zetten 1 Verbindingslip los verkrijgbaar 2 Accukabel 3 Aardkabel 4 Sluit de kabels aan Schroef de kabels stevig vast 1 Aansluiting systeemafstandsbediening 2 Aardaansluiting 3 Voedingsaansluiting 4 Aansluitschroeven 5 Accukabel 6 Aardkabel 7 Kabel systeemafstandsbediening De luidsprekeraansluitingen 1 Strip met een draadkniptang of g...

Page 69: ...uidsprekerkabel 3 Sluit de luidsprekerkabels op de luid sprekeruitgangen aan Schroef de luidsprekerkabels stevig vast 1 Aansluitschroeven 2 Luidsprekerkabel 3 Luidsprekeraansluitingen Nl 69 Hoofdstuk Nederlands 03 De toestellen aansluiten ...

Page 70: ...zorgen dat de versterker voldoende warmte kan afgeven Laat voldoende ventilatieruimte vrij boven de versterker Leg geen mat of ander materiaal over de versterker De beveiligingsfunctie kan in werking treden om de versterker tegen oververhitting te be schermen wanneer hij wordt gebruikt als er onvoldoende warmteafgifte is bij langdurig gebruik met een hoog volume e d In dat geval wordt het uitgangs...

Page 71: ... 18 mm 4 5 1 2 3 1 Zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 2 Boor een gat met een diameter van 2 5 mm 3 Vloermat of chassis 4 Afstand van gat tot gat 338 mm GM A5602 228 mm GM A3602 5 Afstand van gat tot gat 196 mm GM A5602 161 mm GM A3602 Nl 71 Hoofdstuk Nederlands 04 Installatie ...

Page 72: ...ijkstroom 10 8 tot 15 1 V toelaatbaar Aarding Negatief Stroomverbruik 14 5 A bij continuvermo gen 4 W Gemiddelde stroomafname 4 A 4 W voor twee kanalen 6 5 A 4 W voor een kanaal Zekering 25 A 1 Afmetingen B H D 238 mm 60 mm 180 mm Gewicht 1 4 kg kabels niet inbegre pen Maximaal uitgangsvermogen 120 W 2 4 W 200 W 2 2 W 400 W TOTAAL BRUG Continu uitgangsvermogen 60 W 2 bij 14 4 V 4 W 20 Hz tot 20 kH...

Page 73: ...ечите утилизацию Ва шего изделия с соблюдением обязатель ных процедур по обработке утилизации и вторичной переработке и таким образом предотвратите потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здо ровье людей Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру который содержит информацию о месяце и годе производства Посетите наш сайт Посетите наш сайт http www pioneer...

Page 74: ...лителем и ав томобилем Это может стать причиной неисправности Не допускайте попадания жидкости на данное устройство Это может повлечь по ражение электрическим током Кроме того попадание жидкости в устройство может стать причиной его выхода из строя пере грева и появления дыма Наружные поверхности усилителя и под ключенных громкоговорителей также могут нагреваться и при прикосновении к ним вызывать...

Page 75: ...При подаче на выходную клемму гром коговорителя напряжения постоянного тока Усилитель уменьшает выходную мощ ность если температура внутри корпуса повышается При перегреве индикатор пи тания гаснет а усилитель автоматически выключается Ru 75 Раздел 01 Русский Перед началом эксплуатации ...

Page 76: ... уровней низких ча стот 0 дБ 6 дБ и 12 дБ 4 Регулятор GAIN уровня усиления Если выходная мощность остается низ кой даже когда регулятор громкости звука находится в максимальном поло жении установите регуляторы мощности на более низкий уровень Если при уста новке регулятора громкости в макси мальное положение появляются искажения установите регуляторы мощ ности на более высокий уровень При использо...

Page 77: ...овного ус тройства В этом случае уровень громкости не будет изменяться а коэф фициент усиления не будет превышать допустимого значения Уровень громкости и коэффициент уси ления установлены правильно но звук все равно периодически отключается В этом случае обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer Регулировка коэффициента усиления данного устройства На рисунке выше показано поло...

Page 78: ...текерный вывод провода к разъему системы дистанционного упра вления автомобильной аудиосистемой Гнездовой вывод можно подключить к раз ъему реле управления антенной аудиоси стемы Если у автомобильной аудиосистемы отсутствует разъем для подключения системы дистанционного управления подключите штекерный вывод к клемме питания через замок зажигания 9 Выходные клеммы для подключения гром коговорителей...

Page 79: ...вода громкоговорителей и усилителя как можно дальше от антенны кабеля антенны и тюнера Режим мостового соединения Не устанавливайте и не используйте этот усилитель с параллельным подключением к громкоговорителям с номинальным со противлением 4 W или ниже для работы в режиме мостового включения 2 W или ниже Схема В Неисправность усилителя его задымле ние или перегрев могут быть результатом некоррек...

Page 80: ...дование кроме сабвуфера Канал громкого ворителя Мощность Двухканальный выход Максимальная входная мощность Не менее 300 Вт GM A5602 Не менее 120 Вт GM A3602 Одноканальный выход Максимальная входная мощность Не менее 900 Вт GM A5602 Не менее 400 Вт GM A3602 Подключение громкоговорителей Громкоговорители могут работать в двухка нальном стерео или одноканальном моно режиме Подсоедините выводы громког...

Page 81: ... аккуму лятору и провод заземления RD 223 про даются отдельно Подключите провод предназначенный для подключения к акку мулятору к положительной клемме акку мулятора автомобиля а провод заземления к корпусу автомобиля ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если провод идущий от аккумулятора слабо закреплен на клемме с помощью винтов то это может вызвать перегрев неполадки в ра боте устройства и травмы включая неболь шие о...

Page 82: ...леммах с помощью винтов 1 Клемма системы дистанционного упра вления 2 Клемма заземления 3 Клемма питания 4 Клеммные винты 5 Провод для подключения к аккумулято ру 6 Провод заземления 7 Провод системы дистанционного управления Подключение проводов к выходным клеммам громкоговорителей 1 С помощью кусачек или ножа зачи стите концы проводов громкоговорите ля примерно на 10 мм а затем скрутите зачищенн...

Page 83: ...одным клеммам громкогово рителя Плотно закрепите провода громкоговори теля на клеммах с помощью винтов 1 Клеммные винты 2 Провода громкоговорителей 3 Выходные клеммы для подключения громкоговорителей Ru 83 Раздел 03 Русский Подключение устройств ...

Page 84: ...Для обеспечения надлежащей теплоотда чи усилителя при его установке необходи мо обеспечить следующие условия Наличие достаточного свободного про странства над усилителем для обеспе чения надлежащей вентиляции Не закрывать усилитель напольным по крытием или ковриком Функция защиты может сработать для за щиты усилителя от перегрева в результате установки в местах где тепло не рассеи вается при посто...

Page 85: ... 4 мм 18 мм 4 5 1 2 3 1 Самонарезающие винты 4 мм 18 мм 2 Просверлите отверстие диаметром 2 5 мм 3 Напольный коврик или шасси 4 Расстояние между отверстиями 338 мм GM A5602 228 мм GM A3602 5 Расстояние между отверстиями 196 мм GM A5602 161 мм GM A3602 Ru 85 Раздел 04 Русский Установка ...

Page 86: ...5 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 K L M N O P Q R S T A B C D E F G H I J Символ P1 Год изготовления 1 Символ 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 A B C D E F G H I J K L Месяц P2 Месяц изготовления 12 цифр P1 P2 Дата изготовления оборудования 2 цифры 10 цифр Ru 86 Приложение Дополнительная информация ...

Page 87: ...а 12 дБ окт Усиление нижних звуковых частот Частота 50 Гц Уровень 0 дБ 6 дБ 12 дБ Регулировка коэффициента усиления RCA от 0 3 В до 6 5 В Громкоговоритель от 3 0 В до 26 В Максимальная амплитуда входного сигнала сопро тивление RCA 6 5 В 22 кW Громкоговоритель 26 В 16 кW GM A3602 Источник питания 14 4 В постоянного тока допустимый диапазон от 10 8 В до 15 1 В Система заземления Заземление отрицател...

Page 88: ...ции 720 от 16 06 97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы изделий официально поставляемых на российский рынок Автомобильная электроника 6 лет Прочие изделия наушники микрофоны и т п 5 лет Примечания Характеристики и конструкция могут быть изменены без предварительного уведо мления Среднее значение тока близко к макси мальному значению тока потребляемому данным устройством ко...

Page 89: ...Ru 89 Русский ...

Page 90: ...Ru 90 ...

Page 91: ...Ru 91 Русский ...

Page 92: ... TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victoria 3202 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區...

Reviews: