Raccordements des appareils
Raccordements à une caméra de recul
Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuter
automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé
sur REVERSE (R).
AVERTISSEMENT
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE
INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
ATTENTION
• L’image dans le miroir peut être inversée.
• La fonction de caméra de recul doit être utilisée comme une aide pour reculer dans un
endroit exigu. N’utilisez pas cette fonction à des fins de divertissement.
• Les objets sur l’image de la caméra de recule peuvent apparaître plus proche ou plus loin
qu’en réalité.
Vous devez utiliser une
caméra capable de
fournir des images
inversées, comme dans
un miroir.
ATTENTION
15 cm
Câble à fiches Cinch (RCA)
(vendu séparément)
À la sortie vidéo
Caméra de recul
Entrée de la caméra de recul
Cet appareil
Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui
pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur
la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil de
détecter si la voiture se déplace vers l’avant ou vers l’arrière.
Résistance fusible
Méthode de connexion
1. Serrez le conducteur.
2. Serrez fermement avec
une pince à mâchoires
pointues.
Remarque:
· Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler correctement l’option
CAMERA POLARITY
dans le menu
SYSTEM MENU
.
Raccordements des appareils
Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux
Bleu
Processeur multi-canaux
(par ex., DEQ-P8000)
(vendu séparément)
Noir
Noir
Lecteur de DVD (par ex.,
XDV-P6) (vendu séparément)
Sortie optique (noire)
Cet appareil
Câble IP-BUS (fourni avec le
processeur multi-canaux)
Noir
Bleu
Câble IP-BUS (fourni avec le
lecteur de DVD)
Câble optique
(vendu séparément)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le lecteur de DVD)
Câble optique
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Bleu
Entrée IP-BUS
(Bleu)
Noir
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)
Câble IP-BUS
Noir
Noir
Bleu
Si vous raccordez un lecteur de DVD
vendu séparément au processeur
multicanal vendu séparément, le
câble optique du lecteur de DVD doit
être raccordé à l’entrée optique 2
(OPT. IN2) du processeur multicanal.
Vous ne pouvez utiliser qu'un appareil
vidéo avec cet appareil.
À RL
À RR
Raccordements des appareils
Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran
Appareil vidéo
externe (vendu
séparément)
Câbles à fiches Cinch (RCA)
(vendu séparément)
Entrée audio
Écran muni de
prises d’entrée
Cinch (RCA) (vendu
séparément)
Vers l’entrée vidéo
À la sortie vidéo
Aux sorties audio
Entrée vidéo
Cet appareil
Sortie du moniteur arrière
• Lorsque vous connectez l’appareil vidéo externe, vous devez régler l’option
AV INPUT
sur
VIDEO
dans le menu
SYSTEM MENU
.
• Lorsque vous connectez un lecteur multi-DVD, vous devez régler l’option
AV INPUT
sur
S-
DVD
dans le menu
SYSTEM MENU
.
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière
La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les
passagers arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse
observer les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant.
Installation
Remarque
• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes
avant l’installation finale.
• N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation
de pièces non autorisées peut causer un mauvais
fonctionnement.
• Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez
d’autres modifications du véhicule.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
• N’installez pas l’écran là où il peut (i) gêner la
vision du conducteur, (ii) faire entrave aur le
bon fonctionnement des commandes ou des
dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les
airbags, les commandes des signaux de détresse,
ou (iii) réduire la capacité du conducteur à utiliser
le véhicule en sécurité.
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
• Des performances optimales peuvent être
obtenues quand l’appareil est installé avec un
angle de moins de 30°.
• Sur certains types de véhicules, cet appareil ne
peut pas être installé correctement. Dans ce cas,
utilisez le kit d’installation optionnel (ADT-VA133).
Installation à l’aide des
perçages sur le côté de
l’appareil
Fixation de l’appareil sur les supports
de montage d’origine de la voiture.
Positionnez l’appareil de façon que ses
perçages soient alignés avec les perçages
du support et vissez des vis à 3 ou 4
emplacements de chaque côté.
Remarque
Dans certains types de véhicules, il peut y avoir un
écart entre l’appareil et le tableau de bord. Si cela
se produit, utilisez le cadre fourni pour remplir
l’espace.
Support de
montage d’origine
Si la languette est gênante,
tordez-la vers bas.
Tableau de bord ou
console
Vis de pression ou vis
à tête plate
Assurez-vous d’utiliser
les vis fournies avec
cet appareil