33
<ARE1357>
En/Fr/Ge
CONNECTIONS
CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE
6. When connecting RGB
output of a unit with a
Euro AV (SCART)
terminal
1
Connect the cable’s Video (BNC)
pin to the Horizontal or Compos-
ite Sync Signal Input terminal.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connector
6
Euro AV (SCART)
↔
BNC con-
version cable (commercially
available product)
7
Unit with a Euro AV (SCART) ter-
minal
8
Set to 75
Ω
.
NOTE :
When inputting from a unit with a
Euro AV (SCART) terminal, always
perform the setting explained on
page 20.
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
1
2
3
4
5
7
1
Connectez la fiche vidéo du
câble (BNC) au terminal d’entrée
du signal de synchronisation
composite ou horizontale.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connecteur
6
Euro AV (SCART)
↔
câble de
conversion BNC (produit
disponible sur le marché)
7
unité équipée d’un terminal
Euro AV (SCART).
8
Réglez sur 75
Ω
.
NOTE :
Lors de ce type de connexion,
effectuez toujours les réglages
décrits en page 21.
1
Den Videostecker (BNC) des
Kabels am Eingang für das
Horizontal-bzw.
K o m p o s i t s y n c h r o n s i g n a l
anschließen.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART Anschluß
6
Euro AV (SCART)
↔
BNC-
Adapterkabel (handelsübliches
Produkt)
7
Signalquelle mit Euro AV-
Anschluß (SCART)
8
Auf 75
Ω
stellen.
Anmerkung :
Wenn eine Signalquelle mit Euro A/V-
Anschluß (SCART) verwendet wird,
stets die auf Seite 21 erläuterten
Einstellungen vornehmen.
6. Lors de la connexion
de la sortie RGB d’une
unité équipée d’un
terminal Euro AV
(SCART)
6. Bei Anschluß eines
Geräts mit EURO A/V-
Anschluß (SCART) an
RGB
6
8