background image

Alvorens gebruik

2

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

Dank U zeer voor de aanschaf van dit
PIONEER-product. Lees deze gebruiks-
aanwijzing goed door, voordat het toestel
in gebruik genomen wordt.

Bij problemen

Neem contact op met uw dealer of het
dichtstbijzijnde PIONEER service-cen-
trum, wanneer de eenheid niet juist func-
tioneert.

WAARSCHUWING

• Gebruik altijd de los verkrijgbare, speciale rode

accu- en aardedraden ([RD-223] 

×

2). Verbind

het accudraad direct met de positieve pool (+) van
de autoaccu en het aardedraad met het chassis van
de auto.

• Raak de versterker niet met natte handen aan. U

zou anders een elektrische schok kunnen krijgen.
Raak de versterker tevens niet aan wanneer deze
nat is.

• Voor de verkeersveiligheid dient u het volume

zodanig in te stellen dat u verkeerssignalen en
ander verkeer nog goed kunt horen.

• Controleer de verbindingen van de spanningsto-

evoer en luidsprekers inden de zekering van het
los verkrijgbare accudraad of de zekering van de
versterker regelmatig doorbrandt. Zoek de oorza-
ak en los het probleem op. Plaats vervolgens een
nieuwe zekering van hetzelfde formaat en
ampèrage.

• Om een onjuiste werking van de versterker en

luidsprekers te voorkomen, schakelt het bescher-
mingscircuit van de versterker de spanning naar
de versterker uit indien de omstandigheden niet
normaal zijn. Schakel in dit geval de spanning
van het systeem uit (OFF), controleer de verbind-
ing met de spanningsbron en luidsprekers. Zoek
de oorzaak en los het probleem op.

• Raadpleeg de plaats van aankoop indien u de

oorzaak niet kunt vinden.

• Om een elektrische schok of kortluiting te

voorkomen tijdens het aansluiten en installeren,
moet de negative (–) pool van de accu worden
ontkoppeld voordat u de eenheid aansluit.

• Controleer of er zich geen onderdelen achter het

paneel bevinden wanneer u een gat boort voor de
installatie van de versterker. Zorg ervoor dat alle
kabels en belangrijke onderdelen zoals brand-
stofleidingen, remleidingen en de elektrische
bedrading beveiligd zijn en niet kunnen worden
beschadigd.

Dit product voldoet aan de eisen m.b.t.
elektromagnetisme (89/336/EEC,
92/31/EEC) en CE markering richtlijnen
(93/68/EEC).

Summary of Contents for GM-X944

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS BRIDGEABLE FOUR CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE A QUATRE VOIES Owner s Manual PRS X340 Mode d emploi ...

Page 2: ... Low Pass Filter HPF High Pass Filter BPF Band Pass Filter and LOW HIGH Select Switch 4 Connecting the Unit 5 Connection Diagram 6 Connecting the Power Terminal 7 Connecting the Speaker Output Terminals 8 Connecting the Speakers and Input wires 9 Installation 11 Example of installation on the floor mat or on the chassis 11 Fitting the end cap 12 Example of a set up with two units side by side 13 S...

Page 3: ...eakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the sys...

Page 4: ...ition When using with an RCA equipped car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level Power Indicator The power indicator lights when the power is switched on BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an MW LW broadcast wi...

Page 5: ...utput Type Select Switch LPF HIGH 1 3k to 9k Hz Mid Connect a mid range speaker LOW 1 40 to 120 Hz Subwoofer Connect a subwoofer HPF HIGH 1 2 3k to 9k Hz Tweeter 3 Connect a tweeter LOW 1 40 to 120 Hz Full range Use if you want to cut the very low frequency range 1 because it is not necessary for the speakers you are using BPF for CH A 4 1 40 to 120 Hz Mid Connect a mid range speaker 3k to 9k Hz O...

Page 6: ...eaker wire directly or con nect a negative lead wire for several speakers This unit is for vehicles with a 12 volt battery and negative grounding Before installing it in a recre ational vehicle truck or bus check the battery voltage If the car stereo is kept on for a long time while the engine is at rest or idling the battery may go dead Turn the car stereo off when the engine is at rest or idling...

Page 7: ...rol terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control terminal connect the male terminal to the power terminal through the ignition switch Fuse 30 A 2 Fuse 30 A 2 Connecting wires with RCA pin plugs sold separately Connecting wires with RCA pin plugs sold separatel...

Page 8: ...f the amplifier to the positive terminal of the battery 2 Twist the battery wire ground wire and system remote control wire 3 Attach lugs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws Engine compart ment Interior of the vehicle Drill a 14 mm hole into the vehicle body Insert the O ring rubber...

Page 9: ... about 10 mm and twist using nippers or a cutter 2 Attach lugs to speaker wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the speaker wires securely with the termi nal screws 10 mm Twist Speaker wire Lug Speaker output terminal Terminal screw Speaker wire ...

Page 10: ... sold separately From car stereo RCA output If only one input plug is used such as when the car stereo has only one output RCA output connect the plug to RCA input jack A but do not connect a plug to RCA input jack B Left Speaker out B Right RCA Input Select Switch For two channel input slide this switch to the left For four channel input slide this switch to the right RCA input jack A Right Speak...

Page 11: ...eaker Right Speaker Left Connecting wire with RCA plugs sold separately From car stereo RCA output RCA Input Select Switch Slide this switch to the left RCA input jack A Speaker Mono Speaker Mono Connecting wire with RCA plugs sold separately From car stereo RCA output RCA Input Select Switch Slide this switch to the left ...

Page 12: ...sed they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down To prevent malfunction To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet Do not install the amplifier near a door where it m...

Page 13: ...stall the ampli fier either on the carpet or directly to the chassis Fitting the end cap 1 Align the main unit and end cap holes and insert the screw 2 Tighten the screw with a 4 mm hexagonal wrench not supplied Endcap Screw Hexagonal wrench Drill a 2 5 mm diameter hole Tapping screws 4 18 mm Floor mat or chassis ...

Page 14: ...gether Refer to the illustration in step 2 1 Remove the bracket screw adjust the bracket to the desired position and then tighten the screw once more to secure 2 Setting up with two units joined If you remove the end cap badge screw you can adjust the badge so that the letters are straight Endcap Screw Bracket Screw Badge ...

Page 15: ... Ω allowable Frequency response 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signal to noise ratio 105 dB IEC A network Distortion 0 005 10 W 1 kHz Separation 65 dB 1 kHz Variable crossover network A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Cut off frequency Low frequency 40 120 Hz High frequency 3k 9k Hz Cut off slope 12 dB oct Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Note Specifications an...

Page 16: ... 4 Interruptor de selección LPF Filtro de paso bajo HPF Filtro de paso alto BPF Filtro de paso banda y LOW bajo HIGH alto 4 Conexión de la unidad 5 Diagrama de conexión 6 Conexión del terminal de alimentación 7 Conexión del terminal de salida de altavoz 8 Conexión de los altavoces y cables de entrada 9 Instalación 11 Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 11 Fijendo la tapa ...

Page 17: ... Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solu cione el problema y reemplace el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoces el circuito de protección cortará la alimentación al amplificador ...

Page 18: ...estéreo de automóvil equipado con RCA salida estándar de 500 mV ajuste a la posición NORMAL Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Interruptor BFC Control de l...

Page 19: ... HPF BPF audio a ser y LOW HIGH generada LPF HIGH Alto 1 3k a 9k Hz Medio Conecte un altavoz de gama media LOW Bajo 1 40 a 120 Hz Altavoz de graves Conecte a un altavozde graves secundario secundario HPF HIGH Alto 1 2 3k a 9k Hz Altavoz de agudos 3 Conecte un altavoz de agudos LOW Bajo 1 40 a 120 Hz Gama comleta Utilice si desea cortar la gama de frecuencia 1 muy baja debido a que no es nece saria...

Page 20: ...avoz directamente ni conecte un cable negativo a varios altavoces Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y terminal negativo a tierra Antes de instalar en un vehículo de recreación camión u ómnibus verifique el voltaje de la batería Si el sistema estereofónico del coche está funcio nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí...

Page 21: ...stema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema conecte el terminal macho al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido Fusible 30 A 2 Fusible 30 A 2 Lado delantero Conexión de cables con los enchufes de con...

Page 22: ...cable de batería cable de puesta a tierra y cable de control remoto del sistema 3 Fije las orejetas a los extremos de los cables Orejetas no suministra dos Utilice alicates etc para plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales Fusible 30 A Comparti miento del motor Interior del vehículo Perfore un orifi cio d...

Page 23: ...es o una tajadera 2 Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz Orejetas no suministrados Utilice alicates etc para plegar las orejetas a los cables 3 Conecte los cables de altavoz al ter minal de salida de altavoz Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales 10 mm Tuérzala Terminal de salida de altavoz Cable de altavoz Torrillo de terminal Cable de altavoz Ore...

Page 24: ...cables con los enchufes de conec tor RCA en venta por separado Desde el sistema estereofónico del coche salida RCA Si se usa solamente un enchufe de entrada como en el caso de una sola salida salida RCA conecte el enchufe a la toma de conector de entrada RCA A pero no conecte un enchufe a la toma de conector de entrada RCA B Interruptor de selección de entrada RCA Para la entrada de dos canales de...

Page 25: ...on enchufes de conector RCA en venta por separado Desde el sistema estereofónico del coche salida RCA Interruptor de selección de entrada RCA Deslice este interruptor hacia la izquierda Toma de conector de entrada RCA A Conexión de cables con enchufes de conector RCA en venta por separado Desde el sistema estereofónico del coche salida RCA Interruptor de selección de entrada RCA Deslice este inter...

Page 26: ...priada del amplificador cuide de lo siguiente durante la instalación Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una venti lación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra No instale el amplificador cerca de una puerta en donde puede ser mojado por la lluvia No instale el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático ...

Page 27: ...mbra o directamente en el chasis Fijando la tapa de extremo 1 Alinee los orificios de la unidad principal y la tapa de extremo e inserte el tornillo 2 Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm no suminis trada Perfore un orificio de 2 5 mm de diámetro Tornillos autoterrajantes 4 18 mm Alfombra del piso o chasis Tapa de extremo Tornillo Llave hexagonal ...

Page 28: ...a ilustración en el paso 2 1 Retire el tornillo de ménsula ajuste la ménsula a la posición deseada y luego apriete el tornillo una vez más para asegurar 2 Fijando con dos unidades unidas Si retira el tornillo de placa de tapa de extremo puede ajustar la placa de modo que las letras queden derechas Tapa de extremo Tornillo Ménsula Tornillo Placa ...

Page 29: ...esta de frecuencia 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Relación de señal a ruido 105 dB IEC Red A Distorsión 0 005 10 W 1 kHz Separación de canales 65 dB 1 kHz Red divisora variable A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Frecuencia de corte Frequencia baja 40 120 Hz Frequencia alta 3k 9k Hz Pendiente de corte 12 dB oct Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Nota Las espec...

Page 30: ...passfilter HPF Hochpassfilter BPF Bandpassfilter und LOW Tief HIGH Hoch Wahlschalter 4 Anschluß der Einheit 5 Auschlußschema 6 Anschluß der Stromversorgung 7 Anschluß der Lautsprecher Ausgang Klemmen 8 Anschluß der Lautsprecher und Eingangskabel 9 Einbau 11 Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen 11 Anbringen der Abschlußkappe 12 Beispiel für eine Installation mit zwei Einh...

Page 31: ...e Verstärker Sicherung durchbrennt Machen Sie die Ursache ausfindig beheben Sie die Störung und ersetzen Sie die Sicherung dann durch eine andere mit derselben Größe und demselben Nennwert Zur Vermeidung von Schäden am Verstärker und den Lautsprechern unterbricht eine Schutzschaltung automatisch die Stromversorgung zum Verstärker der Klang setzt aus sobald ein anormaler Betriebszuztand ein tritt S...

Page 32: ...änge A und B auf dieselbe Position ein Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausges tatteten Auto Stereoanlage Standard Ausgang 500 mV auf die Position NOR MAL einstellen Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer Auto Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto Stereoanlagen Ausgangspegel anpassen Stromanzeige Die Stromanzeige leuchtet auf wenn die Stromverso...

Page 33: ... 3k bis 9k Hz Mittel Schließen einen Mittelfrequenz Lautsprecher an LOW Tief 1 40 bis 120 Hz Subwoofer Schließen einen Subwoofer an HPF HIGH Hoch 1 2 3k bis 9k Hz Hochtonlaut Schließen einen sprecher 3 Hochtonlautsprecher an LOW Tief 1 40 bis 120 Hz Vollbereich Wenn Sie die sehr niedrigen Frequenzen 1 ausschalten wollen da diese für lhre Lautsprecher nicht notwendig sind BPF für CH A 4 1 40 bis 12...

Page 34: ...er einen negativen Anschluß für mehrere Lautsprecher gleichzeitig anschließen Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit einer 12 Volt Batterie und negativer Erdung bestimmt Vor dem Einbau in ein Freizeitfahrzeug Laster oder Bus die Spannung der Batterie überprüfen Wenn die Autostereoanlage längere Zeit eingeschaltet bleibt während der Motor nicht oder nur im Leerlauf läuft so könnte dies zu einer Entladu...

Page 35: ...ernbedienungsbuchse der Auto Stereoanlage anschließen SYSTEM REMOTE CONTROL Die Buchse kann am Auto Antennen Relais Anschluß angeschlossen werden Sollte das Autostereo nicht über einen Fernbedienungs Systems Regler Anschluß verfügen schließen Sie das steckteil am Stromanschluß des Zündschalters an Sicherung 30 A 2 Sicherung 30 A 2 Rückseite Anschlußkabel mit RCA Stiftsteckern separat enhältlich Ex...

Page 36: ...llen Sie Batteriekabel Massekabel und System Fernbedienungskabel 3 Bringen Sie Kabelschuhe an den Kabelenden an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Beftestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben Sicherung 30 A Innere des Fahrzeugs Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 14 mm in den Fah...

Page 37: ...endrehen 2 Bringen Sie Kabelschuhe an den Enden der Lautsprecherkabel an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 3 Schließen Sie die Lautsprecher kabel an die Lautsprecheraus gangklemmen an Die Lautsprecherdrähte fest mit den Klemmenschrauben befestigen 10 mm Zusammendrehen Lautsprecher Ausgangklemme Lautsprecherkabel Klemmenschraube Lautsprecher...

Page 38: ...A Eingangsbuchse B Anschlußkabel mit RCA Stiftsteckern separat enhältlich Von der Autostereoanlage RCA Ausgang Wenn nur ein Eingangsstecker verwendet wird wie etwa wenn die Autostereoanlage nur einen Ausgang RCA Ausgang hat stecken Sie den Stecker in die RCA Eingangsbuchse A und lassen Sie die RCA Eingangsbuchse B unbelegt RCA Eingangs Wahlschalter Für Zwei Kanal Eingang diesen Schalter nach links...

Page 39: ...autsprecher Mono Anschlußkabel mit RCA Stift steckern separat enhältlich Von der Autostereoanlage RCA Ausgang RCA Eingangsbuchse A RCA Eingangs Wahlschalter Diesen Schalter nach links legen Anschlußkabel mit RCA Stift steckern separat enhältlich Von der Autostereoanlage RCA Ausgang RCA Eingangsbuchse A RCA Eingangs Wahlschalter Diesen Schalter nach links legen ...

Page 40: ...en innere Teile des Verstärkers beschädigt werden oder diese könnten sich lösen und der Verstärker sich ausschalten Verhindern von Fehlfunktionen Beachten Sie zur Gewährleistung ausreichender Wärmeableitung beim Einbau die folgende Punkte Lassen Sie genügend Freiraum über dem Verstärker damit richtige Ventilation gewährleistet ist Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte oder einem Tep...

Page 41: ...eder direkt am Teppich oder am Rahmen Anbringen der Abschlußkappe 1 Haupteinheit und Abschlußkappenöffnungen aufeinander ausrichten und die Schrauben einsetzen 2 Die Schrauben mit einem 4 mm Sechskantschlüssel nicht mit geliefert anziehen Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 2 5 mm Schneidschrauben 4 18 mm Bodenmatte oder Rahmen Abschlußkappe Schraube Sechskantschlüssel ...

Page 42: ...g in Schritt 2 1 Die Halterungsschraube heraus drehen die Halterung auf die gewünschte Position einstellen dann die Schraube zur Sicherung noch einmal anziehen 2 Einrichtung mit zwei verbundenen Einheiten Durch Herausdrehen der Abschlußkappen Abzeichenschraube kann das Abzeichen so justiert werden daß die Buchstaben gerade sind Abschlußkappe Schraube Abzeichen Schraube Halterung ...

Page 43: ... Ω zulässig Frequenzgang 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signalrauschabstand 105 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 005 10 W 1 kHz Kanaltrennung 65 dB 1 kHz Das variable Kreuznetzwerk A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Trennfrequenz Die Niederfrequenz 40 120 Hz Die Hochfrequenz 3k 9k Hz Trennkurve 12 dB oct Max Eingangsstufe Impedanz RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Hinweis Änderungen der technisch...

Page 44: ...iltre passe bas HPF Filtre passe haut BPF Filtre bande passe et sélecteur LOW Bas HIGH Haut 4 Raccordement de l appareil 5 Schéma de raccordement 6 Raccordement de la borne d alimentation 7 Raccordement des bornes de sortie vers les haut parleurs 8 Raccordement des haut parleurs et des câbles 9 Installation 11 Exemple d installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 11 Pose du capuchon 12 Exem...

Page 45: ...sement toutes les connex ions d alimentation Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre Pour éviter d endommager l amplificateur et les haut parleurs le circuit de protection coupe l alimentation de l amplificateur les sons ne sont plus émis dès que survient une situation anormale Dans ce cas mettez l ensemb...

Page 46: ...on NORMAL si l autora dio stéréo est équipé de prises Cinch RCA niveau de sortie standard à 500 mV Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch RCA sur lesquelles peuvent se trou ver une tension de sortie de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l autoradio Témoin d alimentation Ce témoin s éclaire lorsque l amplifica t...

Page 47: ... parleur au fréquence moyenne LOW Bas 1 40 à 120 Hz Haut parleur Connecter un haut parleur d extrêmes graves d extrêmes graves HPF HIGH Haut 1 2 3k à 9k Hz Haut parleur Connecter un haut parleur à à haute frequence 3 haute fréquence LOW Bas 1 40 à 120 Hz Haut parleur Choisissez cette positionsi pleine gamme les fréquences 1 très graves sont inutiles compte tenu des haut parleurs utilisés BPF pour ...

Page 48: ... que haut parleur d extrêmes graves P maximale d entrée 330 W minimum Pour éviter toute anomalie Ne reliez pas à la masse le câble d un haut parleur ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous ...

Page 49: ... de commande à distance de l autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l antenne motorisée Si l autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension reliez la fiche mâle à une borne d alimentation en passant par le contacteur d allumage Fusible 30 A 2 Fusible 30 A 2 Le devant Câbles de liaison munis de prises Cinch RCA...

Page 50: ... Torsadez le câble de la batterie celui de masse et celui de la com mande à distance 3 Fixez une cosse à l extrémité de chaque câble Les cosses ne sont pas fournies Utilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis Fusible 30 A Comparti ment moteur Intérieur du véhicule Percez un trou de 14 mm dans le tab...

Page 51: ...cosse à l extrémité de chaque câble de haut parleur Les cosses ne sont pas fournies Utilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 3 Reliez les câbles de liaisons aux haut parleurs aux bornes de sortie vers les haut parleurs Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis 10 mm Torsadez Borne de sortie vers un haut parleur Câble de liaison à un haut parleur Vis de borne Câble de ...

Page 52: ...rises Cinch RCA vendus séparément De l autoradio Sortie sur prises Cinch RCA Si une seule prise d entrée est utilisée ce qui est le cas lorsque l autoradio stéréo ne possède qu une seule sortie sortie sur prise Cinch RCA branchez cette prise à la prise d entrée Cinch A RCA et ne branchez rien sur la prise d entrée Cinch B RCA Sélecteur d entrée Cinch RCA Dans le cas où deux voies sont appliquées s...

Page 53: ...inch A RCA Câble de liaison muni de prises Cinch RCA vendu séparément De l autoradio Sortie sur prises Cinch RCA Sélecteur d entrée Cinch RCA Placez ce sélecteur sur la posi tion de gauche Prise d entrée Cinch A RCA Câble de liaison muni de prises Cinch RCA vendu séparément De l autoradio Sortie sur prises Cinch RCA Sélecteur d entrée Cinch RCA Placez ce sélecteur sur la posi tion de gauche ...

Page 54: ...ndiqué L utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l amplificateur Pour éviter toute anomalie de fonctionnement Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui suit veillez à ce qu un espace dégagé existe au dessus de l amplificateur ne recouvrez pas l amplificateur d un tapis ou d une moquette N installez pas l amplificateur près d une portière car il pourr...

Page 55: ...ficateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis Pose du capuchon 1 Placez en regard les perçages de l appareil et du capuchon puis introduisez la vis 2 Serrez la vis au moyen d une clé hexagonale de 4 mm non fournie Percer un trou de 2 5 mm de diamètre Vis autotaraudeuses 4 18 mm Tapis ou châssis Capuchon Vis Clé hexagonale ...

Page 56: ...és opposées Reportez vous à l il lustration qui accompagne l opération 2 1 Retirez la vis du support réglez le support comme il convient puis ser rez la vis pour assurer le maintien 2 Montage avec les deux appareils réunis Si vous retirez la vis du macaron du capu chon vous pouvez régler le macaron de façon que les lettres soient droites Capuchon Vis Support Vis Macaron ...

Page 57: ...té 2 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 105 dB Réseau IEC A Distorsion 0 005 10 W 1 kHz Séparation des voies 65 dB 1 kHz Reseau croisè variable A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Fréquence de coupure Basse frequency 40 120 Hz Haute frequency 3k 9k Hz Pente 12 dB oct Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Remarque L...

Page 58: ...F filtropassa basso HPF filtro passa alto BPF filtro banda passa e LOW basso HIGH alto 4 Come collegare I unità 5 Schema di collegamento 6 Come collegare il terminale dell alimentazione 7 Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti 8 Come collegare gli altoparlanti ed i cavi di ingresso 9 Installazione 11 Esempio dell installazione sul pavimento oppure sullo chassis 11 Inserimento del...

Page 59: ...catore bruciano controllare i collegamenti dell alimentazione e degli altoparlanti Individuare la causa e risolvere il problema e provvedere poi a sostituire il fusibile con un altro delle stesse dimensioni e capacità Per evitare un funzionamento incorretto dell am plificatore e degli altoparlanti il circuito di pro tezione taglia l alimentazione all amplificatore il suono si interrompe in questo ...

Page 60: ...A uscita standard di 500 mV porre questo coman do sulla posizione NORMAL In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo Indicatore dell alimentazione L indicatore dell alimentazione viene illu minato quando si attiva l alimentazione Commutatore BFC Comando del...

Page 61: ...sa LPF HIGH Alto 1 3k a 9k Hz Medio Connettre altoparlante a rango medio LOW Basso 1 40 a 120 Hz Subwoofer Collegare un Subwoofer HPF HIGH Alto 1 2 3k a 9k Hz Tromba di Connettre a tromba di suono alto suono alto 3 LOW Basso 1 40 a 120 Hz Intera gamma Da usare se si desidera annullare la gamma di frequenze molto basse 1 poiché non è necessaria per l altoparlante in uso BPF per CH A 4 1 40 a 120 Hz...

Page 62: ...re collegare un cavo negati vo a diversi altoparlanti Questa unità è fornita per veicoli con una batteria da 12 volt ed una messa alla massa negativa Prima di installarla in un veicolo autocarro oppure un autobus controllare la tensione della batteria Se l impianto stereofonico della vettura viene la sciato in funzionamento per un lungo periodo di tempo a motore spento o al minimo la batteria può ...

Page 63: ...dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CONTROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comando del relè dell antenna automatica Se l impianto stereo della macchina non presenta un terminale per il telecomando del sistema collegare il terminale maschio al terminale dell alimentazione attraverso l interruttore di accensione Fusibile 30 A 2 Fusibile 30 A 2...

Page 64: ...torcigliare l estremità del cavo della batteria del cavo di messa a terra e del cavo di comando a dis tanza del sistema 3 Applicare degli spinotti alle estrem ità dei cavi I capicorda non sono forniti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicor da stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti Terminale di posizione Inserire l occhiello di g...

Page 65: ...trice 2 Applicare degli spinotti alle estrem ità del cavo degli altoparlanti I capicorda non sono forniti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicor da stringendoli ai cavi 3 Collegare i cavi degli altoparlanti al terminale di uscita degli altoparlanti Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti 10 mm Torcere Vite del terminale Terminale di uscita degli altoparlanti Cavo di altoparlante C...

Page 66: ...di connessione con spine tipo RCA venduti separatamente Dall impianto stereofonico della vettura uscita RCA Se solo uno spinotto di ingresso viene utilizzato come nel caso di una sola uscita uscita RCA del l impianto stereofonico della vettura collegare lo spinotto alla presa di ingresso A RCA ma non colle gare nulla alla presa di ingresso B RCA Selettore di ingresso tipo RCA Per l ingresso di due...

Page 67: ...o RCA Cavo di connessione con spinotti RCA venduto separatamente Dall impianto stereofonico della vettura uscita RCA Selettore di ingresso tipo RCA Far scorrere questo selettore alla sinistra Presa di ingresso A tipo RCA Cavo di connessione con spinotti RCA venduto separatamente Dall impianto stereofonico della vettura uscita RCA Selettore di ingresso tipo RCA Far scorrere questo selettore alla si...

Page 68: ...neggiarsi Per evitare disfunzioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall amplificatore fare attenzione ai seguenti punti per l installazione Lasciare uno spazio adeguato sopra l amplifi catore per ottenere una ventilazione appropri ata Non ricoprire l amplificatore con tappeti o moquette Non installare l amplificatore vicino ad una porta dove può entrare l umidità con la pioggi...

Page 69: ...tappeto sia direttamente sullo chassis Inserimento del cappuccio terminale 1 Allineare i fori dell apparecchio e del cappuccio terminale ed inserire le viti 2 Serrare le viti con una chiave esago nale da 4 mm non fornita Eseguire dei fori del diametro di 2 5 mm Viti autofilettanti 4 18 mm Pavimento oppure chassis Cappuccio terminale Vite Chiave esagonale ...

Page 70: ...ivo punto 2 1 Togliere le viti delle staffe regolare la staffa alla posizione desiderata e riserrare le viti per fissare bene l apparecchio 2 Installare i due apparecchi congiunti Togliendo la vite dell etichetta metallica ubicata sul cappuccio terminale si può regolare la posizione dell etichetta in modo che le lettere siano diritte Cappuccio terminale Vite Staffa Vite Etichetta metallica ...

Page 71: ...e Risposta in frequenza 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Rapporto segnale rumore 105 dB IEC A rete Distorsione 0 005 10 W 1 kHz Separazione 65 dB 1 kHz Il network crociato variabile A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Frequenza di taglio Frequenza bassa 40 120 Hz Frequenza alta 3k 9k Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Livello di ingresso massimo impedenza RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V No...

Page 72: ...ter HPF hoge doorlaatfilter BPF banddoorlaatfilter en LOW laag HIGH hoog keuzeschakelaar 4 Aansluiten van het toestel 5 Aansluitschema 6 Aansluiten van het spanningsaansluitpunt 7 Verbinden van de luidspreker uitgangsaansluitingen 8 Aansluiten van de luidsprekers en ingangssnoeren 9 Installatie 11 Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis 11 Aanbrengen van de afdekkap 12 Voorbeeld...

Page 73: ... van de versterker regelmatig doorbrandt Zoek de oorza ak en los het probleem op Plaats vervolgens een nieuwe zekering van hetzelfde formaat en ampèrage Om een onjuiste werking van de versterker en luidsprekers te voorkomen schakelt het bescher mingscircuit van de versterker de spanning naar de versterker uit indien de omstandigheden niet normaal zijn Schakel in dit geval de spanning van het syste...

Page 74: ... met RCA standaard uitgangsspanning 500 mV dient u de NORMAL stand in te stellen Wanneer u een Pioneer auto stereo met RCA gebruikt met een maximale uit gangsspanning van 4 V of meer dient u het niveau aan te passen aan het uit gangsniveau van de auto stereo Spanningsindicator De spanningsindicator licht op wanneer de spanning wordt ingeschakeld Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BF...

Page 75: ...PF HIGH Hoog 1 3k t m 9k Hz Midden Sluit een middentonenluidspreker aan LOW Laag 1 40 t m 120 Hz Subwoofer Sluit een subwoofer aan HPF HIGH Hoog 1 2 3k t m 9k Hz Hogetonen Sluit een hogetonenluidspreker aan luidspreker 3 LOW Laag 1 40 t m 120 Hz Full range Als u het zeer lage frequentiebereik 1 wil afsnijden omdat het niet nodig is voor de luidspreker die u gebruikt BPF voor CH A 4 1 40 t m 120 Hz...

Page 76: ...er aan voor ver schillende luidsprekers Dit toestel is ontworpen voor auto s met een accu van 12 V en negatieve aarding Kijk bijgevolg eerst de accuspanning na voor u het toestel installeert in een recreatief voertuig vrachtwagen of bus De accu raakt mogelijk uitgeput indien de auto stereo langdurig is ingeschakeld maar de motor stationair draait of is uitgeschakeld Zet de auto stereo uit wanneer ...

Page 77: ...tandsbediening van de autostereo SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden aangesloten op het relais besturingsaansluitpunt van de automatische antenne Als de autostereo niet beschikt over een systeem afstandsbedieningsaansluitpunt sluit dan het mannelijke aansluitpunt aan op het spanningsaansluitpunt via de contactschakelaar Zekering 30 A 2 Zekering 30 A 2 Achterzijde Aansluit...

Page 78: ...eemafstandsbedieningsdraad ineen 3 Bevestig verbindingsstukjes aan de uiteinden van de draden De verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes met een tangetje aan de draden 4 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast Ineendraaien Boor een gat van 14 mm in de car rosserie van de auto Steek het rubberen O vormige doorvoerbuisje in de c...

Page 79: ...vestig verbindingsstukjes aan de uiteinden van de luidspreker draden De verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes met een tangetje aan de draden 3 Verbind de luidsprekerdraden met de luidsprekeruitgangsaansluiting Zet de luidsprekerdraden goed met de schroeven van de aansluiting vast 10 mm Ineendraaien Aansluitpuntschroef Luidspreker uitgangsaansluiting Luidsprekerdraad V...

Page 80: ...A ingangspenaansluiting B Aansluitsnoeren met RCA penstekkers los verkrijgbaar Van auto stereo RCA uitgang Indien slechts één ingangsplug wordt gebruikt bijvoorbeeld wanneer de auto stereo slechts één uitgang RCA uitgang heeft verbindt u de plug met de RCA ingangsaansluiting A maar sluit u niets op RCA ingangsaansluiting B aan RCA ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links voor invoe...

Page 81: ...ono Luidspreker Mono RCA ingangspen aansluiting A Aansluitsnoeren met RCA penstekkers los verkrijgbaar Van auto stereo RCA uitgang RCA ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links RCA ingangspen aansluiting A Aansluitsnoeren met RCA penstekkers los verkrijgbaar Van auto stereo RCA uitgang RCA ingangskeuzeschakelaar Schuif deze schakelaar naar links ...

Page 82: ... zijn bijgeleverd worden gebruikt is het mogelijk dat inwendige onderdelen van de versterker schade oplopen of loskomen zodat de versterker niet meer werkt Om slechte werking te voorkomen Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren Zorg dat er voor een goede vrije ruimte boven de versterker is Bedek de versterker niet m...

Page 83: ...fwel op de vloermat ofwel recht streeks op het chassis Aanbrengen van de afdekkap 1 Breng de schroefgaatjes in het toes tel en die in de afdekkap op een lijn en draai de schroeven in 2 Draai de schroeven vast met 4 mm inbussleutel niet meegeleverd Boor een gat met een diameter van 2 5 mm Tapschroeven 4 18 mm Vloermat of chassis Afdekkap Schroef Inbussleutel ...

Page 84: ... bij stap 2 1 Verwijder de schroef van de beugel zet de beugel in de gewenste positie en draai vervolgens de schroef weer vast 2 Installatie met twee toestellen aan elkaar vast Als u de schroef van het naamplaatje op de afdekkap verwijdert kunt u het naamplaat je zo zetten dat de letters rechtop staan Afdekkap Schroef Beugel Schroef Naamplaatje ...

Page 85: ...ieweergave 10 50 000 Hz 0 dB 1 dB Signaal ruisverhouding 105 dB IEC A netwerk Vervorming 0 005 10 W 1 kHz Scheiding 65 dB 1 kHz Variabel crossover netwerk A CH LPF L LPF H HPF L BPF B CH LPF L LPF H HPF L HPF H Afsnijfrequentie Lage frequentie 40 120 Hz Hoge frequentie 3k 9k Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Maximale ingangsniveau impedantie RCA 6 5 V 22 kΩ 0 4 6 5 V Opmerking Technische gegevens en on...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...L 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 905 479 4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp 302 Col Del Valle Mexico D F C P 03100 TEL 5 688 52 90 Published by Pioneer Corporation Copyright 2000 by Pioneer Corporation All rights reserved Publication de Pioneer Corporation Copyright 2000 Pioneer Co...

Reviews: