background image

ENGLISH

ESPAÑOL

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE

Owner’s Manual

PRS-A500

Mode d’emploi

Summary of Contents for PRS-A500

Page 1: ...ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE Owner s Manual PRS A500 Mode d emploi ...

Page 2: ... Power Indicator 4 BFC Beat Frequency Control Switch 4 LPF Low Pass Filter HPF High Pass Filter Select Switch 4 Connecting the Unit 5 Connection Diagram 6 Connecting the Power Terminal 7 Connecting the Speaker Output Terminals 8 Connecting the Speaker Wires 8 Installation 9 Example of installation on the floor mat or on the chassis 9 Specifications 10 ...

Page 3: ...dy Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Det...

Page 4: ...storts when the volume is turned up turn the gain control counter clockwise When using with an RCA equipped car stereo standard output of 500 mV set to the NORMAL position When using with an RCA equipped Pioneer car stereo with max output of 4 V or more adjust level to match the car stereo output level Cut Off Frequency Control If the LPF HPF select switch is set to LPF or HPF you can select a cut...

Page 5: ...gh Pass Filter Select Switch Set the LPF HPF select switch as follows according to the type of speaker that is connected to the speaker output connector and the car stereo system LPF HPF Select Audio frequency range Speaker Remarks Switch to be output Type LPF Left 40 to 120 Hz Subwoofer Connect a subwoofer OFF Center Full range Full range HPF Right 40 to 120 Hz Full range Use if you want to cut t...

Page 6: ...for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied Installation manuals of both products and connect cords that have the same function CAUTION Disconnect the negative terminal of the bat tery to avoid the risk of short circuit and damage to the unit Secure the wiring with c...

Page 7: ...s External Output Connecting wires with RCA pin plugs sold separately RCA input jack System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control terminal connect th...

Page 8: ...em remote control wire 3 Attach lugs to wire ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns Engine compa...

Page 9: ...s to wires 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the speaker wires securely with the termi nal screws 10 mm Twist Speaker wire Lug Speaker output terminal Terminal screw Speaker wire Left Speaker Right Speaker Mono Connecting the Speaker Wires The speaker output mode can be two channel stereo or one channel mono Connect the speaker leads to suit the mode according to the ...

Page 10: ... fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during installation Allow adequate space above the amplifier for proper ventilation Do not cover the amplifier with a floor mat or carpet DO NOT allow amplifier to come i...

Page 11: ...ge connection 4 8 Ω allowable Frequency response 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Signal to noise ratio 107 dB IEC A network Distortion 0 003 10 W 1 kHz Separation 70 dB 100 Hz 10 kHz Slew rate 40 V µ sec Damping factor 100 Low pass filter Cut off frequency 40 120 Hz Cut off slope 12 dB oct High pass filter Cut off frequency 40 120 Hz Cut off slope 12 dB oct Gain control 200 mV 6 5 V Maximum input level imp...

Page 12: ...entación 4 Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido 4 Interruptor de selección LPF Filtro de paso bajo HPF Filtro de paso alto 4 Conexión de la unidad 5 Diagrama de conexión 6 Conexión del terminal de alimentación 7 Conexión del terminal de salida de altavoz 8 Conexión de los cables de altavoces 8 Instalación 9 Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 9 Especificacio...

Page 13: ...o y el cable de tierra a la carrocería del vehículo No toque en el amplificador con las manos mojadas Caso contrario usted puede llevar un choque eléctrico Igualmente no toque en el amplificador cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal V...

Page 14: ...aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil gire los controles a la izquierda Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA salida estándar de 500 mV ajuste a la posición normal Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil Control de frecuencia de corte ...

Page 15: ...paso alto Ajuste el interruptor de selección LPF HPF de la manera siguiente de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de Observaciones selección LPF HPF de audio a ser generada altavoz LPF izquierda 40 a 120 Hz Altavoz de graves Conecte a un altavoz secundario de graves secundar...

Page 16: ...onecte un cable negativo a varios altavoces Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y terminal negativo a tierra Antes de instalar en un vehículo de recreación camión u ómnibus verifique el voltaje de la batería Si el sistema estereofónico del coche está funcio nando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí la batería puede agot...

Page 17: ...na Conexión de cables con los enchufes de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo ...

Page 18: ...bles Orejetas no suministra dos Utilice alicates etc para plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar daño...

Page 19: ...s a los cables 3 Conecte los cables de altavoz al ter minal de salida de altavoz Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales 10 mm Terminal de salida de altavoz Cable de altavoz Torrillo de terminal Izquierdo Altavoz Derecho Altavoz Mono Tuérzala Cable de altavoz Orejeta Conexión de los cables de altavoces El modo de salida de altavoces puede ser en dos canales estéreo o un...

Page 20: ...rar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante la instalación Permita un espacio adecuado en la parte supe rior del amplificador para una ventilación apropiada No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a por ejemplo la localización donde el amplificador esté instalado Esto p...

Page 21: ...esta de frecuencia 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Relación de señal a ruido 107 dB IEC Red A Distorsión 0 003 10 W 1 kHz Separación de canales 70 dB 100 Hz 10 kHz Tasa de deriva 40 V µ seg Factor de amortiguamiento 100 Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 120 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Filtro de paso alto Frecuencia de corte 40 120 Hz Pendiente de corte 12 dB oct Control de ganancia 200 mV 6 5 ...

Page 22: ...quenz Regelung 3 Stromanzeige 4 Interferenzschutzschalter BFC 4 LPF Tiefpassfilter HPF Hochpassfilter Wahlschalter 4 Anschluss der Einheit 5 Anschlussschema 6 Anschluss der Stromversorgung 7 Anschluss der Lautsprecher Ausgang Klemmen 8 Anschließen der Lautsprecherkabel 8 Einbau 9 Beispiel eines Einbaus auf einer Bodenmatte oder auf dem Rahmen 9 Technische Daten 10 ...

Page 23: ... können Berühren Sie den Verstärker auch nicht wenn dieser nass ist Lassen Sie die Lautstärke so eingestellt dass Sie beim Fahren noch Verkehrsgeräusche hören können Es ist gefährlich ein Fahrzeug zu führen ohne Verkehrsgeräusche von außen hören zu können Die Anschlüsse der Stromversorgung und der Lautsprecher überprüfen wenn die Sicherung des getrennt erhältlichen Batteriekabels oder die Verstärk...

Page 24: ...n die Lautstärke aufgedreht wird drehen Sie den Verstärkungsregler im Gegenuhrzeigersinn Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausges tatteten Auto Stereoanlage Standard Ausgang 500 mV auf die Position NOR MAL einstellen Bei Gebrauch mit einer mit RCA ausgestatteten Pioneer Auto Stereoanlage mit einem maximalen Ausgang von 4 V oder mehr den Pegel dem Auto Stereoanlagen Ausgangspegel anpassen Ausschaltfre...

Page 25: ...en Sie den LPF HPF Wahlschalter wie in folgendem Diagramm beschrieben ein in Abhängigkeit von dem Lautsprechertyp der am Lautsprecher Ausgangsanschluss und dem Fahrzeugstereo System vorhanden ist LPF HPF Wahl Auszugebender Audio Lautsprecher Bemerkungen schalter Frequenz Bereich Typ LPF Links 40 bis 120 Hz Subwoofer Schließen Sie einen Subwoofer an OFF Mitte Vollbereich Vollbereich HPF Rechts 40 b...

Page 26: ... dieses Geräts und die anderer Geräte können unterschiedliche Farben haben auch wenn sie die gleichen Funktionen haben Beim Anschluss dieses Geräts an ein anderes Gerät unter Bezugnahme auf die mit beiden Geräten mitgelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden VORSICHT Trennen Sie das Batterieanschlußkabel vom neg ativen Batteriepol um Kurzschlüsse und Schäden am...

Page 27: ...A Ausgangsbuchsen Externer Ausgang Anschlusskabel mit RCA Stiftsteckern separat erhältlich RCA Eingangsbuchsen System Fernbedienungskabel separat erhältlich Den Stecker dieses Kabels an die System Fernbedienungsbuchse der Auto Stereoanlage anschließen SYSTEM REMOTE CONTROL Die Buchse kann am Auto Antennen Relais Anschluss angeschlossen werden Sollte die Stereoanlage nicht über einen Fernbedienung ...

Page 28: ...den an Kontaktzungen nicht mitgeliefert Mit einer Zange o Ä die Kontaktzungen am Draht festklemmen 4 Die Drähte an die Klemme anschließen Befestigen Sie die Drähte sicher mit den Klemmenschrauben WARNUNG Wenn das Batteriekabel mit den Klemmenschrauben nicht richtig befestigt wird kann der Klemmenbereich heiß werden wodurch Schäden und Verletzungen wie Verbrennungen verursacht werden können Sicheru...

Page 29: ...m Draht festklemmen 3 Schließen Sie die Lautsprecher kabel an die Lautsprecherausgang klemmen an Die Lautsprecherdrähte fest mit den Klemmenschrauben befestigen 10 mm Lautsprecher Ausgangklemme Lautsprecherkabel Klemmenschraube Links Lautsprecher Rechts Lautsprecher Mono Zusammendrehen Lautsprecherkabel Kontaktzunge Anschließen der Lautsprecherkabel Die Lautsprecherausgang Betriebsart kann Zwei Ka...

Page 30: ...f Rauchentwicklung Beschädigung des Produkts Verbrennungen und anderen Verletzungen führen VORSICHT Zur Vermeidung von Funktionsstörungen und oder Verletzungen Beachten Sie zur Gewährleistung ausreichender Wärmeableitung beim Einbau die folgende Punkte Lassen Sie genügend Freiraum über dem Verstärker damit richtige Ventilation gewährleistet ist Decken Sie den Verstärker nicht mit einer Bodenmatte ...

Page 31: ...dung 4 8 Ω zulässig Frequenzgang 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Signalrauschabstand 107 dB IEC A Netz Verzerrungen 0 003 10 W 1 kHz Kanaltrennung 70 dB 100 Hz 10 kHz Ausgangsspannungs Anstiegsgeschwindigkeit 40 V µ Sek Dämpfungsfaktor 100 Tiefpassfilter Trennfrequenz 40 120 Hz Trennkurve 12 dB oct Hochpassfilter Trennfrequenz 40 120 Hz Trennkurve 12 dB oct Verstärkungsregelung 200 mV 6 5 V Max Eingangsstu...

Page 32: ...4 Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement 4 Sélecteur LPF Filtre passe bas HPF Filtre passe haut 4 Raccordement de l appareil 5 Schéma de raccordement 6 Raccordement de la borne d alimentation 7 Raccordement des bornes de sortie vers les haut parleurs 8 Connexion des câbles des haut parleurs 8 Installation 9 Exemple d installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 9 Caractéristique...

Page 33: ... de ressentir une secousse électrique Pareillement ne touchez pas l amplificateur s il est mouillé Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie câble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de...

Page 34: ...cette commande dans le sens contraire des aiguilles d une montre Choisissez la position NORMAL si l autora dio stéréo est équipé de prises Cinch RCA niveau de sortie standard à 500 mV Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch RCA sur lesquelles peuvent se trou ver une tension de sortie de 4 V ou plus réglez le niveau en fonction du niveau de ...

Page 35: ...aut Positionnez le sélecteur LPF HPF comme indiqué ci dessous en tenant compte de l autora dio et du type du haut parleur relié au connecteur de sortie Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut Remarques LPF HPF disponibles en sortie parleur LPF gauche 40 à 120 Hz Haut parleur Utilisez un haut parleur d extrêmes graves d extrêmes graves OFF centre Tout le spectre des fréquences Haut parleur plei...

Page 36: ...ntrée 600 W minimum PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie ou blessure Ne reliez pas à la masse le câble d un haut parleur ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut parleurs Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse Avant d installer cet appareil contrôlez la tension de la batterie Si vous conservez l autoradio en fo...

Page 37: ...adio Sortie extérieure Câbles de liaison munis de prises Cinch RCA vendus séparément Prises d entrée Cinch RCA Câble de commande à distance d alimentation vendu séparément Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de l autoradio SYSTEM REMOTE CONTROL La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l antenne motorisée Si l autoradio ne possède par de prise pour ...

Page 38: ...rémité de chaque câble Les cosses ne sont pas fournies Utilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et bles...

Page 39: ... sur le câble 3 Reliez les câbles de liaisons aux haut parleurs aux bornes de sortie vers les haut parleurs Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis 10 mm Borne de sortie vers un haut parleur Câble de liaison à un haut parleur Vis de borne Gauche Haut parleurs Droite Haut parleur Mono Torsadez Câble de liaison au haut parleur Cosse Connexion des câbles des haut parleurs Le mode de sortie d...

Page 40: ...urchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui suit veillez à ce qu un espace dégagé existe au dessus de l amplificateur ne recouvrez pas l amplificateur d un tapis ou d une moquette NE LAISSEZ PAS l a...

Page 41: ...s Montage ponté 4 8 Ω permis Réponse en fréquence 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Rapport signal bruit 107 dB Réseau IEC A Distorsion 0 003 10 W 1 kHz Séparation des voies 70 dB 100 Hz 10 kHz Taux de montée 40 V µ sec Facteur d amortissement 100 Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 120 Hz Pente 12 dB oct Filtre passe haut Fréquence de coupure 40 120 Hz Pente 12 dB oct Commande du gain 200 mV 6 5 V Nive...

Page 42: ...alimentazione 4 Commutatore BFC Comando della frequenza di battimento 4 Selettore LPF filtro passa basso HPF filtro passa alto 4 Come collegare I unità 5 Schema di collegamento 6 Come collegare il terminale dell alimentazione 7 Come collegare il terminale di uscita degli altoparlanti 8 Collegamento dei cavi d altoparlanti 8 Installazione 9 Esempio dell installazione sul pavimento oppure sullo chas...

Page 43: ...ia di rimanere folgorati Ugualmente non toccare l amplificatore se risulta umido o bagna to Per una buona sicurezza della guida e per una guida appropriata della vettura mantenere il vo lume ad un basso livello di tale modo che si possa sentire ancora il suono normale del traffico Se il fusibile del cavo della batteria venduto a parte o il fusibile dell amplificatore bruciano controllare i collega...

Page 44: ...o del guadagno in senso antiorario In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA uscita standard di 500 mV porre questo coman do sulla posizione NORMAL In caso di uso in combinazione con un car stereo dotato di presa di tipo RCA con uscita massima di 4 V o più regolare il livello in modo che si adegui al livello di uscita del car stereo Comando della soglia della fre...

Page 45: ...ttore LPF filtro passa basso HPF filtro passa alto Regolare il selettore LPF HPF come segue a secondo del tipo di altoparlante collegato al connettore di uscita dell altoparlante ed il sistema d impianto stereo per macchina Selettore Gamma della frequenza Tipo di Note LPF HPF audio che viene emessa altoparlante LPF sinistra 40 a 120 Hz Subwoofer Collegare un Subwoofer OFF centro Intera gamma Inter...

Page 46: ...a e dal sintonizzatore I cavi per questo apparecchio e quelli per altri apparecchi possono avere colori diversi pur svolgendo la stessa funzione Per il collegamento di questo apparecchio ad un altro vedere i manuali di installazione di entrambi gli apparecchi e provvedere al collegamento dei cavi aventi la stessa funzione ATTENZIONE Togliere il contatto negativo dalla batteria per evitare ogni ris...

Page 47: ...ta esterna Cavo di connessione con spine tipo RCA venduto separatamente Prese di ingresso tipo RCA Cavo del telecomando del sistema venduto separatamente Collegare il terminale maschio di questo cavo al terminale dell impianto stereo per il telecomando del sistema SYSTEM REMOTE CON TROL Il terminale femmina può essere collegato al terminale di comando del relè dell antenna automatica Se l impianto...

Page 48: ...egli spinotti alle estrem ità dei cavi I capicorda non sono forniti Usare le pinze ecc per raggrinzire i capicor da stringendoli ai cavi 4 Collegare i cavi al morsetto Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti ATTENZIONE Qualora non si fissi saldamente al terminale il cavo della batteria al terminale con le apposite viti l area del terminale stesso potrebbe surriscaldarsi divenen do quind...

Page 49: ...ringendoli ai cavi 3 Collegare i cavi degli altoparlanti al terminale di uscita degli altoparlanti Fissare saldamente i cavi con le viti per morsetti 10 mm Vite del terminale Terminale di uscita degli altoparlanti Cavo di altoparlante Sinistra Altoparlante Destra Altoparlante Mono Torcere Capicorda Cavo di altoparlante Collegamento dei cavi d altoparlanti Il modo di uscita altoparlante può essere ...

Page 50: ...do lesioni o ustioni ATTENZIONE Per evitare malfunzionamenti e o lesioni Per assicurare una dissipazione appropriata di calore dall amplificatore fare attenzione ai seguenti punti per l installazione Lasciare uno spazio adeguato sopra l amplifi catore per ottenere una ventilazione appropri ata Non ricoprire l amplificatore con tappeti o moquette NON lasciare che l amplificatore entri in contatto c...

Page 51: ...frequenza 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Rapporto segnale rumore 107 dB IEC A rete Distorsione 0 003 10 W 1 kHz Separazione 70 dB 100 Hz 10 kHz Velocità di risposta 40 V µ sec Fattori di smorzamento 100 Filtro passa basso Frequenza di taglio 40 120 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Filtro passa alto Frequenza di taglio 40 120 Hz Pendenza di taglio 12 dB per ottava Comando del guadagno 200 mV 6 5 V Li...

Page 52: ...4 Schakelaar voor de regeling van de slagfrequentie BFC 4 LPF lage doorlaatfilter HPF hoge doorlaatfilter keuzeschakelaar 4 Aansluiten van het toestel 5 Aansluitschema 6 Aansluiten van het spanningsaansluitpunt 7 Verbinden van de luidspreker uitgangsaansluitingen 8 Aansluiten van de luidsprekerdraden 8 Installatie 9 Voorbeeld van installatie op de vloermat of op het chassis 9 Technische gegevens 1...

Page 53: ...met het chassis van de auto Raak de versterker niet met natte handen aan U zou anders een elektrische schok kunnen krijgen Raak de versterker tevens niet aan wanneer deze nat is Voor de verkeersveiligheid dient u het volume zodanig in te stellen dat u verkeerssignalen en ander verkeer nog goed kunt horen Controleer de verbindingen van de spanningsto evoer en luidsprekers inden de zekering van het ...

Page 54: ...inks indien het geluid vervormt wanneer het volume wordt verhoogd Wanneer u een auto stereo gebruikt met RCA standaard uitgangsspanning 500 mV dient u de NORMAL stand in te stellen Wanneer u een Pioneer auto stereo met RCA gebruikt met een maximale uit gangsspanning van 4 V of meer dient u het niveau aan te passen aan het uit gangsniveau van de auto stereo Regelaar voor drempelfrequentie Met de LP...

Page 55: ...ilter HPF hoge doorlaatfilter keuzeschakelaar Stel de LPF HPF keuzeschakelaar als volgt in naargelang het type luidspreker dat is aangesloten op de luidsprekeruitgangsaansluiting en het autostereosysteem LPF HPF keuze Uit te voeren Type Opmerkingen schakelaar audio frequentiebereik luidspreker LPF links 40 t m 120 Hz Subwoofer Sluit een subwoofer aan Uitgeschakeld OFF Full range Full range midden ...

Page 56: ... en sluit evenmin een negatief snoer aan voor ver schillende luidsprekers Dit toestel is ontworpen voor auto s met een accu van 12 V en negatieve aarding Kijk bijgevolg eerst de accuspanning na voor u het toestel installeert in een recreatief voertuig vrachtwagen of bus De accu raakt mogelijk uitgeput indien de auto stereo langdurig is ingeschakeld maar de motor stationair draait of is uitgeschake...

Page 57: ...RCA penstekkers los verkrijgbaar RCA ingangspenaansluiting Draad voor systeemafstandsbediening los verkrijgbaar Verbind de mannelijke aansluiting van dit draad met de aansluiting voor de systeemafstandsbediening van de autostereo SYSTEM REMOTE CONTROL Het vrouwelijke aansluitpunt kan worden aangesloten op het relais besturingsaansluitpunt van de automatische antenne Als de autostereo niet beschikt...

Page 58: ...ukjes zijn niet bijgeleverd Klem de verbindingsstukjes met een tangetje aan de draden 4 Sluit de draden aan Zet de draden stevig met de schroeven van de aansluitingen vast WAARSCHUWING Als de accudraad niet goed wordt bevestigd aan het aansluitpunt met behulp van de schroef kan het aansluitpunt oververhit raken hetgeen kan leiden tot schade en letsel met inbegrip van lichte brandwon den Ineendraai...

Page 59: ...erbind de luidsprekerdraden met de luidsprekeruitgangsaansluiting Zet de luidsprekerdraden goed met de schroeven van de aansluiting vast 10 mm Aansluitpuntschroef Luidspreker uitgangsaansluiting Luidsprekerdraad Links Luidspreker Rechts Luidspreker Mono Ineendraaien Verbindingsstukje Luidsprekerdraad Aansluiten van de luidsprekerdraden De uitgangsfunctie voor de luidspreker kan voor twee kanalen s...

Page 60: ...n de originele Gebruik van een verkeerde zekering kan leiden tot oververhitting en rookontwikkeling en tot beschadiging van het product en letsel bijvoorbeeld brandwonden WAARSCHUWING Om slechte werking en of letsel te voorkomen Zorg dat de ventiltie van de versterker niet wordt gehinderd en let derhalve op de volgende punten tijdens het installeren Zorg dat er voor een goede vrije ruimte boven de...

Page 61: ...aatbaar Frequentieweergave 10 Hz 80 kHz 0 dB 1 dB Signaal ruisverhouding 107 dB IEC A netwerk Vervorming 0 003 10 W 1 kHz Scheiding 70 dB 100 Hz 10 kHz Slew rate 40 V µ sec Dempingsfactor 100 Laag doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 120 Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Hoge doorlaatfilter Afsnijfrequentie 40 120 Hz Afsnijsteilheid 12 dB oct Versterkingsregelaar 200 mV 6 5 V Maximale ingangsniveau imped...

Page 62: ...184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2004 by Pioneer Corporation All rights reserve...

Reviews: