91
<ARE1348>
It/Du/Sp
COLLEGAMENTI
AANSLUITINGEN
CONEXIONES
6. Per collegare il segnale
in uscita RGB di un’unità
con un terminale Euro
AV (SCART)
1
Collegare il piedino Video (BNC)
del cavo al terminale
dell’ingresso del segnale di
sincronizzazione orizzontale
oppure composito.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connettore
6
Euro AV (SCART)
↔
cavo di
conversione BNC (prodotto
reperibile in commercio)
7
Unità con un terminale Euro AV
(SCART)
8
Impostare su 75
Ω
.
NOTA :
Per collegare l’ingresso da un’unità
con un terminale Euro AV (SCART),
eseguire sempre l’impostazione
illustrata a pagina 70.
VD
HD
B
G
R
C
Y
OUT
IN
75
2.2k
OFF
ON
(
Ω
)
OFF
ON
SYNC
REMOTE
G ON SYNC
RGB-2
(H/V SYNC) RGB-1 (ON SYNC)
Y/C
VIDEO
RS-232C
1
2
3
4
5
7
1
Sluit de Video-(BNC-) pin van
de kabel aan op de
ingansaansluiting van het
horizontale of volledige
synchronisatiesignaal.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART connector
6
Conversiekabel SCART
↔
BNC
(in de handel verkrijgbaar prod-
uct)
7
Toestel met een SCART-
aansluiting
8
Ingesteld op 75
Ω
.
Opmerking:
Wanneer u een signaal invoert van
een toestel met een SCART-
aansluiting, dient u altijd de
instelling uit te voeren zoals
beschreven op bladzijde 71.
1
Conecte la patilla (BNC) de vídeo
del cable al terminal de Entrada
de la Señal Sinc. Horizontal o
Compuesta.
2
B (BNC)
3
G (BNC)
4
R (BNC)
5
SCART conector
6
Euro AV (SCART)
↔
cable de
conversión BNC (producto
disponible comercialmente)
7
Unidad con terminal AV Euro
(SCART)
8
Ajustar a 75
Ω
.
NOTA:
Cuando se reciban señales de una
unidad con un terminal AV Euro
(SCART), realice siempre el ajuste
tal como se explica en la página 71.
6. Wanneer u een RGB-
signaal invoert van een
toestel met een SCART-
aansluiting.
6. Al conectar una salida
RGB de una unidad con
terminal AV Euro
(SCART)
6
8