1
9
En/Fr
English
Fran
çais
Before you start
Avant de commencer
Avoiding condensation
problems
Condensation may form inside the unit if it is brought into a
warm room from outside, or if the temperature of the room rises
quickly. Although the condensation won’t damage the unit, it
may temporarily impair its performance. For this reason you
should leave it to adjust to the warmer temperature for about an
hour before switching on and using.
Moving the system unit
If you need to move the system unit, first switch it off and
unplug from the wall outlet. Never lift or move the unit during
playback—discs rotate at a high speed and may be damaged.
Discs compatible with this
system
Any disc with the following logo should play in this system.
Other formats, including CD-RW, DVD, CD-ROM, VIDEO CD,
SACD and Photo CD will not play.
This unit can play CD-R discs recorded with audio. However,
depending on the quality of the initial recording, and the
condition of the disc, you may find that not all discs will play
successfully. (For example, if the disc is scratched or dirty, or if
the player’s pickup lens is dirty.) Some CD-R discs may need to
be finalized* before playing successfully.
* Check the CD recorder’s instruction manual for how to
finalize a CD-R disc.
Comment éviter les
problèmes de condensation
De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil
lorsqu’on le transporte de l’extérieur dans un endroit chaud, ou
si la température de la pièce s’élève rapidement. Bien que la
condensation ne puisse pas endommager l’appareil, elle peut
altérer momentanément son fonctionnement normal. Dans ce
cas, attendez une heure environ avant de mettre en marche
l’appareil, pour qu’il puisse s’adapter à la température plus
élevée.
Déplacer l’appareil
Si vous devez déplacer l’appareil, vous devez d’abord l’éteindre
et le débrancher. Vous ne devez jamais déplacer ou soulever
l’unité pendant la lecture—les disques tournent à haute vitesse
et pourraient être endommagés.
Disques compatibles avec
cette chaîne
Tous les disques ayant le logo suivant seront lus sur cet appareil.
D’autres formats, y compris les CD-RW, les DVD, les CD-ROM,
les VIDEO CD, SACD et les CDs Photo ne seront pas lus.
Cet appareil peut lire des CD-R audio enregistrés. Cependant,
vous remarquerez peut-être que tous les disques ne sont pas lus
avec succès selon la qualité de l’enregistrement initial et l’état
du disque. (Par exemple, si le disque est sale ou rayé ou si la
lentille de lecture du lecteur est sale.) Certains disques CD-R ont
peut-être besoin d’une dernière mise au point* avant d’être lus
avec succés.
* Recherchez dans le mode d’emploi du graveur de CDs
comment procéder à la dernière mise au point d’un disque
CD-R.
Summary of Contents for M-IS22
Page 2: ...2 En Fr ...
Page 4: ...4 En Fr ...