background image

Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7)

Fig. 6

Fig. 7

5

6

Cabre

Introduisez la tige de déblocage bans l’orifice
du fond du cadre et tirez pour enlever le
cadre.
(Pour remettre le cadre en place, diriger le
côté avec la rainure vers le bas.)

Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à
ce qu’elles s’enclenchent en position. En
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité.

Cadre

Remarque:

• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con-

necter temporairement le câblage en s’assurant que
tout est correctement connecté et que l’appareil et
le système fonctionnement correctement.

• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que

les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.

• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in-

stallation nécessite le percement de trous ou toute
autre modification du véhicule.

• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le

conducteur et où il ne peut pas blesser les pas-
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un
arrêt d’urgence.

• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas

de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas
installer l’appareil dans un endroit présentant une
température élevée, tel que sortie de chauffage.

• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°

par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 4)

Fig. 4

60

°

Montage DIN avant/arrière

Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
illustrées qui suivent.

Montage DIN avant

Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5)

182

53

Tableau de bord

Bague en caoutchouc

Vis

Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en 
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de 
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possible 
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. 
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)

Fig. 5

Sortie pour haut-parleur
d’extrêmes graves

Jack d’antenne

Ce produit

Sortie avant

Fusible

Entrée IP-BUS
(Bleu)

Gauche

Droite

+

+

+

+

Jaune/noir
Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine audio sur le
téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en
sourdine audio sans aucune connexion.

Jaune
Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en métal apparent de la
voiture.

Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Remarque:

Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux
mode d’emploi). La sortie du haut-parleur d’extrêmes
graves de cet appareil est monaurale.

Gris

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Blanc

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Sortie arrière

16 cm

Prise pour la têléommande câblée
Veuillez vous reporter au mode d’emploi
de la téléommande câblée (vendue séparément).

Câble IP-BUS

Lecteur de CD à
chargeur
(vendu séparément)

7

Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans l’amplificateur optionnel

Fig. 3

Raccordements des appareils

<FRANÇAIS>

Installation

<FRANÇAIS>

XRD7041A_N  03.10.3 8:09 PM  Page 17

Summary of Contents for Premier DEH-P760MP

Page 1: ...il to work when it should Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead The current capacity of the lead will be exceeded causing overheating When replacing fuse be sure to use only fuse of the rating prescribed on this unit Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are directly grounded or...

Page 2: ...For details refer to the following illustrated installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 5 Fig 5 182 53 Dashboard Rubber bush Screw Holder After inserting the holder into the dashboard then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend the tab...

Page 3: ...the parts supplied with this unit If other parts are used this unit may be damaged or could dismount itself which leads to an accident or trouble Install this unit as required by this manual Failure to do so may cause an accident Do not install this unit near the doors where rain water is likely to be spilled on the unit Incursion of water into the unit may cause smoke or fire WARNING Fix this uni...

Page 4: ... cas contraire le circuit de protection risque de ne pas fonctionner Ne jamais alimenter un autre appareil par un branchement sur le câble d alimentation de celui ci Le courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait dépasser la capacité du conducteur et entraîner une élévation anormale de température En cas de remplacement du fusible n utilisez qu un fusible identique à celui prescrit sur l a...

Page 5: ...es qui suivent Montage DIN avant Installation avec une bague en caoutchouc Fig 5 182 53 Tableau de bord Bague en caoutchouc Vis Support Après avoir introduit le support dans le tableau de bord sélectíonnez les languettes appropriées en fonction de l épaisseur du matériau du tableau de bord et courbez les Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes inférieures et s...

Page 6: ...ées l unité peut être endommagée ou se démonter ce qui peut provoquer un accident ou un problème Installer cette unité conformément à ce manuel Sinon cela pourrait provoquer un accident Ne pas installer cette unité près des portes où de l eau de pluie peut la mouiller La pénétration d eau dans l unité peut provoquer de la fumée ou un incendie AVERTISSEMENT Fixer solidement cette unité au volant de...

Reviews: