background image

2

De

Detaillierte Beschreibungen des Receivers finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ auf der mitgelieferten CD-ROM. Die Bedienungsanleitung kann auch von der Website von Pioneer (http://

www.pioneer.eu) heruntergeladen werden. Näheres zur Behandlung der CD-ROM finden Sie im Folgenden.

Betriebsumgebung

 — Die Operation, die auf der CD-ROM enthaltene PDF mit der Bedienungsanleitung lesen zu können, ist unter den folgenden Betriebssystemen möglich. 

Microsoft® Windows® XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 und Apple Mac OS X 10.7 oder später, Adobe Reader (Version 10, 11). 

Vorkehrungen für die Verwendung

 

— iese CD-ROM ist für die Verwendung mit einem Personalcomputer vorgesehen. Sie kann nicht mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler verwendet werden. Falls Sie versuchen, 

diese CD-ROM mit einem DVD-Spieler oder Musik-CD-Spieler zu verwenden, besteht die Gefahr einer Beschädigung der Lautsprecher oder eines Gehörschadens infolge zu hoher 

Lautstärke. 

Lizenz

 — Bitte stimmen Sie den unten angeführten „Gebrauchsbedingungen“ zu, bevor Sie diese CD-ROM verwenden. Verwenden Sie die CD-ROM bitte nicht, falls Sie 

mit den Gebrauchsbedingungen nicht einverstanden sind. 

Gebrauchsbedingungen

 — Das Urheberrecht der Daten, die auf dieser CD-ROM enthalten sind, gehört der PIONEER 

CORPORATION. Die unerlaubte Übertragung, Duplizierung, Versendung, öffentliche Übertragung, Übersetzung sowie der unerlaubte Verkauf, Verleih und dergleichen, die den Rahmen 

von „persönlichem Gebrauch“ oder „Zitieren“, wie im Urheberrechtsgesetz definiert, überschreiten, können strafrechtlich verfolgt werden. Die Erlaubnis zur Verwendung dieser CD-

ROM erfolgt unter Lizenz der PIONEER CORPORATION. 

Genereller Haftungsausschluss

 — Die PIONEER CORPORATION garantiert nicht, dass diese CD-ROM mit allen PCs und 

Betriebssystemen funktioniert. Außerdem haftet die PIONEER CORPORATION nicht für irgendwelche Schäden, die infolge des Gebrauchs dieser CD-ROM anfallen, und kann auch nicht 

für Entschädigungen irgendwelcher Art haftbar gemacht werden. Die Namen der Privatunternehmen, Produkte und anderer Entitäten, die in diesem Dokument angeführt sind, sind die 

eingetragenen Warenzeichen oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. 

* Bei Verwendung eines Mac OS-Betriebssystems:

 Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein, klicken Sie das CD-Laufwerk von Finder aus an und doppelklicken Sie für 

Operationsanweisungen Index. html (Inhaltsverzeichnis).

Deutsch

Einlegen der Batterien

Die mit der Einheit mitgelieferten Batterien sind dafür 

vorgesehen, die Anfangsoperationen zu überprüfen. Sie 

können nicht über längere Zeit verwendet werden. Wir 

empfehlen die Verwendung alkalischer Batterien, denn 

sie haben eine längere Lebensdauer.

 AUHTUNG

 

• Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum 

Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie bitte 

die folgenden Vorsichtshinweise:

 

– Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien 

zusammen.

 

– Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien 

ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen 

im Batteriefach ein.

 

– Batterien mit der gleichen Form können eine 

unterschiedliche Spannung aufweisen. Verwenden 

Sie auf keinen Fall unterschiedliche Batterien 

zusammen.

 

– Beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter 

Batterien und Akkus die gesetzlichen und 

umweltrechtlichen Bestimmungen Ihres Wohnortes.

 

– Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, 

dass nicht die Federn nicht an den Polen (–) der 

Batterie beschädigt werden. Dadurch können die 

Batterien auslaufen oder sich überhitzen.

WARNUNG

Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem 

Sonnenlicht oder an anderen heißen Orten wie 

beispielsweise in der Nähe eines Heizers. Dies kann 

dazu führen, dass die Batterien auslaufen, überhitzt 

werden, explodieren oder in Brand geraten.

Aufstellung des Receivers

 

• Wenn Sie dieses Gerät installieren, achten Sie 

darauf, dass es auf einer horizontalen und stabilen 

Fläche aufgestellt wird. 

Installieren Sie es nicht an folgenden Orten:

 

– auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm könnte 

verzerrt erscheinen);

 

– in der Nähe eines Kassettendecks (oder in der 

Nähe eines Gerätes, das ein Magnetfeld erzeugt). 

Dies könnte den Klang stören;

 

– in direktem Sonnenlicht;

 

– an feuchten oder nassen Orten;

 

– an extrem heißen oder kalten Plätzen;

 

– an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen;

 

– an Orten, die sehr staubig sind;

 

– an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie in 

einer Küche).

WARNUNG:

Klettern Sie auf keinen Fall auf diese Einheit. Seien Sie 

insbesondere vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind. 

Die Einheit wird möglicherweise beschädigt oder kann 

umfallen, was zu einer Verletzung führen kann.

Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle 
oder Schäden, die auf eine unsachgemäße 
Aufstellung, zweckentfremdeten Gebrauch, 
eine Nachgestaltung dieses Gerätes oder 
Naturkatastrophen zurückzuführen sind.

ACHTUNG

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN 
SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN 
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM 
GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM 
BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN 
SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN 
KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_B1_De

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der 
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit 
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die 
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, 
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende 
Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. 
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend 
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu 
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter 
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen 
ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

ACHTUNG

Der

 

 

STANDBY/ON

 

Schalter dieses Gerätes trennt 

das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das 
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der 
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. 
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass 
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose 
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer 
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um 
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker 
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, 
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich 
von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*_A1_De

WARNUNG

Kleine Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern 
und Kindern aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem 
Verschlucken ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

D41-6-4_A1_De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. 
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. 
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem 
Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. 
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine 
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden 
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in 
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht 
abgelaufen ist.

K041_A1_De

K058a_A1_De

Pb

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und 
gebrauchten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten 
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien 
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten 
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen 
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, 
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen 
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des 
Abfalls entstehen könnten.

Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und 
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger 
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.

Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union:

Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre 
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten 
Entsorungsweise.

Symbolbeispiele

für Batterien

Symbol für 

Geräte

Summary of Contents for HTP-073

Page 1: ...ande Telecomando Afstandsbediening Mando a distancia Fernbedienung AAA size IEC R03 dry cell batteries x2 Piles à anode sèche AAA IEC R03 x 2 Pile a secco AAA IEC R03 x2 AAA IEC R03 drogecelbatterijen x2 Pilas secas AAA IEC R03 x 2 IEC R03 Trockenbatterien der Größe AAA x2 AM loop antenna Antenne cadre AM Antenna AM a telaio AM raamantenne Antena de cuadro de AM MW Rahmenantenne Non Skid Pads x 20...

Page 2: ...may interfere with the sound in direct sunlight in damp or wet areas in extremely hot or cold areas in places where there is vibration or other movement in places that are very dusty in places that have hot fumes or oils such as a kitchen WARNING Do not climb or sit on this unit Be especially careful when children are around The unit may be damaged or may fall over causing injury CAUTION TO PREVEN...

Page 3: ...etism floppy disk drive cassette tape recorder video tape player etc should also be kept at a distance from the subwoofer and other speakers Do not attach center speaker and subwoofer to the wall or ceiling as they may cause injury in the event of a fall 1 2 Flow of settings on the receiver VENTILATION CAUTION When installing this unit make sure to leave space around the unit for ventilation to im...

Page 4: ...DVI compatible components Blu ray Disc player etc HDMI DVI compatible TV If the TV does not support the HDMI Audio Return Channel function this connection is required to listen to the TV sound over the receiver If the device you wish to connect does not have an HDMI output terminal it can be connected via these terminals Connecting your component with no HDMI terminal CAUTION Handle the power cord...

Page 5: ...o a source press ADV SURR repeatedly to select a listening mode 5 Use VOLUME to adjust the volume level Sound can be switched off by pressing MUTE button 6 Enjoy a variety of sounds Press S RETRIEVER to switch the Sound Retriever feature ON or OFF When audio data is removed during the compression process sound quality often suffers from an uneven sound image The Sound Retriever feature employs new...

Page 6: ...recte du soleil à l humidité à des températures extrêmes en présence de vibrations ou autres mouvements à la poussière à la fumée ou aux émanations graisseuses cuisine par ex AVERTISSEMENT Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur l appareil Soyez particulièrement vigilant lorsque des enfants se trouvent à proximité L appareil pourrait être endommagé ou tomber et provoquer des blessures Pioneer n a...

Page 7: ...ez la station d accueil de l écran Tout autre équipement susceptible d être perturbé par les phénomènes électromagnétiques lecteur de disquette enregistreur à cassette lecteur de cassette vidéo etc doit également être éloigné du caisson de basse et des autres enceintes N attachez pas l enceinte centrale et le caisson de graves sur un mur ou au plafond car ils pourraient occasionner des blessures e...

Page 8: ... ray Disc etc Téléviseur compatible HDMI DVI Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction HDMI Audio Return Channel cette connexion est nécessaire pour écouter le son du téléviseur par l intermédiaire du récepteur Si l équipement que vous souhaitez connecter ne possède pas de prise de sortie HDMI il peut être connecté via ces bornes Raccordement d un équipement dépourvu de borne HDMI ATTENT...

Page 9: ...ur la touche S RETRIEVER pour activer ou désactiver la fonction Sound Retriever Lorsque des données audio sont supprimées lors de la compression la qualité du son est souvent amoindrie du fait de l inégalité de l image sonore La fonction Sound Retriever a recours à une nouvelle technologie DSP pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées à 2 canaux en rétablissant la pres...

Page 10: ...altri movimenti in luoghi molto polverosi in luoghi esposti a fumi o oli ad esempio la cucina AVVERTENZA Non saltare né sedersi su questa unità Si consiglia particolare prudenza in presenza dei bambini L unità potrebbe subire danni o cadere causando incidenti Pioneer non è responsabile di incidenti e danni dovuti ad un installazione scorretta all uso scorretto o alla modifica del prodotto o a disa...

Page 11: ...ere influenzati da magnetismo drive dischetto floppy cassette di registrazione registratore video a nastro etc dovrebbero essere collocati a una certa distanza dal subwoofer e dagli altri altoparlanti Non applicare il diffusore centrale ed il subwoofer ad un muro o al soffitto dato che possono causare ferimenti in caso cadessero 1 2 Flusso delle impostazioni del ricevitore DEO AUDIO COAXIAL SPEAKE...

Page 12: ... la TV non supporta la funzione HDMI Audio Return Channel questa connessione è indispensabile per ascoltare il suono della TV dal ricevitore Se l apparecchio che desiderate collegare non possiede un terminale di uscita HDMI la connessione può essere eseguita attraverso questi terminali Connettere il vostro componente senza un terminale HDMI ATTENZIONE Maneggiare il cavo di alimentazione dal lato d...

Page 13: ...egolare il livello del volume Il suono può essere disattivato premendo il tasto MUTE 6 Gustate il piacere di una varietà di suoni Premete S RETRIEVER per commutare l impostazione del Sound Retriever su ON o su OFF Quando si rimuovono dati audio durante il processo di compressione la qualità del suono spesso si riduce a causa della mancanza di uniformità di immagine dei suoni La funzione Sound Retr...

Page 14: ...eluid veroorzaken in rechtstreeks zonlicht in een vochtige of natte ruimte in een zeer warme of koude ruimte op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen op zeer stoffige plaatsen op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn bv in de keuken WAARSCHUWING Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt Let daar goed op als er kinderen in de buurt zijn Het apparaat ka...

Page 15: ...sie of kleurenmonitor met een CRT beeldbuis Als een dergelijke televisie of kleurenmonitor met een CRT wordt gebruikt dienen de luidsprekers uit de buurt van het displayapparaat te worden geplaatst Overige apparatuur met magnetische aantrekkingskracht floppydiskdrive cassetterecorder videorecorder enz dient tevens uit de buurt van de subwoofer en andere luidsprekers te worden gehouden Bevestig de ...

Page 16: ...nenten Blu ray Disc apparaat enz HDMI DVI compatible TV Als de TV de HDMI Audio Return Channel functie niet ondersteunt dan moet deze aansluiting worden uitgevoerd om naar TV geluid via de receiver te luisteren Als het apparaat dat u wilt aansluiten geen HDMI uitgangaansluitpunt heeft kan het via deze aansluitpunten worden aangesloten Een apparaat zonder HDMI ingang aansluiten WAARSCHUWING Pak het...

Page 17: ... Gebruik VOLUME om het geluidsniveau in te stellen Het geluid kan worden uitgeschakeld door op de MUTE toets te drukken 6 Verschillende geluidsmogelijkheden zijn beschikbaar Druk op S RETRIEVER om de Sound Retriever functie in of uit te schakelen ON OFF Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld De Sound Retriev...

Page 18: ...o podría interferir con el sonido bajo la luz directa del sol en lugares húmedos o mojados en lugares extremadamente calurosos o fríos en lugares que sean objeto de vibraciones u otros movimientos en lugares donde haya mucho polvo en lugares donde haya vapores o aceites calientes p ej en una cocina ADVERTENCIA No se suba a esta unidad ni se siente en ella Extreme las precauciones cuando haya niños...

Page 19: ... L SW C SR El subwoofer y otros altavoces de este sistema no se pueden utilizar cerca de un televisor o monitor a color tipo CRT Cuando se empleen esta clase de dispositivos los altavoces deberán instalarse alejados de los mismos Cualquier otro aparato que pueda verse afectado por campos magnéticos disqueteras grabadoras de casetes reproductores de cintas de vídeo etc también deberá situarse aleja...

Page 20: ...I Reproductor de Blu ray Disc etc Televisor compatible con HDMI DVI Si el televisor no soporta la función HDMI Audio Return Channel esta conexión es necesaria para escuchar el sonido del televisor en el receptor Si el dispositivo que desea conectar no consta de un terminal de salida HDMI puede conectarse a través de estos terminales Conexión de un componente sin terminal HDMI PRECAUCIÓN Sujete el ...

Page 21: ...un modo de escucha 5 Use VOLUME para ajustar el nivel del volumen Puede apagar el sonido pulsando el botón MUTE 6 Disfrute de una variedad de sonidos Pulse S RETRIEVER para poner en On u Off la opción Sound Retriever Al quitar los datos de audio durante el proceso de compresión a menudo la calidad de sonido experimenta una imagen de sonido desigual La función Sound Retriever utiliza la nueva tecno...

Page 22: ...netfeld erzeugt Dies könnte den Klang stören in direktem Sonnenlicht an feuchten oder nassen Orten an extrem heißen oder kalten Plätzen an Orten mit Vibrationen oder anderen Bewegungen an Orten die sehr staubig sind an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen wie in einer Küche WARNUNG Klettern Sie auf keinen Fall auf diese Einheit Seien Sie insbesondere vorsichtig wenn Kinder in der Nähe sind Die Einhe...

Page 23: ...n Surroundklang zu erzielen 5 1 Kanal Surround System R SL L SW C SR Der Subwoofer und andere Lautsprecher in diesem System können nicht nahe an einem CRT Fernseher oder CRT Farbmonitor verwendet werden Bei Verwendung dieser CRT Fernseher oder CRT Farbmonitore sind die Lautsprecher in einiger Entfernung von einem solchen Anzeigegerät zu installieren Befestigen Sie den Mittellautsprecher und den Su...

Page 24: ...ble Geräte Blu ray Disc Player usw HDMI DVI kompatibler Fernseher Wenn der Fernseher die HDMI Audio Rückkanal Funktion nicht unterstützt ist dieser Anschluss erforderlich um den Ton der Fernsehers über den Receiver zu hören Wenn das Gerät das Sie anschließen wollen keinen HDMI Ausgang hat kann es über diese Anschlüsse angeschlossen werden Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI Anschluss AUHTUNG Beim ...

Page 25: ... Erfreuen Sie sich an einer Vielzahl von Klängen Drücken Sie um die Sound Retriever Funktion ein oder auszuschalten die Taste S RETRIEVER Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten entfernt werden leidet die Tonqualität oft unter einem ungleichmäßigen Soundeindruck Die Funktion Sound Retriever verwendet eine neue DSP Technik die dabei hilft komprimierten 2 Kanalton wieder in CD Qualität erkl...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...ali vantaggi puoi ottenere Ontdek nu de voordelen van online registratie Registreer uw Pioneer product via http www pioneer nl http www pioneer be of http www pioneer eu Registre su producto en http www pioneer es o en http www pioneer eu Descubra los beneficios de registrarse on line Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http www pioneer de oder http www pioneer...

Reviews: