39
<ARE1348>
En/Fr/Ge
CONNECTIONS
CONNEXIONS
ANSCHLÜSSE
6. When connecting RGB
output of a unit with a
Euro AV (SCART) termi-
nal
1
Connect the cable’s Video (BNC)
pin to the Horizontal or Compos-
ite Sync Signal Input terminal.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connector
6
Euro AV (SCART)
↔
BNC con-
version cable (commercially
available product)
7
Unit with a Euro AV (SCART) ter-
minal
8
Set to 75
Ω
.
NOTE :
When inputting from a unit with a
Euro AV (SCART) terminal, always
perform the setting explained on
page 18.
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
1
2
3
4
5
7
1
Connectez la fiche vidéo du
câble (BNC) au terminal d’entrée
du signal de synchronisation
composite ou horizontale.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connecteur
6
Euro AV (SCART)
↔
câble de
conversion BNC (produit
disponible sur le marché)
7
unité équipée d’un terminal
Euro AV (SCART).
8
Réglez sur 75
Ω
.
NOTE :
Lors de ce type de connexion,
effectuez toujours les réglages
décrits en page 19.
1
Den Videostecker (BNC) des
Kabels am Eingang für das
Horizontal-bzw.
K o m p o s i t s y n c h r o n s i g n a l
anschließen.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART Anschluß
6
Euro AV (SCART)
↔
BNC-
Adapterkabel (handelsübliches
Produkt)
7
Signalquelle mit Euro AV-
Anschluß (SCART)
8
Auf 75
Ω
stellen.
Anmerkung :
Wenn eine Signalquelle mit Euro A/V-
Anschluß (SCART) verwendet wird,
stets die auf Seite 19 erläuterten
Einstellungen vornehmen.
6. Lors de la connexion de
la sortie RGB d’une
unité équipée d’un ter-
minal Euro AV (SCART)
6. Bei Anschluß eines
Geräts mit EURO A/V-
Anschluß (SCART) an
RGB
6
8