background image

3

Es

Es
pa
ñ

o

l

No conecte directamente el cable 
amarillo de este producto a la batería del 
vehículo. Si el cable está conectado 
directamente a la batería, la vibración del 
motor podría provocar un problema 
relacionado con el aislamiento en el 
punto por donde el cable cruza del 
compartimento del pasajero al 
compartimento del motor. Si se rompe el 
aislamiento del cable amarillo como 
consecuencia del contacto con partes 
metálicas, puede producirse un 
cortocircuito y por ende un peligro 
considerable.

Es extremadamente peligroso que los 
cables se enrollen en la columna de 
dirección o la palanca de cambios. 
Asegúrese de instalar este producto, sus 
cables y los hilos de tal manera que no 
obstruyan ni obstaculicen la conducción 
del vehículo.

Asegúrese de que los cables y los hilos no 
afecten las piezas móviles del vehículo ni 
queden atrapados en estas, 
especialmente el volante, la palanca de 
cambios, el freno de mano, los asientos 
deslizantes, las puertas o alguno de los 
controles del vehículo.

No pase los cables por donde podrían 
quedar expuestos a altas temperaturas. 
En caso de que el aislamiento se caliente, 
los cables podrían dañarse y provocar un 
cortocircuito o una avería, además de 
daños permanentes al producto.

No recorte ningún cable. De lo contrario, 
es posible que el circuito de protección 
(el portafusibles, la resistencia de fusible 
o filtro, etc.) no funcione correctamente.

Nunca suministre alimentación a otros 
productos electrónicos recortando el 
aislamiento del cable de alimentación de 
este producto y tomando corriente a 
partir de él. La capacidad nominal del 
cable quedará superada y provocará un 
sobrecalentamiento.

Utilice esta unidad con una batería de 12 
V y puesta a tierra negativa únicamente. 
De lo contrario, quizá se produzca un 
incendio o una avería.

Para evitar cortocircuitos en el sistema 
eléctrico, asegúrese de desconectar el 
cable de la batería (–) antes de la 
instalación.

 ADVERTENCIA

Cuando la salida de las bocinas se use en 
cuatro canales, utilice bocinas de más de 
50 W (entrada máxima de potencia) y 
entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No 
utilice bocinas de 1 Ω a 3 Ω para esta 
unidad. 

Cuando la salida de las bocinas traseras 
se use en un subwoofer de 2 Ω, utilice 
bocinas de más de 70 W (entrada máxima 
de potencia).
*Consulte la sección relativa a la conexión 
para conocer el método correcto.

El cable negro es la tierra. Al instalar esta 
unidad o un amplificador de potencia (se 
vende por separado), asegúrese de 
conectar primero el cable de tierra. 
Asegúrese de que el cable de tierra esté 
conectado correctamente a las piezas 
metálicas de la carrocería del vehículo. El 
cable de tierra del amplificador de 
potencia y el de esta unidad o de 
cualquier otro dispositivo deben 
conectarse al vehículo por separado, con 
tornillos distintos. Si el tornillo de puesta 
a tierra se afloja o se cae, podría provocar 
un incendio, humo o fallas.

Antes de instalar este 
producto

Para evitar daños

Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar 
solo un fusible del régimen nominal 
dispuesto para este producto.

Este producto no puede instalarse en un 
vehículo que no cuente con la posición 
ACC (accesorio) en el interruptor de 
encendido.

Para evitar cortocircuitos, cubra el cable 
desconectado con cinta aislante. Es de 
especial importancia aislar todos los 
cables de las bocinas que no se utilicen; 
de lo contrario, quizá produzcan un 
cortocircuito.

Para conectar un amplificador de 
potencia u otros dispositivos a este 
producto, consulte el manual del 
producto que desea conectar.

El símbolo gráfico 

 que se 

encuentra en el producto significa 
corriente continua.

Cuando se enciende el interruptor de 
encendido (ACC ON), se envía una señal 
de control a través del cable azul/blanco. 
Conéctelo al terminal de control remoto 
de sistema externo del amplificador de 
potencia, al terminal de control de relé de 
la antena automática o al terminal de 
control de potencia del amplificador de 
antena (máx. 300 mA 12 V cc). La señal de 
control se envía a través del cable azul/
blanco, incluso si se desconecta la fuente 
de audio.

 Micrófono de 3 m
 Entrada remota con cable

Es posible conectar el adaptador del 
control remoto cableado (se vende por 
separado).

 SiriusXM Connect Vehicle Tuner

Consulte el manual de instrucciones del 
SiriusXM Connect Vehicle Tuner (se 
vende por separado).

 Cable RGB (suministrado con el sistema 

de navegación)

 Este producto
 Sistema de navegación de Pioneer

Cable de tierra

AMPLIFICADOR DE

POTENCIA

Otros dispositivos 
(otro dispositivo 
electrónico en el 
vehículo)

Piezas metálicas de 
la carrocería del 
vehículo

*1 No se suministra para esta unidad

Posición ACC

Sin posición ACC

Aviso para el cable 

azul/blanco

Este producto

Summary of Contents for MVH-AV251BT

Page 1: ...English Français Español MVH AV251BT RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...nterior WARNING Pioneer does not recommend that you install this product yourself This product is designed for professional installation only We recommend that only authorized Pioneer service personnel who have special training and experience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may ...

Page 3: ... the auto antenna relay control terminal or the antenna booster power control terminal max 300 mA 12 V DC The control signal is output through the blue white lead even if the audio source is switched off To prevent damage Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit Notice for the blue white lead ACC position No ACC ...

Page 4: ...his product is monaural For details refer to the Operation Manual With a two speaker system do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers Speaker leads Important The speaker leads are not used when this connection is in use Important Front speaker and Rear speaker signals STD or middle range speaker and high range speaker signals NW are output from the speaker lea...

Page 5: ...onnector Connecting via the USB port Smartphone Android device Connecting via the USB port Camera allows you to check what is behind you while driving WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE CAUTION The screen image may appear reversed With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do ...

Page 6: ...may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehicle Never install this product in front of or next to the place in the dashboard door or pi...

Page 7: ... Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Installation using the screw holes on the side of this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installing the microphone Mounting on the sun visor Microphone lead Groove 2 Attach...

Page 8: ...re de votre véhicule Respectez toujours les règles de conduite sécuritaire et toute la réglementation routière en vigueur Si vous avez du mal à utiliser ce produit stationnez votre véhicule dans un emplacement sûr et engagez le frein de stationnement avant d effectuer les réglages nécessaires N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter le fonctionnem...

Page 9: ...appareil ou d un amplificateur de puissance vendu séparément pensez à connecter d abord le fil de masse Assurez vous que le fil de masse est bien connecté à une partie métallique de la carrosserie du véhicule Le fil de masse de l amplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre dispositif doivent être connectés au véhicule séparément avec des vis différentes Si la vis du fil de...

Page 10: ...o Mute de l équipement Autrement ne connectez rien au fil Audio Mute Bleu blanc Connectez le à la borne de commande de système de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V c c Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non Ce fil doit être connecté du côté alimentation du commutateur de frein de stationnement Côté alimentation Commutateur de frein de stationneme...

Page 11: ...iPod iPhone et téléphone intelligent iPod iPhone avec connecteur Lightning Connexion par le port USB iPhone avec connecteur Lightning Port USB Câble USB de 1 5 m Câble d interface USB pour iPod iPhone CD IU51 vendu séparément iPhone avec connecteur 30 broches Port USB Câble USB de 1 5 m Câble USB micro USB Type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB Type C Type USB A USB...

Page 12: ...rément Ce produit Jaune V IN Jaune V OUT Rouge blanc R IN L IN Entrée AUX Câble AV à mini prise vendu séparément Jaune Rouge blanc Vers jaune Vers rouge blanc Vers la sortie vidéo Composant vidéo externe et afficheur Vers les sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe Pour plus de détails reportez vous au M...

Page 13: ...e Emplacements près de la chaufferette des évents ou du climatiseur Emplacements exposés aux rayons directs du soleil comme le dessus du tableau de bord Emplacements pouvant être exposés à la pluie comme près d une portière ou sur le plancher du véhicule Installez ce produit à l horizontale avec une tolérance de 0 à 30 degrés sans dépasser 5 degrés sur la gauche ou sur la droite L installation ina...

Page 14: ... reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Base de microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction Ruban à double face adhésive Serre câbles Utilisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule s...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...a opción de la cámara de visión trasera en caso de haberla adquirido si al hacerlo se distraerá de alguna forma y no podrá manejar su vehículo con seguridad Siempre respete las reglas para conducir con seguridad y el reglamento de tráfico vigente Si enfrenta dificultades al usar este producto deténgase estacione su vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano antes de realizar los ajuste...

Page 17: ...70 W entrada máxima de potencia Consulte la sección relativa a la conexión para conocer el método correcto El cable negro es la tierra Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia se vende por separado asegúrese de conectar primero el cable de tierra Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente a las piezas metálicas de la carrocería del vehículo El cable de tierra del...

Page 18: ...é moviendo hacia adelante o hacia atrás Amarillo negro Si utiliza un equipo con la función de Supresión de Audio conecte este cable Cable de alimentación al cable de Supresión de Audio de dicho equipo De lo contrario no conecte el cable de Supresión de Audio Azul blanco Conéctelo al terminal de control del amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V cc Verde claro Se utiliza para detectar...

Page 19: ...al de operación Para obtener información detallada sobre la conexión y las operaciones del teléfono inteligente consulte el Manual de operación Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno iPod iPhone y teléfono inteligente Puerto USB Cable USB de 1 5 m Cable de interfaz USB para iPod iPhone CD IU52 se vende por separado iPhone con conector Light...

Page 20: ...olo la cámara de visión trasera a R C IN No conecte ningún otro equipo Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar las cámaras de visión trasera Para obtener información detallada consulte el Manual de operación Visualización trasera con conectores de entrada RCA A la entrada de video Cables RCA se vende por separado Este producto Amarillo V IN Amarillo V OUT Rojo blanco R IN L IN E...

Page 21: ...mo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa por ejemplo arriba del tablero Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia por ejemplo cerca de la puerta o en el piso del vehículo Instale este producto de forma horizontal sobre una superficie con una tolerancia de entre 0 y 30 grados no más de 5 grados de izquierda derec...

Page 22: ...ófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cab...

Page 23: ...9 Es Español ...

Page 24: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2018 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3635 A UC ...

Reviews: