background image

2

Fr

Pour des descriptions plus détaillées du récepteur, référez-vous au « Mode d’emploi » sur le CD-ROM fourni. Le mode d’emploi peut aussi être téléchargé du site Pioneer (http://www.

pioneer.eu). Voir ci-dessous pour l’emploi du CD-ROM.

Environnement d’utilisation

 — Concernant le manuel de l’utilisateur PDF inclus sur le CD-ROM, la visualisation a été confirmée sur les environnements d’exploitation : Microsoft® 

Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 et Apple Mac OS X 10.7 ou supérieur, Adobe Reader (Version 10, 11). 

Précautions d’utilisation

 — Ce CD-ROM est conçu 

pour être utilisé avec un ordinateur personnel. Il ne peut pas être utilisé avec un lecteur de DVD ni un lecteur de CD audio. Essayer de lire ce CD-ROM avec un lecteur de DVD ou un lecteur 

de CD audio peut endommager les enceintes ou causer une altération auditive à cause du volume sonore élevé qui pourrait être produit. 

Licence

 — Veuillez accepter les “Conditions 

d’utilisation” indiquées ci-dessous avant d’utiliser ce CD-ROM. Ne l’utilisez pas si vous ne souhaitez pas accepter les conditions d’utilisation. 

Conditions d’utilisation

 — Les droits d’auteur 

des données de ce CD-ROM appartiennent à PIONEER CORPORATION. Un transfert, une copie, une diffusion, une transmission publique, une traduction, une vente, un prêt ou toute 

autre action non autorisée qui sort des limites de l’“utilisation personnelle” ou d’une “citation”, comme défini par les lois sur les droits d’auteur, peut être soumise à des actions pénales. 

L’autorisation d’utiliser ce CD-ROM est donnée sous licence de PIONEER CORPORATION. 

Exclusion de responsabilité

 — PIONEER CORPORATION ne garantit pas le fonctionnement 

de ce CD-ROM pour les ordinateurs personnels utilisant n’importe lequel des systèmes d’exploitation applicables. De plus, PIONEER CORPORATION ne peut être tenu responsable pour 

tout dommages subis à la suite de l’utilisation de ce CD-ROM, n’est tenu à aucune compensation. Les nom des sociétés privées, des produits ou d’autres entités citées ici sont des marques 

déposées ou des marque de commerce de leur entreprise respective. 

* Lors de l’utilisation de Mac OS :

 Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD, cliquez sur le lecteur CD dans le Finder et double-cliquez sur le fichier Index.html (sommaire) pour accéder aux 

instructions d’utilisation.

Français

Chargement des piles

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil 
permettent d’effectuer les premières opérations ; il est 
possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous 
recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée 
de vie est supérieure.

 ATTENTION

 

• Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer 

des accidents tels que fuites ou explosions. Veuillez 
observer les recommandations suivantes :

 

– N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans 

le même appareil.

 

– Insérez les piles en respectant les indications de 

polarité situées à l’intérieur du boîtier.

 

– Des piles de même forme peuvent avoir des 

voltages différents. N’utilisez jamais des piles de 
voltage différent dans le même appareil.

 

– Lorsque vous éliminez des piles / batteries 

usées, veuillez vous conformer aux normes 
gouvernementales ou aux règles des institutions 
publiques environnementales en vigueur dans 
votre pays ou région.

 

– Lors de l’installation des piles, veillez à ne pas 

endommager les ressorts situés en face des 
bornes (–) des piles. Les piles pourraient fuir ou 
surchauffer.

AVERTISSEMENT

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière 
directe du soleil ou dans un endroit excessivement 
chaud, comme une voiture ou à proximité d’un 
appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de 
surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée 
de vie ou leur performance pourrait également être 
réduite.

Installation du récepteur

 

• Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que 

ce dernier est posé sur une surface plane et stable. 

N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants :

 

– sur un téléviseur couleur (les images à l’écran 

pourraient être déformées)

 

– à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un 

appareil qui produit un champ magnétique). Le 
son pourrait s’en trouver affecté.

 

– à la lumière directe du soleil

 

– à l’humidité

 

– à des températures extrêmes

 

– en présence de vibrations ou autres mouvements

 

– à la poussière

 

– à la fumée ou aux émanations graisseuses (cuisine 

par ex.)

AVERTISSEMENT:

Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l’appareil. 
Soyez particulièrement vigilant lorsque des enfants 
se trouvent à proximité. L’appareil pourrait être 
endommagé, ou tomber et provoquer des blessures.

Pioneer n’assume aucune responsabilité 
en cas d’accidents ou de dégâts, résultant 
d’une installation inappropriée, d’une erreur 
d’utilisation, d’une altération du produit ou de 
catastrophes naturelles.

ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE 
PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU 
ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR 
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. 
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL 
QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

D3-4-2-1-1_B1_Fr

AVERTISSEMENT

Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques 
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de 
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot 
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des 
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.

D3-4-2-1-3_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune 
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur 
l’appareil.

D3-4-2-1-7a_A1_Fr

Milieu de fonctionnement

Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité 
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non 
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou 
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil 
(ou à une forte lumière artificielle).

D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

ATTENTION

L’interrupteur 

 

STANDBY/ON

 de cet appareil ne 

coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. 
Comme le cordon d’alimentation fait office de 
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être 
débranché au niveau de la prise secteur pour que 
l’appareil soit complètement hors tension. Par 
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle 
manière que son cordon d’alimentation puisse être 
facilement débranché de la prise secteur en cas 
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le 
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de 
la prise secteur si vous prévoyez une période 
prolongée de non utilisation (par exemple avant un 
départ en vacances).

D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Ce produit est destiné à une utilisation domestique 
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à 
des fins privées (comme une utilisation à des fins 
commerciales dans un restaurant, dans un autocar 
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation 
sera aux frais du client, même pendant la période de 
garantie.

K041_A1_Fr

AVERTISSEMENT

Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des 
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, 
veuillez contacter immédiatement un médecin.

D41-6-4_A1_Fr

K058a_A1_Fr

Pb

Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des 
équipements et batteries usagés

Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents 
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et 
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet 
d’une collecte sélective.

Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries 
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités 
conformément à la législation locale en vigueur.

En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous 
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts 
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter 
d’une mauvaise gestion des déchets.

Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries 
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets 
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.

Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.

Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :

Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs 
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.

Exemples de marquage

pour les batteries

Marquage pour les

équipements

Summary of Contents for HTP-073

Page 1: ...ande Telecomando Afstandsbediening Mando a distancia Fernbedienung AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2 Pile a secco AAA IEC R03 x2 AAA IEC R03 drogecelbatterijen x2 Pilas secas AAA IEC R03 x 2 IEC R03 Trockenbatterien der Größe AAA x2 AM loop antenna Antenne cadre AM Antenna AM a telaio AM raamantenne Antena de cuadro de AM MW Rahmenantenne Non Skid Pads x 20...

Page 2: ...may interfere with the sound in direct sunlight in damp or wet areas in extremely hot or cold areas in places where there is vibration or other movement in places that are very dusty in places that have hot fumes or oils such as a kitchen WARNING Do not climb or sit on this unit Be especially careful when children are around The unit may be damaged or may fall over causing injury CAUTION TO PREVEN...

Page 3: ...etism floppy disk drive cassette tape recorder video tape player etc should also be kept at a distance from the subwoofer and other speakers Do not attach center speaker and subwoofer to the wall or ceiling as they may cause injury in the event of a fall 1 2 Flow of settings on the receiver VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to im...

Page 4: ...DVI compatible components Blu ray Disc player etc HDMI DVI compatible TV If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel function this connection is required to listen to the TV sound over the receiver If the device you wish to connect does not have an HDMI output terminal it can be connected via these terminals Connecting your component with no HDMI terminal CAUTION Handle the power cord...

Page 5: ...o a source press ADV SURR repeatedly to select a listening mode 5 Use VOLUME to adjust the volume level Sound can be switched off by pressing MUTE button 6 Enjoy a variety of sounds Press S RETRIEVER to switch the Sound Retriever feature ON or OFF When audio data is removed during the compression process sound quality often suffers from an uneven sound image The Sound Retriever feature employs new...

Page 6: ...recte du soleil à l humidité à des températures extrêmes en présence de vibrations ou autres mouvements à la poussière à la fumée ou aux émanations graisseuses cuisine par ex AVERTISSEMENT Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l appareil Soyez particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité L appareil pourrait être endommagé ou tomber et provoquer des blessures Pioneer n a...

Page 7: ...ez la station d accueil de l écran Tout autre équipement susceptible d être perturbé par les phénomènes électromagnétiques lecteur de disquette enregistreur à cassette lecteur de cassette vidéo etc doit également être éloigné du caisson de basse et des autres enceintes N attachez pas l enceinte centrale et le caisson de graves sur un mur ou au plafond car ils pourraient occasionner des blessures e...

Page 8: ... ray Disc etc Téléviseur compatible HDMI DVI Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel cette connexion est nécessaire pour écouter le son du téléviseur par l intermédiaire du récepteur Si l équipement que vous souhaitez connecter ne possède pas de prise de sortie HDMI il peut être connecté via ces bornes Raccordement d un équipement dépourvu de borne HDMI ATTENT...

Page 9: ...ur la touche S RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l inégalité de l image sonore La fonction Sound Retriever a recours à une nouvelle technologie DSP pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées à 2 canaux en rétablissant la pres...

Page 10: ...altri movimenti in luoghi molto polverosi in luoghi esposti a fumi o oli ad esempio la cucina AVVERTENZA Non saltare né sedersi su questa unità Si consiglia particolare prudenza in presenza dei bambini L unità potrebbe subire danni o cadere causando incidenti Pioneer non è responsabile di incidenti e danni dovuti ad un installazione scorretta all uso scorretto o alla modifica del prodotto o a disa...

Page 11: ...ere influenzati da magnetismo drive dischetto floppy cassette di registrazione registratore video a nastro etc dovrebbero essere collocati a una certa distanza dal subwoofer e dagli altri altoparlanti Non applicare il diffusore centrale ed il subwoofer ad un muro o al soffitto dato che possono causare ferimenti in caso cadessero 1 2 Flusso delle impostazioni del ricevitore DEO AUDIO COAXIAL SPEAKE...

Page 12: ... la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return Channel questa connessione è indispensabile per ascoltare il suono della TV dal ricevitore Se l apparecchio che desiderate collegare non possiede un terminale di uscita HDMI la connessione può essere eseguita attraverso questi terminali Connettere il vostro componente senza un terminale HDMI ATTENZIONE Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato d...

Page 13: ...egolare il livello del volume Il suono può essere disattivato premendo il tasto MUTE 6 Gustate il piacere di una varietà di suoni Premete S RETRIEVER per commutare l impostazione del Sound Retriever su ON o su OFF Quando si rimuovono dati audio durante il processo di compressione la qualità del suono spesso si riduce a causa della mancanza di uniformità di immagine dei suoni La funzione Sound Retr...

Page 14: ...eluid veroorzaken in rechtstreeks zonlicht in een vochtige of natte ruimte in een zeer warme of koude ruimte op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen op zeer stoffige plaatsen op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn bv in de keuken WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt Let daar goed op als er kinderen in de buurt zijn Het apparaat ka...

Page 15: ...sie of kleurenmonitor met een CRT beeldbuis Als een dergelijke televisie of kleurenmonitor met een CRT wordt gebruikt dienen de luidsprekers uit de buurt van het displayapparaat te worden geplaatst Overige apparatuur met magnetische aantrekkingskracht floppydiskdrive cassetterecorder videorecorder enz dient tevens uit de buurt van de subwoofer en andere luidsprekers te worden gehouden Bevestig de ...

Page 16: ...nenten Blu ray Disc apparaat enz HDMI DVI compatible TV Als de TV de HDMI Audio Return Channel functie niet ondersteunt dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV geluid via de receiver te luisteren Als het apparaat dat u wilt aansluiten geen HDMI uitgangaansluitpunt heeft kan het via deze aansluitpunten worden aangesloten Een apparaat zonder HDMI ingang aansluiten WAARSCHUWING Pak het...

Page 17: ... Gebruik VOLUME om het geluidsniveau in te stellen Het geluid kan worden uitgeschakeld door op de MUTE toets te drukken 6 Verschillende geluidsmogelijkheden zijn beschikbaar Druk op S RETRIEVER om de Sound Retriever functie in of uit te schakelen ON OFF Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld De Sound Retriev...

Page 18: ...o podría interferir con el sonido bajo la luz directa del sol en lugares húmedos o mojados en lugares extremadamente calurosos o fríos en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos en lugares donde haya mucho polvo en lugares donde haya vapores o aceites calientes p ej en una cocina ADVERTENCIA No se suba a esta unidad ni se siente en ella Extreme las precauciones cuando haya niños...

Page 19: ... L SW C SR El subwoofer y otros altavoces de este sistema no se pueden utilizar cerca de un televisor o monitor a color tipo CRT Cuando se empleen esta clase de dispositivos los altavoces deberán instalarse alejados de los mismos Cualquier otro aparato que pueda verse afectado por campos magnéticos disqueteras grabadoras de casetes reproductores de cintas de vídeo etc también deberá situarse aleja...

Page 20: ...I Reproductor de Blu ray Disc etc Televisor compatible con HDMI DVI Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel esta conexión es necesaria para escuchar el sonido del televisor en el receptor Si el dispositivo que desea conectar no consta de un terminal de salida HDMI puede conectarse a través de estos terminales Conexión de un componente sin terminal HDMI PRECAUCIÓN Sujete el ...

Page 21: ...un modo de escucha 5 Use VOLUME para ajustar el nivel del volumen Puede apagar el sonido pulsando el botón MUTE 6 Disfrute de una variedad de sonidos Pulse S RETRIEVER para poner en On u Off la opción Sound Retriever Al quitar los datos de audio durante el proceso de compresión a menudo la calidad de sonido experimenta una imagen de sonido desigual La función Sound Retriever utiliza la nueva tecno...

Page 22: ...netfeld erzeugt Dies könnte den Klang stören in direktem Sonnenlicht an feuchten oder nassen Orten an extrem heißen oder kalten Plätzen an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen an Orten die sehr staubig sind an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen wie in einer Küche WARNUNG Klettern Sie auf keinen Fall auf diese Einheit Seien Sie insbesondere vorsichtig wenn Kinder in der Nähe sind Die Einhe...

Page 23: ...n Surroundklang zu erzielen 5 1 Kanal Surround System R SL L SW C SR Der Subwoofer und andere Lautsprecher in diesem System können nicht nahe an einem CRT Fernseher oder CRT Farbmonitor verwendet werden Bei Verwendung dieser CRT Fernseher oder CRT Farbmonitore sind die Lautsprecher in einiger Entfernung von einem solchen Anzeigegerät zu installieren Befestigen Sie den Mittellautsprecher und den Su...

Page 24: ...ble Geräte Blu ray Disc Player usw HDMI DVI kompatibler Fernseher Wenn der Fernseher die HDMI Audio Rückkanal Funktion nicht unterstützt ist dieser Anschluss erforderlich um den Ton der Fernsehers über den Receiver zu hören Wenn das Gerät das Sie anschließen wollen keinen HDMI Ausgang hat kann es über diese Anschlüsse angeschlossen werden Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI Anschluss AUHTUNG Beim ...

Page 25: ... Erfreuen Sie sich an einer Vielzahl von Klängen Drücken Sie um die Sound Retriever Funktion ein oder auszuschalten die Taste S RETRIEVER Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten entfernt werden leidet die Tonqualität oft unter einem ungleichmäßigen Soundeindruck Die Funktion Sound Retriever verwendet eine neue DSP Technik die dabei hilft komprimierten 2 Kanalton wieder in CD Qualität erkl...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ali vantaggi puoi ottenere Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer be of http www pioneer eu Registre su producto en http www pioneer es o en http www pioneer eu Descubra los beneficios de registrarse on line Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http www pioneer de oder http www pioneer...

Reviews: