background image

2

Fr

 ATTENTION

Les systèmes de surveillance de marche 
arrière (caméras de secours) sont requis 
dans certains véhicules neufs vendus aux 
États-Unis et au Canada. La réglementation 
des États-Unis a commencé avec une 
intégration basée sur deux ans débutant le 
1er mai 2016, et où les États-Unis et le 
Canada exigent que tous véhicules 
fabriqués à partir du 1er mai 2018 soient 
équipés de système de surveillance de 
marche arrière. 

Les propriétaires de 

véhicules déjà équipés de systèmes de 
surveillance de marche arrière ne 
devraient pas installer ou utiliser ce 
produit de manière à altérer ou encore 
désactiver les fonctions de ce système 
basé sur les réglementations en vigueur.

 

Si vous ne savez pas si votre véhicule a un 
système de la sorte ou si il est sujet aux 
réglementations Américaines ou 
Canadiennes, nous vous invitons à 
contacter le fabricant ou le 
concessionnaire du véhicule.

Si votre véhicule dispose d'une caméra de 
marche arrière compatible affichant un vue 
arrière via le récepteur (radio) d'origine, 
n'utilisez pas le récepteur Pioneer, à moins 
qu'il ne soit connecté et en mesure 
d'afficher la même vue que la caméra de 
marche arrière d'usine offre à la base. La 
connexion à la caméra d'usine nécessitera 
possiblement un adaptateur, vendu 
séparément. Certains véhicules peuvent 
être incompatibles. Vérifiez avec un 
installateur professionnel qualifié pour les 

options d'installation spécifiques à votre 
véhicule.

 PRÉCAUTION

Après la connexion de la caméra de recul, 
reportez-vous au Mode d’emploi pour le 
réglage adéquat. Ne réglez pas [Entrée de 
la caméra ar.] à [Marche] dans [Paramètres 
de la caméra] si la caméra de recul n’est pas 
connectée, car l’écran pourrait ne pas 
s’afficher lorsque le commutateur 
d’allumage est mis en position de marche 
(ACC ON).

Importantes informations 
de sécurité

N’utilisez pas ce produit, les applications 
ou la caméra de recul en option (le cas 
échéant) si cela vous distrait de quelque 
façon affectant l’utilisation sécuritaire de 
votre véhicule. Respectez toujours les 
règles de conduite sécuritaire et toute la 
réglementation routière en vigueur. Si 
vous avez du mal à utiliser ce produit, 
stationnez votre véhicule dans un 
emplacement sûr et engagez le frein de 
stationnement avant d’effectuer les 
réglages nécessaires.

N’installez pas ce produit là où il risque 
(i) de gêner la vision du conducteur,
(ii) d’affecter le fonctionnement de tout 
système ou de tout dispositif de sécurité 
du véhicule, y compris les coussins de 
sécurité gonflables ou les boutons de 
feux de détresse, ou
(iii) d’affecter la capacité du conducteur à 
utiliser le véhicule de façon sécuritaire.
Dans certains cas, il peut être impossible 
d’installer ce produit en raison du type de 
véhicule ou de la forme de l’intérieur du 
véhicule.

 ATTENTION

Pioneer ne recommande pas d’installer ce 
produit soi-même. Ce produit est conçu 

pour être installé uniquement par des 
professionnels. Il est recommandé de 
confier la configuration et l’installation de 
ce produit au personnel de service de 
Pioneer uniquement, qui a reçu une 
formation spéciale et a l’expérience des 
appareils électroniques mobiles. NE 
RÉPAREZ JAMAIS CE PRODUIT VOUS-
MÊME. En installant ou réparant vous-
même ce produit et ses câbles de 
connexion, vous vous exposez à un risque 
de décharge électrique ou d’autres 
dangers et vous risquez de causer des 
dommages non couverts par la garantie à 
ce produit.

 ATTENTION

Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver 
le dispositif d’interverrouillage du frein de 
stationnement, mis en place pour assurer 
votre protection. Trafiquer ou désactiver le 
dispositif d’interverrouillage du frein de 
stationnement peut entraîner une blessure 
grave ou le décès.

 PRÉCAUTION

Fixez tous les câbles avec des serre-câbles 
ou du ruban isolant. Ne laissez aucun fil 
nu exposé.

Ne connectez pas le fil jaune de ce 
produit directement à la batterie du 
véhicule. Si le fil est directement 
connecté à la batterie, les vibrations du 
moteur peuvent éventuellement 
endommager l’isolation au point où le fil 

Connexion

Précautions

Votre nouveau produit et ce 
manuel

Importantes mesures 
de protection

Précautions à prendre 
avant de connecter le 
système

Summary of Contents for MVH-AV251BT

Page 1: ...English Français Español MVH AV251BT RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación ...

Page 2: ...nterior WARNING Pioneer does not recommend that you install this product yourself This product is designed for professional installation only We recommend that only authorized Pioneer service personnel who have special training and experience in mobile electronics set up and install this product NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF Installing or servicing this product and its connecting cables may ...

Page 3: ... the auto antenna relay control terminal or the antenna booster power control terminal max 300 mA 12 V DC The control signal is output through the blue white lead even if the audio source is switched off To prevent damage Ground wire POWER AMP Other devices Anotherelectronic device in the car Metal parts of car s body 1 Non supplied for this unit Notice for the blue white lead ACC position No ACC ...

Page 4: ...his product is monaural For details refer to the Operation Manual With a two speaker system do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers Speaker leads Important The speaker leads are not used when this connection is in use Important Front speaker and Rear speaker signals STD or middle range speaker and high range speaker signals NW are output from the speaker lea...

Page 5: ...onnector Connecting via the USB port Smartphone Android device Connecting via the USB port Camera allows you to check what is behind you while driving WARNING USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE CAUTION The screen image may appear reversed With the rear view camera you can keep an eye on trailers or back into a tight parking spot Do ...

Page 6: ...may work loose and the product may become detached Do not install this product where it may i obstruct the driver s vision ii impair the performance of any of the vehicle s operating systems or safety features including airbags hazard lamp buttons or iii impair the driver s ability to safely operate the vehicle Never install this product in front of or next to the place in the dashboard door or pi...

Page 7: ... Depending on the vehicle model the microphone cable length may be too short when you mount the microphone on the sun visor In such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Installation using the screw holes on the side of this product Leave ample space 5 cm 5 cm Installing the microphone Mounting on the sun visor Microphone lead Groove 2 Attach...

Page 8: ...re de votre véhicule Respectez toujours les règles de conduite sécuritaire et toute la réglementation routière en vigueur Si vous avez du mal à utiliser ce produit stationnez votre véhicule dans un emplacement sûr et engagez le frein de stationnement avant d effectuer les réglages nécessaires N installez pas ce produit là où il risque i de gêner la vision du conducteur ii d affecter le fonctionnem...

Page 9: ...appareil ou d un amplificateur de puissance vendu séparément pensez à connecter d abord le fil de masse Assurez vous que le fil de masse est bien connecté à une partie métallique de la carrosserie du véhicule Le fil de masse de l amplificateur de puissance et celui de cet appareil ou de tout autre dispositif doivent être connectés au véhicule séparément avec des vis différentes Si la vis du fil de...

Page 10: ...o Mute de l équipement Autrement ne connectez rien au fil Audio Mute Bleu blanc Connectez le à la borne de commande de système de l amplificateur de puissance max 300 mA 12 V c c Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non Ce fil doit être connecté du côté alimentation du commutateur de frein de stationnement Côté alimentation Commutateur de frein de stationneme...

Page 11: ...iPod iPhone et téléphone intelligent iPod iPhone avec connecteur Lightning Connexion par le port USB iPhone avec connecteur Lightning Port USB Câble USB de 1 5 m Câble d interface USB pour iPod iPhone CD IU51 vendu séparément iPhone avec connecteur 30 broches Port USB Câble USB de 1 5 m Câble USB micro USB Type USB A micro USB B fourni avec CD MU200 vendu séparément Câble USB Type C Type USB A USB...

Page 12: ...rément Ce produit Jaune V IN Jaune V OUT Rouge blanc R IN L IN Entrée AUX Câble AV à mini prise vendu séparément Jaune Rouge blanc Vers jaune Vers rouge blanc Vers la sortie vidéo Composant vidéo externe et afficheur Vers les sorties audio Composant vidéo externe vendu séparément REMARQUE Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe Pour plus de détails reportez vous au M...

Page 13: ...e Emplacements près de la chaufferette des évents ou du climatiseur Emplacements exposés aux rayons directs du soleil comme le dessus du tableau de bord Emplacements pouvant être exposés à la pluie comme près d une portière ou sur le plancher du véhicule Installez ce produit à l horizontale avec une tolérance de 0 à 30 degrés sans dépasser 5 degrés sur la gauche ou sur la droite L installation ina...

Page 14: ... reconnaître la voix du conducteur si le pare soleil est en position basse 1 Détachez la base de microphone de l attache de microphone en glissant la base tout en appuyant sur la languette Languette Base de microphone 2 Montez le microphone sur la colonne de direction Ruban à double face adhésive Serre câbles Utilisez les serre câbles vendus séparément pour fixer le fil à l intérieur du véhicule s...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...a opción de la cámara de visión trasera en caso de haberla adquirido si al hacerlo se distraerá de alguna forma y no podrá manejar su vehículo con seguridad Siempre respete las reglas para conducir con seguridad y el reglamento de tráfico vigente Si enfrenta dificultades al usar este producto deténgase estacione su vehículo en un lugar seguro y accione el freno de mano antes de realizar los ajuste...

Page 17: ...70 W entrada máxima de potencia Consulte la sección relativa a la conexión para conocer el método correcto El cable negro es la tierra Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia se vende por separado asegúrese de conectar primero el cable de tierra Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente a las piezas metálicas de la carrocería del vehículo El cable de tierra del...

Page 18: ...é moviendo hacia adelante o hacia atrás Amarillo negro Si utiliza un equipo con la función de Supresión de Audio conecte este cable Cable de alimentación al cable de Supresión de Audio de dicho equipo De lo contrario no conecte el cable de Supresión de Audio Azul blanco Conéctelo al terminal de control del amplificador de potencia del sistema máx 300 mA 12 V cc Verde claro Se utiliza para detectar...

Page 19: ...al de operación Para obtener información detallada sobre la conexión y las operaciones del teléfono inteligente consulte el Manual de operación Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno iPod iPhone y teléfono inteligente Puerto USB Cable USB de 1 5 m Cable de interfaz USB para iPod iPhone CD IU52 se vende por separado iPhone con conector Light...

Page 20: ...olo la cámara de visión trasera a R C IN No conecte ningún otro equipo Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar las cámaras de visión trasera Para obtener información detallada consulte el Manual de operación Visualización trasera con conectores de entrada RCA A la entrada de video Cables RCA se vende por separado Este producto Amarillo V IN Amarillo V OUT Rojo blanco R IN L IN E...

Page 21: ...mo Lugares cercanos a un calefactor conducto de ventilación o aire acondicionado Lugares expuestos a la luz solar directa por ejemplo arriba del tablero Lugares que podrían estar expuestos a la lluvia por ejemplo cerca de la puerta o en el piso del vehículo Instale este producto de forma horizontal sobre una superficie con una tolerancia de entre 0 y 30 grados no más de 5 grados de izquierda derec...

Page 22: ...ófono en el parasol cuando el parasol esté plegado hacia arriba No puede reconocer la voz del conductor si el parasol está abajo 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizando la base a la vez que presiona la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cab...

Page 23: ...9 Es Español ...

Page 24: ... 2018 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2018 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés QRD3635 A UC ...

Reviews: