background image

Cuatro amplificadores (Puente externo)

• Utilice solamente altavoces con una impedancia de 2 

a 16 

. Además, en el caso de conectar múltiples

altavoces con un puente, compruebe que la impedancia sintética sea de por lo menos 2 

.

• El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces. Deslice el

interruptor POWER MODE a la posición HI-CURRENT si la impedancia es de 2 

a menos de 4 

, o

deslícelo a la posición NORMAL si la impedancia es de 4 

a 16 

. Se utiliza la misma configuración para

los cuatro amplificadores.

• Cuando cambie el modo SYNC INV, debe quitar el sello sobre el interruptor MODE SELECT y podrá

encontrar el interruptor SYNC INV. Quite el sello después de comprobar que las conexiones estén correctas.

11

Conexión de la unidad

El interruptor MODE
SELECT debe estar en la
posición SYNC INV.

El interruptor MODE SELECT 
debe estar en la posición SYNC INV.

El interruptor MODE SELECT 
debe estar en la posición SYNC INV. 

Conexión 
del cable 
de altavoz 
(vendido 
separada-
mente).

Conexión del
cable de altavoz
(vendido 
separadamente).

El interruptor MODE SELECT 
debe estar en la posición MASTER.

Conecte a un equipo 
estéreo de automóvil. Para 
los detalles, consulte 
la sección “Diagrama de
conexión”. 

Conexión del cable con 

enchufes de clavijas RCA 

(vendidos separadamente).

Conexión del cable con 

enchufes de clavijas RCA 

(vendidos separadamente).

Conexión del cable con 

enchufes de clavijas RCA 

(vendidos separadamente).

a 16 

SYNC OUTPUT 

SYNC INPUT 

SYNC OUTPUT 

SYNC INPUT 

SYNC INPUT 

SYNC OUTPUT 

Summary of Contents for PRS D1000M - Premier Amplifier

Page 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D Owner s Manual PRS D1000M Mode d emploi ...

Page 2: ...t Pioneer authorized dealer or installation specialist Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment Important The serial number of this amplifier is writ ten on the bottom of the unit For your own security and convenience write it down on the enclosed warranty card Keep the card handy for futu...

Page 3: ...cted Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows D...

Page 4: ...6 9 and 12 dB For instruction of connecting the bass boost remote control to the amplifier see the Connection Diagram section BFC Beat Frequency Control Switch BFC switch is on the bottom of the unit If you hear a beat while listening to an AM broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small standard tip screwdriver Subsonic Select Switch The subsonic filter cuts inaudible freque...

Page 5: ...nput section MODE SELECT Switch You can select amplifier s sync mode from MASTER SYNC and SYNC INV Set the MODE SELECT switch to the MASTER position when using one amplifier only When using synchronously connecting two or more of these amplifiers in combination set the first amplifier to MASTER and set the remaining amplifiers to SYNC or SYNC INV according to the manner in which they are connected...

Page 6: ... fire emit smoke or become damaged Install and route the separately sold battery wire as far away as possible from the speaker wires Install and route the separately sold battery wire ground wire speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same fun...

Page 7: ...utput Connecting wire with RCA pin plugs sold separately RCA input jack System remote control wire sold separately Connect the male terminal of this wire to the system remote control terminal of the car stereo SYSTEM REMOTE CONTROL The female terminal can be connected to the auto antenna relay control terminal If the car stereo does not have a system remote control terminal connect the male termin...

Page 8: ...e ends Lugs not supplied Use pliers etc to crimp lugs to wires 4 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could result in damage and injury including minor burns GND terminal Power terminal Battery wire System remote ...

Page 9: ... output wire to the amplifier the power of the amplifier is turned on automatically when the car stereo is turned on It is not necessary to connect the system remote control wire in this case In the case the amplifier and head unit are con nected using a speaker input wire with RCA pin cord the amplifier power is only turned on when one amplifier is being used If two or more ampli fiers are synchr...

Page 10: ...idged mode Diagram B Amplifier damage smoke and overheating could result from improper bridging The amplifier surface could also become hot to the touch and minor burns could result To properly install or use a bridged mode and achieve a 2 Ω load wire two 4 Ω speakers in parallel with Left and Right Diagram A or use a single 2 Ω speaker If the synthetic impedance is from 2 Ω to less than 4 Ω alway...

Page 11: ... you can find SYNC INV switch Peel off the seal after checking that connections are correct Two Amplifier Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance See the Setting the Unit section for details The same setting is used for both amplifiers MODE SELECT switch must be in SYNC INV position Connecting wire with RCA pin...

Page 12: ...YNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT 2 Ω to 16 Ω Only use speakers having an impedance of 2 Ω to 16 Ω In addition in the case of connecting multiple speakers with a bridge check that the synthetic impedance is at least 2 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance Slide the POWER MODE switch to the HI CURRENT position if the impedance is from 2 Ω to les...

Page 13: ...wire with RCA pin plugs sold separately MODE SELECT switch must be in SYNC position MODE SELECT switch must be in SYNC position MODE SELECT switch must be in SYNC position 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω 1 Ω to 8 Ω SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω The setting of the POWER MODE switch varies according to the speaker impedance See the Se...

Page 14: ...n the supplied ones are used they may damage internal parts of the amplifier or they may become loose causing the amplifier to shut down Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensur...

Page 15: ...s with a screwdriver so they make marks where the installation holes are to be located 2 Drill 2 5 mm 1 8 inch diameter holes at the point marked and install the amplifier either on the carpet or directly to the chassis Replacing the terminal cover 1 Align the unit and terminal cover and insert the screw 2 Tighten the screw with a 4 mm hexagonal wrench Drill a 2 5 mm 1 8 inch diameter hole Tapping...

Page 16: ... IHF A network Distortion 0 5 10 W 100 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 Hz to 240 Hz Cut off slope 18 dB oct Subsonic filter HPF Frequency 20 Hz Slope 18 dB Bass boost Frequency 50 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 400 mV to 6 5 V SP 1 6 V to 26 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ SP 26 V 90 kΩ Note Specifications and the design are subject to possible modification without n...

Page 17: ...16 ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 18: ...ion de cet appareil Pioneer vous conseille de consulter un professionnel Avant d utiliser l appareil prenez connaissance de ce mode d emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS Pour toute question concernant cet appareil veuillez vous adresser au revendeur ou à l installateur Table des matières Avant d utiliser cet appareil Service après vente pour un produit Pioneer Pour toute question et en ...

Page 19: ... route maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie câble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplifica teur vérifiez soigneusement toutes les connex ions d alimentation Recherchez la cause de l anomalie puis corrigez la enfin remplace...

Page 20: ...dard Couvre bornes Avant de mettre l appareil en place dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm et retirez le couvre bornes Commande de l accentua tion des graves Vous pouvez choisir un niveau d accentuation de 0 6 9 ou 12 dB Pour connaître la manière de relier le boîtier de télécommande d accentuation des graves à l amplificateur reportez vous à la section Schéma de raccorde...

Page 21: ... fiches Cinch RCA fourni Pour les détails reportez vous à la section Utilisation de l entrée de haut parleur Commande de la fréquence de coupure pour LPF La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 Hz et 240 Hz Commutateur MODE SELECT Vous pouvez sélectionner le mode de synchronisation de l amplificateur à savoir MASTER SYNC et SYNC INV Réglez le commutateur MODE SELECT sur la position MAST...

Page 22: ...ti la batterie peut être déchargée au bout d un certain temps Pour éviter cela mettez l autoradio hors tension Si le câble de commande à distance de l amplifi cateur est relié à la borne d alimentation par l in termédiaire du contacteur d allumage 12 V CC l amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact et cela quelle que soit la situa tion de l autoradio En conséquence la batteri...

Page 23: ...0 A 3 Passe câble caoutchouté Câble rouge de liaison à la batterie Après avoir effectué tous les autres raccordements de l amplificateur reliez ce câble à la borne positive de la batterie Câble de masse noir Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule Fusible 40A Prises Cinch RCA de sortie de l autoradio Sortie extérieure Câble de liaison munis de prises Cinch RCA vendus séparément Prises d entré...

Page 24: ...tilisez un outil spécial etc pour sertir la cosse sur le câble 4 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures y compris brûlures légères Torsadez Cosse Cosse Bo...

Page 25: ...e haut parleur de l au toradio est connecté à l amplificateur ce dernier ce met automatiquement sous tension quand l au toradio est mis sous tension Il n est pas néces saire de connecter le câble de commande à dis tance dans ce cas Dans le cas où l amplificateur et l appareil princi pal sont connecté en utilisant un fil d entrée de haut parleur muni de fiches Cinch RCA l am plificateur est mis sou...

Page 26: ... incorrect peut provoquer des détériorations de la fumée et une surchauffe de l am plificateur Le boîtier de l amplificateur peut aussi devenir chaud et être à l origine de brûlures légères Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont et obtenir une charge de 2 Ω câbler deux haut parleurs de 4 Ω en parallèle avec Gauche et Droite schéma A ou utiliser un seul haut parleur de 2 Ω S...

Page 27: ...s avoir véri fié que les connexions sont correctes Deux amplificateurs Utilisez des haut parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l impédance des enceintes Reportez vous à la section Réglage de l appareil pour plus de détails Le même réglage est utilisé pour les deux amplifi cateurs MODE SELECT doit être sur la position SYNC IN...

Page 28: ... dessus le commutateur MODE SELECT pour accéder au commutateur SYNC INV Retirez le sceau après avoir véri fié que les connexions sont correctes 11 Raccordement de l appareil Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position Connectez à un autoradio Pour les détails référ...

Page 29: ...ëäàâ Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SY...

Page 30: ...z comme il est indiqué L utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l amplificateur Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre L utilisation d un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomal...

Page 31: ... 2 Percer des trous de 2 5 mm de diamètre aux emplacements mar qués puis fixez l amplificateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis Remise en place du couvre bornes 1 Alignez l appareil et le couvre bornes et insérez les vis 2 Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm 14 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ Percer un trou de 2 5 mm de ...

Page 32: ...Hz Filtre passe bas Fréquence de coupure 40 Hz à 240 Hz Pente 18 dB oct Filtre infrasonore HPF Fréquence 20 Hz Pente 18 dB Accentuation des graves Fréquence 50 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande de gain RCA 400 mV à 6 5 V SP 1 6 V à 26 V Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ SP 26 V 90 kΩ Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d a...

Page 33: ...16 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 34: ...N ESPECIALISTA DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO Lea todas las instrucciones y ADVER TENCIAS en este manual antes de inten tar operar el producto En caso de cues tiones póngase en contacto con su revendedor autorizado de Pioneer o con un especialista de instalación más próximo Contenido Antes de usar este producto Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto c...

Page 35: ...cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman Detecte la causa y solu cio...

Page 36: ...ad Si se oye un batido durante la escucha de una transmisión AM con el equipo estéreo de automóvil cambie el interruptor BFC utilizando un destornillador pequeño Control de refuerzo de graves Se puede seleccionar un nivel de refuerzo de graves de 0 6 9 y 12 dB Para las instrucciones acerca de la conexión del control remoto de refuerzo de graves al amplificador consulte la sección Diagrama de conex...

Page 37: ...ra los detalles consulte la sección Uso de la entrada de altavoz Control de frecuencia de corte para LPF Se puede seleccionar una frecuencia de corte de 40 Hz a 240 Hz Interruptor MODE SELECT Puede seleccionar el modo de sincronización de amplificador entre MASTER SYNC y SYNC INV Ajuste el interruptor MODE SELECT a la posición MASTER cuando utilice un amplificador solamente Cuando utilice en sincr...

Page 38: ...e agotarse Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcio nando en marcha al ralenté o permanece in activo Si el cable del control remoto del sistema del amplificador se conecta al terminal de ali mentación a través del interruptor de encendido 12 V de CC el amplificador estará siempre acti vado cuando el encendido está activado sin con siderar de si el estéreo de automóvil se ...

Page 39: ...erna Conexión de cable con los enchufes de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil SYSTEM REMOTE CONTROL El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena Si el estéreo...

Page 40: ...ra plegar las orejetas a los cables 4 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar daños y lesiones incluyendo pequeñas quemaduras Terminal GN...

Page 41: ...da de altavoz del equipo estéreo de automóvil al amplificador el amplificador se enciende automáticamente cuando se enciende el equipo estéreo de automóvil En este caso no es necesario conectar el hilo de control remoto de sistema Si se conecta el amplificador y la unidad principal con un hilo de entrada de altavoz con cable de clavija RCA sólo se puede encender el amplifi cador cuando se está uti...

Page 42: ...ecto podría resultar en un sobrecalentamiento y daño del amplificador así como en un desprendimiento de humo del mismo La superficie del amplificador podría también ponerse caliente al tacto y resultar en quemaduras ligeras Para instalar o usar adecuadamente el modo de puente y lograr una carga de 2 Ω conecte los cables de dos bocinas de 4 Ω en paralelo con Izquierdo y Derecho Diagrama A o use una...

Page 43: ...ectas Dos amplificadores Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω El ajuste del interruptor POWER MODE varía de acuerdo con la impedancia de los altavoces Para los detalles consulte la sección Ajuste de esta unidad Se utiliza la misma configuración para ambos amplificadores El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MAS...

Page 44: ...erruptor SYNC INV Quite el sello después de comprobar que las conexiones estén correctas 11 Conexión de la unidad El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC INV Conexión del cable de altavoz vendido separada mente Conexión del cable de altavoz vendido separadam...

Page 45: ... MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC El interruptor MODE S...

Page 46: ...eemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante la inst...

Page 47: ...modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación 2 Perfore orificios de 2 5 mm de diámetro en el punto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis Recolocación de la cubierta de terminales 1 Alinee la unidad y la cubierta de terminales e inserte el tornillo 2 Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4...

Page 48: ...Filtro de paso bajo Frecuencia de corte 40 Hz a 240 Hz Pendiente de corte 18 dB oct Filtro subsónico HPF Frecuencia 20 Hz Pendiente 18 dB Intensificación de los graves Frecuencia 50 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 400 mV a 6 5 V SP 1 6 V a 26 V Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ SP 26 V 90 kΩ Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones...

Page 49: ...16 ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ ...

Page 50: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2006 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: