background image

2

Es

Para conocer una descripción detallada del receptor, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado con el CD-ROM incluido. El manual de instrucciones también se puede descargar 

del sitio Web de Pioneer (http://www.pioneer.eu). Consulte más abajo para conocer las instrucciones de manejo del CD-ROM.

Entorno de funcionamiento

 — Con respecto al manual del usuario en formato PDF incluido en el CD-ROM, se ha confirmado que puede visualizarse en los siguientes entornos 

operativos: Microsoft® Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 y Apple Mac OS X 10.7 o posterior, Adobe Reader (versión 10, 11). 

Precauciones de uso

 — Este 

CD-ROM es para utilizarse con un PC. No se puede utilizarlo con un reproductor de DVD o reproductor de CD de música. Intentar reproducir este CD-ROM con un reproductor de DVD o 

reproductor de CD de música puede dañar los altavoces o perjudiciar la audición debido al volumen muy alto. 

Licencia

 — Asegúrese de aceptar los “Términos de Uso” que se indican 

a continuación antes de utilizar este CD-ROM. No utilice si no está de acuerdo con los términos de uso. 

Términos de uso

 — Los derechos de autor de los datos que se proveen en este 

CD-ROM pertenecen a PIONEER CORPORATION. La transferencia, duplicación, transmisión, divulgación pública, traducción, venta, préstamo u otros asuntos relacionados no autorizados 

que estén fuera del contexto del “uso personal” o “citación” como se define en la Ley de los Derechos de Autor pueden estar sujetos a acciones punitivas. Se otorga el permiso para utilizar 

este CD-ROM bajo licencia de PIONEER CORPORATION. 

Descargo de responsabilidad

 — PIONEER CORPORATION no garantiza el funcionamiento de este CD-ROM con respecto a 

cualquier PC con los sistemas operativos aplicables. Además, PIONEER CORPORATION no será responsable de cualesquiera daños ocasionados por el uso de este CD-ROM, ni tampoco 

será responsable de ninguna indemnización. Los nombres de compañías privadas, productos y otras entidades que se describen aquí son las marcas registradas o marcas comerciales de 

sus respectivos propietarios. 

* Cuando se utiliza un sistema operativo Mac:

 Coloque el CD-ROM en la unidad de CD, haga clic en la unidad de CD desde el Finder, y a continuación haga doble clic en Index.html (índice) 

para obtener las instrucciones de funcionamiento.

Español

Instalación de las pilas

Las pilas suministradas con este equipo le permitirán 

comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán 

mucho tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas 

de larga duración.

 PRECAUCIÓN

 

• El uso incorrecto de las pilas puede provocar 

situaciones peligrosas tales como fugas y 

explosiones. Tenga en cuenta las siguientes 

precauciones:

 

– Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo 

tiempo.

 

– Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir 

los polos positivo y negativo de las mismas 

con las marcas de polaridad impresas en el 

compartimiento de las pilas.

 

– Aunque distintas pilas tengan la misma forma, 

pueden tener tensiones diferentes. No mezcle 

pilas de distinto tipo.

 

– Cuando tenga que desembarazarse de las 

baterías usadas, por favor respete los reglamentos 

gubernamentales o las disposiciones de las 

instituciones públicas de protección del medio 

ambiente en vigor en su país o región.

 

– Cuando introduzca las pilas, tenga cuidado de no 

dañar los muelles situados en los terminales (–) 

del compartimiento. Esto puede ser la causa de 

que las pilas tengan pérdidas o se sobrecalienten.

ADVERTENCIA

No utilice ni guarde las pilas bajo la luz solar directa ni 

en lugares excesivamente calurosos, como el interior 

de un automóvil o cerca de una estufa. Podría provocar 

que las pilas experimentaran alguna fuga, se calentaran 

en exceso, explotaran o se incendiaran. También podría 

reducir su duración o rendimiento.

Instalación del receptor

 

• Cuando instale el equipo, asegúrese de colocarlo 

sobre una superficie nivelada y estable. 

No lo instale en los lugares siguientes:

 

– sobre un televisor en color (la imagen podría 

distorsionarse en la pantalla)

 

– cerca de una platina de casete (o cerca de 

dispositivos que generen campos magnéticos). 

Esto podría interferir con el sonido.

 

– bajo la luz directa del sol

 

– en lugares húmedos o mojados

 

– en lugares extremadamente calurosos o fríos

 

– en lugares que sean objeto de vibraciones u otros 

movimientos

 

– en lugares donde haya mucho polvo

 

– en lugares donde haya vapores o aceites calientes 

(p. ej., en una cocina)

ADVERTENCIA:

No se suba a esta unidad ni se siente en ella. Extreme 

las precauciones cuando haya niños cerca. La unidad 

podría dañarse o caerse, con el consiguiente peligro de 

herir a alguien.

Pioneer no se hace responsable de accidentes 
o daños como consecuencia de una instalación 
incorrecta, manipulación indebida o por las 
modi

fi

 caciones del producto, así como tampoco

debido a desastres naturales.

PRECAUCIÓN

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO 
NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO 
UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA.

D3-4-2-1-1_B1_Es

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo 
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún 
recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o 
un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, 
salpicaduras, lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A1_Es

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con 
fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del 
aparato.

D3-4-2-1-7a_A1_Es

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa 
(rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en 
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del 
sol (o de otra luz artificial potente).

D3-4-2-1-7c*_A1_Es

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación

 

 

STANDBY/ON

 

de 

este aparato no corta por completo toda la 
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto 
que el cable de alimentación hace las funciones de 
dispositivo de desconexión de la corriente para el 
aparato, para desconectar toda la alimentación del 
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de 
corriente de CA.  Por lo tanto, asegúrese de instalar 
el aparato de modo que el cable de alimentación 
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de 
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar 
correr el peligro de incendio, el cable de 
alimentación también deberá desenchufarse de la 
toma de corriente de CA cuando no se tenga la 
intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido 
(por ejemplo, antes de irse de vacaciones).

D3-4-2-2-2a*_A1_Es

ADVERTENCIA

Guarde las piezas pequeñas fuera del alcance de los 
niños. Si las ingirieran accidentalmente, póngase de 
inmediato en contacto con un médico.

D41-6-4_A1_Es

Este producto es para tareas domésticas generales. 
Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas 
domésticas (tales como el uso a largo plazo para 
motivos de negocios en un restaurante o el uso en un 
coche o un barco) y que necesita una reparación 
hará que cobrarla incluso durante el período de 
garantía.

K041_A1_Es

K058a_A1_Es

Pb

Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de 
su vida y de las pilas y baterías usadas.

Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los 
acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las 
pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.

Para el tratamiento adecuado, recuperación y reciclado de los productos viejos y las 
pilas usadas, por favor deposítelos en los puntos de recogida de acuerdo con su 
legislación nacional.

Mediante el tratamiento correctamente de estos productos y pilas, ayudará a preservar 
los recursos y prevenir cualquier efecto negativo en la salud humana y el medio- 
ambiente que podría surgir por una inadecuada manipulación de los desperdicios.

Para más información sobre recogida y reciclado de los productos viejos, pilas y 
baterías, por favor contacte con su municipio, sobre localización de los puntos limpios 
o diríjase al punto de venta donde compró los productos.

Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.

Para países fuera de la Unión europea:

Si desea eliminar estos artículos, por favor contactar con las autoridades locales o el 
distribuidor y pida por el método correcto de tratamiento.

Símbolo para

pilas y baterías

Símbolo para 

equipos

Summary of Contents for HTP-073

Page 1: ...ande Telecomando Afstandsbediening Mando a distancia Fernbedienung AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2 Pile a secco AAA IEC R03 x2 AAA IEC R03 drogecelbatterijen x2 Pilas secas AAA IEC R03 x 2 IEC R03 Trockenbatterien der Größe AAA x2 AM loop antenna Antenne cadre AM Antenna AM a telaio AM raamantenne Antena de cuadro de AM MW Rahmenantenne Non Skid Pads x 20...

Page 2: ...may interfere with the sound in direct sunlight in damp or wet areas in extremely hot or cold areas in places where there is vibration or other movement in places that are very dusty in places that have hot fumes or oils such as a kitchen WARNING Do not climb or sit on this unit Be especially careful when children are around The unit may be damaged or may fall over causing injury CAUTION TO PREVEN...

Page 3: ...etism floppy disk drive cassette tape recorder video tape player etc should also be kept at a distance from the subwoofer and other speakers Do not attach center speaker and subwoofer to the wall or ceiling as they may cause injury in the event of a fall 1 2 Flow of settings on the receiver VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to im...

Page 4: ...DVI compatible components Blu ray Disc player etc HDMI DVI compatible TV If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel function this connection is required to listen to the TV sound over the receiver If the device you wish to connect does not have an HDMI output terminal it can be connected via these terminals Connecting your component with no HDMI terminal CAUTION Handle the power cord...

Page 5: ...o a source press ADV SURR repeatedly to select a listening mode 5 Use VOLUME to adjust the volume level Sound can be switched off by pressing MUTE button 6 Enjoy a variety of sounds Press S RETRIEVER to switch the Sound Retriever feature ON or OFF When audio data is removed during the compression process sound quality often suffers from an uneven sound image The Sound Retriever feature employs new...

Page 6: ...recte du soleil à l humidité à des températures extrêmes en présence de vibrations ou autres mouvements à la poussière à la fumée ou aux émanations graisseuses cuisine par ex AVERTISSEMENT Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l appareil Soyez particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité L appareil pourrait être endommagé ou tomber et provoquer des blessures Pioneer n a...

Page 7: ...ez la station d accueil de l écran Tout autre équipement susceptible d être perturbé par les phénomènes électromagnétiques lecteur de disquette enregistreur à cassette lecteur de cassette vidéo etc doit également être éloigné du caisson de basse et des autres enceintes N attachez pas l enceinte centrale et le caisson de graves sur un mur ou au plafond car ils pourraient occasionner des blessures e...

Page 8: ... ray Disc etc Téléviseur compatible HDMI DVI Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel cette connexion est nécessaire pour écouter le son du téléviseur par l intermédiaire du récepteur Si l équipement que vous souhaitez connecter ne possède pas de prise de sortie HDMI il peut être connecté via ces bornes Raccordement d un équipement dépourvu de borne HDMI ATTENT...

Page 9: ...ur la touche S RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l inégalité de l image sonore La fonction Sound Retriever a recours à une nouvelle technologie DSP pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées à 2 canaux en rétablissant la pres...

Page 10: ...altri movimenti in luoghi molto polverosi in luoghi esposti a fumi o oli ad esempio la cucina AVVERTENZA Non saltare né sedersi su questa unità Si consiglia particolare prudenza in presenza dei bambini L unità potrebbe subire danni o cadere causando incidenti Pioneer non è responsabile di incidenti e danni dovuti ad un installazione scorretta all uso scorretto o alla modifica del prodotto o a disa...

Page 11: ...ere influenzati da magnetismo drive dischetto floppy cassette di registrazione registratore video a nastro etc dovrebbero essere collocati a una certa distanza dal subwoofer e dagli altri altoparlanti Non applicare il diffusore centrale ed il subwoofer ad un muro o al soffitto dato che possono causare ferimenti in caso cadessero 1 2 Flusso delle impostazioni del ricevitore DEO AUDIO COAXIAL SPEAKE...

Page 12: ... la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return Channel questa connessione è indispensabile per ascoltare il suono della TV dal ricevitore Se l apparecchio che desiderate collegare non possiede un terminale di uscita HDMI la connessione può essere eseguita attraverso questi terminali Connettere il vostro componente senza un terminale HDMI ATTENZIONE Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato d...

Page 13: ...egolare il livello del volume Il suono può essere disattivato premendo il tasto MUTE 6 Gustate il piacere di una varietà di suoni Premete S RETRIEVER per commutare l impostazione del Sound Retriever su ON o su OFF Quando si rimuovono dati audio durante il processo di compressione la qualità del suono spesso si riduce a causa della mancanza di uniformità di immagine dei suoni La funzione Sound Retr...

Page 14: ...eluid veroorzaken in rechtstreeks zonlicht in een vochtige of natte ruimte in een zeer warme of koude ruimte op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen op zeer stoffige plaatsen op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn bv in de keuken WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt Let daar goed op als er kinderen in de buurt zijn Het apparaat ka...

Page 15: ...sie of kleurenmonitor met een CRT beeldbuis Als een dergelijke televisie of kleurenmonitor met een CRT wordt gebruikt dienen de luidsprekers uit de buurt van het displayapparaat te worden geplaatst Overige apparatuur met magnetische aantrekkingskracht floppydiskdrive cassetterecorder videorecorder enz dient tevens uit de buurt van de subwoofer en andere luidsprekers te worden gehouden Bevestig de ...

Page 16: ...nenten Blu ray Disc apparaat enz HDMI DVI compatible TV Als de TV de HDMI Audio Return Channel functie niet ondersteunt dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV geluid via de receiver te luisteren Als het apparaat dat u wilt aansluiten geen HDMI uitgangaansluitpunt heeft kan het via deze aansluitpunten worden aangesloten Een apparaat zonder HDMI ingang aansluiten WAARSCHUWING Pak het...

Page 17: ... Gebruik VOLUME om het geluidsniveau in te stellen Het geluid kan worden uitgeschakeld door op de MUTE toets te drukken 6 Verschillende geluidsmogelijkheden zijn beschikbaar Druk op S RETRIEVER om de Sound Retriever functie in of uit te schakelen ON OFF Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld De Sound Retriev...

Page 18: ...o podría interferir con el sonido bajo la luz directa del sol en lugares húmedos o mojados en lugares extremadamente calurosos o fríos en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos en lugares donde haya mucho polvo en lugares donde haya vapores o aceites calientes p ej en una cocina ADVERTENCIA No se suba a esta unidad ni se siente en ella Extreme las precauciones cuando haya niños...

Page 19: ... L SW C SR El subwoofer y otros altavoces de este sistema no se pueden utilizar cerca de un televisor o monitor a color tipo CRT Cuando se empleen esta clase de dispositivos los altavoces deberán instalarse alejados de los mismos Cualquier otro aparato que pueda verse afectado por campos magnéticos disqueteras grabadoras de casetes reproductores de cintas de vídeo etc también deberá situarse aleja...

Page 20: ...I Reproductor de Blu ray Disc etc Televisor compatible con HDMI DVI Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel esta conexión es necesaria para escuchar el sonido del televisor en el receptor Si el dispositivo que desea conectar no consta de un terminal de salida HDMI puede conectarse a través de estos terminales Conexión de un componente sin terminal HDMI PRECAUCIÓN Sujete el ...

Page 21: ...un modo de escucha 5 Use VOLUME para ajustar el nivel del volumen Puede apagar el sonido pulsando el botón MUTE 6 Disfrute de una variedad de sonidos Pulse S RETRIEVER para poner en On u Off la opción Sound Retriever Al quitar los datos de audio durante el proceso de compresión a menudo la calidad de sonido experimenta una imagen de sonido desigual La función Sound Retriever utiliza la nueva tecno...

Page 22: ...netfeld erzeugt Dies könnte den Klang stören in direktem Sonnenlicht an feuchten oder nassen Orten an extrem heißen oder kalten Plätzen an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen an Orten die sehr staubig sind an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen wie in einer Küche WARNUNG Klettern Sie auf keinen Fall auf diese Einheit Seien Sie insbesondere vorsichtig wenn Kinder in der Nähe sind Die Einhe...

Page 23: ...n Surroundklang zu erzielen 5 1 Kanal Surround System R SL L SW C SR Der Subwoofer und andere Lautsprecher in diesem System können nicht nahe an einem CRT Fernseher oder CRT Farbmonitor verwendet werden Bei Verwendung dieser CRT Fernseher oder CRT Farbmonitore sind die Lautsprecher in einiger Entfernung von einem solchen Anzeigegerät zu installieren Befestigen Sie den Mittellautsprecher und den Su...

Page 24: ...ble Geräte Blu ray Disc Player usw HDMI DVI kompatibler Fernseher Wenn der Fernseher die HDMI Audio Rückkanal Funktion nicht unterstützt ist dieser Anschluss erforderlich um den Ton der Fernsehers über den Receiver zu hören Wenn das Gerät das Sie anschließen wollen keinen HDMI Ausgang hat kann es über diese Anschlüsse angeschlossen werden Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI Anschluss AUHTUNG Beim ...

Page 25: ... Erfreuen Sie sich an einer Vielzahl von Klängen Drücken Sie um die Sound Retriever Funktion ein oder auszuschalten die Taste S RETRIEVER Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten entfernt werden leidet die Tonqualität oft unter einem ungleichmäßigen Soundeindruck Die Funktion Sound Retriever verwendet eine neue DSP Technik die dabei hilft komprimierten 2 Kanalton wieder in CD Qualität erkl...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ali vantaggi puoi ottenere Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer be of http www pioneer eu Registre su producto en http www pioneer es o en http www pioneer eu Descubra los beneficios de registrarse on line Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http www pioneer de oder http www pioneer...

Reviews: