background image

9

Connecting the Unit

Terminal
screw

Connecting the Power Terminal

• Always use the recommended battery and ground

wire, which is sold separately. Connect the battery
wire directly to the car battery positive terminal
(+) and the ground wire to the car body.

• Recommended wires size (AWG: American Wire

Gauge) is as follows. The battery wire, the ground
wire and the optional direct ground wire must be
same size.

• Use a 10 AWG to 20 AWG wire for the system

remote control wire.

Battery Wire and Ground Wire Size

Wire Length  less than 2.1 m less than 3.6 m less than 5.2 m  less than 6.4 m

less than 7 ft.

less than 12 ft. less than 17 ft. less than 21 ft.

Wire Size

4 AWG

2 AWG

1 AWG

0 AWG

1. Pass the battery wire from the

engine compartment to the interior
of the vehicle.

• After making all other connections to the 

amplifier, connect the battery wire terminal
of the amplifier to the positive (+) terminal of
the battery.

2. Expose the end of wires using nip-

pers or a cutter.

• Battery wire, ground wire: 

23 mm to 25 mm (7/8 in. to 1 in.)

• System remote control wire: 

14 mm to 16 mm (1/2 in. to 5/8 in.)

3. Connect the wires to the terminal.

• Fix the wires securely with the terminal

screws.

WARNING

Failure to securely fasten the battery wire to the ter-
minal using the terminal screws could cause the ter-
minal area to overheat and could result in damage
and injury including minor burns.

4. Put the wire ties in the slits and

wrap the wire ties around the wires.

• Wrap the wire tie around the wire insulation,

not the stripped wire.

• Cut off any excess portions of the wire ties.

Wire tie

Engine
compartment

Interior of
the vehicle

Drill a 14
mm (1/2 in.)
hole into the
vehicle body.

Insert the O-ring rubber
grommet into the vehicle
body.

Positive (+)
terminal

Fuse 300 A
Each amplifier must
be SEPARATELY
fused at 300 A.

The maximum length of the wire between
the fuse and the positive (+) terminal of the
battery is 45 cm (1 ft. 6 in.).

GND 
terminal

System remote 
control terminal

Terminal
screw

Ground wire

System remote 
control wire

Battery wire

Power terminal

Summary of Contents for PRS-D2000SPL - Premier Amplifier

Page 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CLASS D MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D Owner s Manual PRS D2000SPL Mode d emploi ...

Page 2: ...ll instructions and WARN INGS in this manual before attempting operation Should you have any questions contact your nearest Pioneer authorized dealer or installation specialist Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment Important The serial number of this amplifier is writ ten on the bottom ...

Page 3: ...tely Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound Check the connections of ...

Page 4: ...r more of these amplifiers in combination set the first amplifier to MASTER and set the remaining amplifiers to SYNC or SYNC INV according to the manner in which they are connected The only time the amplifier is switched to the SYNC INV mode is when amplifiers are synchronously connected with the ex bridge When switching to the SYNC or SYNC INV mode remove the screw and stopper Remove the screw an...

Page 5: ...utput level For synced amplifier s gain control see the Setting the Gain for synced amplifier sec tion Power Indicator Blue The power indicator lights when the power is switched on BFC Beat Frequency Control Switch If you hear a beat while listening to an AM broadcast with your car stereo change the BFC switch using a small stan dard tip screwdriver Subsonic Select Switch The subsonic filter cuts ...

Page 6: ... much output is controlled Relationship between the gain of the amplifier and the output power of the head unit If you raise the gain of the amplifier to an improp er level only distortion is increased and the power increases only slightly Signal waveform when outputting at high volume by the gain control of the amplifier With high output the signal waveform is distorted if you raise the gain of t...

Page 7: ...s possible from the speaker wires Install and route the separately sold battery wire ground wire speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner Cords for this product and those for other prod ucts may be different colors even if they have the same function When connecting this product to another product refer to the supplied manuals of both product...

Page 8: ... Control Wire Bass Boost Remote Control 6 m 19 ft 8 in Jack for the bass boost remote control Connect this jack and the bass boost remote control with the bass boost remote control wire SYNC OUTPUT SYNC INPUT jack See the Connecting the Speaker Wires section for SYNC OUTPUT SYNC INPUT jack connection instructions The maximum length of the wire between the fuse and the positive terminal of the batt...

Page 9: ...the status of the wire when tightening Connecting the Speaker Output Terminals Speaker Wire Size Wire Length less than 4 3 m less than 6 4 m less than 10 7 m less than 14 ft less than 21 ft less than 35 ft Wire Size 8 AWG 6 AWG 4 AWG 1 Expose the end of the speaker wires using nippers or a cutter by about 18 mm to 20 mm 3 4 in 2 Connect the speaker wires to the speaker output terminals Fix the spe...

Page 10: ...Expose the end of wires using nip pers or a cutter Battery wire ground wire 23 mm to 25 mm 7 8 in to 1 in System remote control wire 14 mm to 16 mm 1 2 in to 5 8 in 3 Connect the wires to the terminal Fix the wires securely with the terminal screws WARNING Failure to securely fasten the battery wire to the ter minal using the terminal screws could cause the ter minal area to overheat and could res...

Page 11: ...4 Match the synced amplifier s output to the master s output using the gain control on the synced amplifier 5 Repeat for the each synced amplifier in the proper order Connecting the Speaker Wires Connect the speaker leads and set MODE SELECT switch to suit the configuration according to the figures shown below and the next page When synchronously connecting two or more amplifiers in combination on...

Page 12: ...and achieve a 2 Ω load wire two 4 Ω speakers in parallel with Left and Right Diagram A or use a single 2 Ω speaker In addition refer to the speaker instruction manual for information on the correct connection procedure Single Amplifier Use speakers having an impedance from 1 Ω to 8 Ω Diagram A Proper 2 Ω Bridged Mode 4 Ω Speaker 4 Ω Speaker Diagram B Improper 1 Ω Bridged Mode 2 Ω Speaker 2 Ω Speak...

Page 13: ... Before setting to the posi tion remove the screw and the stopper MODE SELECT switch must be in MASTER position Connect to a car stereo For details see the Connection Diagram SYNC OUTPUT MODE SELECT switch must be in MASTER position Connect to a car stereo For details see the Connection Diagram SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT MODE SELECT switch must be in SYNC INV position Before setting to the ...

Page 14: ...n remove the screw and the stopper Connecting wire with RCA pin plugs sold separately Connecting wire with RCA pin plugs sold separately Connecting speaker wire sold separately Only use speakers having an impedance of 2 Ω to 16 Ω In addition in the case of connecting multiple speakers with a bridge check that the synthetic impedance is at least 2 Ω 2 Ω to 16 Ω 8 000 W 2 Ω DVC Connecting speaker wi...

Page 15: ...ely MODE SELECT switch must be in SYNC position Before setting to the posi tion remove the screw and the stopper MODE SELECT switch must be in SYNC position Before setting to the position remove the screw and the stopper MODE SELECT switch must be in SYNC position Before setting to the position remove the screw and the stop per SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT Use speakers having an i...

Page 16: ...ey may become loose causing the amplifier to shut down Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improp er fuse could result in overheating and smoke and could cause damage to the product and injury including burns CAUTION To prevent malfunction and or injury To ensure proper heat dissipation of the amplifier be sure of the following during install...

Page 17: ... mm 1 8 in diameter holes at the point marked and install the amplifier either on the carpet or directly to the chassis Replacing the terminal cover 1 Align the unit and terminal cover and insert the screw 2 Tighten the screw with a 4 mm hexagonal wrench Changing the Direction of the Badge 1 To remove the badge loose screws by using a 2 mm hexagonal wrench 2 Change the direction of badge and then ...

Page 18: ...ontinue use of the amplifier and check the location where the amplifier is installed see the WARNING section on page 2 Contact your dealer if the problem is still not corrected PROTECT Indicator This indicator either flashes or lights up in red when some type of problem has occurred in the amplifier When this happens immediately discontinue use of the amplifier and check the wiring see the WARN IN...

Page 19: ...twork Distortion 0 3 10 W 4 Ω 100 Hz Low pass filter Cut off frequency 40 Hz to 240 Hz Cut off slope 24 dB oct Subsonic filter HPF Frequency 20 Hz Slope 24 dB oct Bass boost Frequency 40 Hz to 120 Hz Level 0 6 9 12 dB Gain control RCA 400 mV to 6 5 V Maximum input level impedance RCA 6 5 V 22 kΩ Note Specifications and the design are subject to possible modification without notice due to improveme...

Page 20: ...il PIONEER Il a été conçu et fabriqué pour vous apporter de nombreuses années de satisfaction En raison des problèmes posés par l installation de cet appareil Pioneer vous conseille de consulter un professionnel Avant d utiliser l appareil prenez connaissance de ce mode d emploi et tout spécialement des AVERTISSEMENTS Pour toute question concernant cet appareil veuillez vous adresser au revendeur ...

Page 21: ... ne touchez pas l amplificateur s il est mouillé Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie câble qui est vendu séparément a grillé ou bien s il en est ainsi de celui de l amplifica teur vérifiez soigneusement ...

Page 22: ...lus en combinaison et con necteur de façon synchrone réglez le premier amplificateur sur MASTER et les amplificateurs restants sur SYNC ou SYNC INV en fonction de la façon dont ils sont connectés Réglez le commu tateur d un amplificateur sur SYNC INV unique ment quand les amplificateurs sont connectés de façon synchrone avec un montage en pont ex Pour régler le commutateur sur SYNC ou SYNC INV ret...

Page 23: ...au en fonction du niveau de sortie de l autoradio Pour la commande de gain de l amplificateur associé reportez vous à la section Réglage du gain de l amplificateur associé Témoin d alimentation Bleu Ce témoin s éclaire lorsque l amplificateur est sous tension Interrupteur BFC Commande de fréquence de battement Si vous entendez un battement pendant l écoute d une transmission AM avec votre autoradi...

Page 24: ...ion entre le gain de l amplificateur et la puissance de sortie de l appareil principal Si vous augmentez le gain de l amplificateur à un niveau incorrect seule la distorsion est augmentée et la puissance n augmente que légèrement Forme de signal quand la puissance de sortie est élevée par la commande gain de l amplificateur Quand la puissance de sortie est élevée la forme de signal est déformée et...

Page 25: ...ison aux haut parleurs Installez le câble de liaison à la batterie vendu séparément le câble de masse les câbles de liaison aux haut parleurs et l amplificateur aussi loin que possible de l antenne du câble d antenne et du syntoniseur Les câbles de cet appareil et ceux d autres appareils peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction Pour relier cet appareil...

Page 26: ...aves Télécommande d accentuation des graves 6 m Prise pour la télécommande d accentuation des graves Reliez cette prise et le boîtier de télécommande d accentu ation des graves au moyen d un câble de télécommande Prise SYNC OUTPUT SYNC INPUT Pour connaître la manière de raccorder la prise SYNC OUTPUT SYNC INPUT reportez vous à la section Connexion des câbles des haut parleurs La longueur max imale...

Page 27: ...s de sortie vers les haut parleurs Taille des câbles de haut parleur Longueur moins de moins de moins de du câble 4 3 m 6 4 m 10 7 m Section 8 AWG 6 AWG 4 AWG du câble 1 Dénudez l extrémité des câbles de haut parleurs sur environ 18 mm à 20 mm en utilisant des pinces ou un cutter 2 Reliez les câbles de liaisons aux haut parleurs aux bornes de sortie vers les haut parleurs Serrez soigneusement les ...

Page 28: ...ou un cutter Câble de la batterie câble de masse 23 mm à 25 mm Câble de commande à distance d alimentation 14 mm à 16 mm 3 Reliez les câbles aux bornes Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis ATTENTION Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d une vis de borne une élé vation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et bl...

Page 29: ...ez la tension de sortie de l amplificateur associé au même niveau que celle de l amplificateur maître 5 Répétez les mêmes opérations dans l ordre pour tous les amplificateurs associés Connexion des câbles des haut parleurs Connectez les câbles de haut parleurs et réglez le commutateur MODE SELECT correctement en fonction de la configuration et des illustrations ci dessous et de la page suivante Lo...

Page 30: ... deux haut parleurs de 4 Ω en parallèle avec Gauche et Droite schéma A ou utiliser un seul haut parleur de 2 Ω De plus reportez vous au manuel d instructions des haut parleurs pour en savoir plus sur la procédure de con nexion correcte Amplificateur unique Utilisez des haut parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω 1 Ω à 8 Ω 2 000 W 1 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la posit...

Page 31: ... placer sur cette position retirez la vis et la butée Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement 2 Ω à 16 Ω 4 000 W 2 Ω SYNC OUTPUT Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER Connectez à un autoradio Pour les détails référez vous à la section Schéma de raccordement SYNC INPU...

Page 32: ...ition retirez la vis et la butée MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position Avant de le placer sur cette position retirez la vis et la butée Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion de cable munis de prises Cinch RCA vendus séparément Connexion des câbles des haut parleurs vendus séparément Utilisez uniquement des haut parleurs avec une impédance compri...

Page 33: ...dus séparément Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC Avant de le placer sur cette position retirez la vis et la butée Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC Avant de le placer sur cette posi tion retirez la vis et la butée Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC Avant de le placer sur cette posi tion retirez la vis et la butée SYNC OUTPUT SY...

Page 34: ...cateur Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre L utilisation d un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée et peut provoquer l endommagement de l appareil et des blessures y compris des brûlures PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal respectez ce qui s...

Page 35: ...s fixez l amplificateur soit à travers le tapis soit directement sur le châssis Remise en place du couvre bornes 1 Alignez l appareil et le couvre bornes et insérez les vis 2 Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm Changement de la direction de l étiquette signalétique 1 Pour retirer l étiquette signalétique desserrez les vis en utilisant une clé hexagonale de 2 mm 2 Changez l...

Page 36: ...t d utiliser l amplificateur et vérifiez l emplacement d installation reportez vous à la section ATTENTION de la page 2 Contactez votre revendeur si le problème ne peut pas être corrigé Témoin PROTECT Ce témoin clignote ou s allume en rouge quand un certain type de problème se produit dans l amplificateur Si cela se produit arrêtez immédiatement d utiliser l amplificateur et vérifiez les connexion...

Page 37: ...se bas Fréquence de coupure 40 Hz à 240 Hz Pente 24 dB oct Filtre infrasonore HPF Fréquence 20 Hz Pente 24 dB oct Accentuation des graves Fréquence 40 Hz à 120 Hz Niveau 0 6 9 12 dB Commande de gain RCA 400 mV à 6 5 V Niveau maximale impédance d entrée RCA 6 5 V 22 kΩ Remarque Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d amélioration Consommation moyen...

Page 38: ...racias por haber adquirido este producto PIONEER Este producto ha sido diseñado para le proporcionar muchos años de dis frute PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO Lea todas las instrucciones y ADVER TENCIAS en este manual antes de inten tar operar el producto En caso de cues tiones póngase en contacto con su revendedor...

Page 39: ...as manos mojadas Caso contrario usted puede llevar un choque eléctrico Igualmente no toque en el amplificador cuando esté mojado Para seguridad del tráfico y para mantener condi ciones de conducción seguras mantenga el volu men suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible ...

Page 40: ...ando dos o más amplificadores en combi nación ajuste el primer amplificador a MASTER y ajuste los amplificadores restantes a SYNC o SYNC INV de acuerdo con la forma en que estén conectados La única vez que se cambia el amplifi cador al modo SYNC INV es cuando los amplifi cadores están conectados sincrónicamente con el puente externo Cuando cambie al modo SYNC o SYNC INV quite el tornillo y el rete...

Page 41: ...mplificador sincronizado consulte la sección Ajuste de la ganancia del amplificador sincronizado Indicador de alimentación Azul El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada Interruptor BFC Control de la frecuencia de batido Si se oye un batido durante la escucha de una transmisión AM con el equipo estéreo de automóvil cambie el interruptor BFC utilizando un destor...

Page 42: ...ón entre la ganancia del amplifi cador y la potencia de salida de la unidad principal Si se eleva la ganancia del amplificador a un nivel inadecuado solamente la distorsión aumenta mientras la potencia aumenta solamente un poco Forma de onda de la señal con la salida de volumen alto por el control de ganancia del amplificador Cuando la salida alta de la forma de onda de señal está con distorsión s...

Page 43: ...e incendiarse emitir humo o averiarse Instale y coloque el cable de batería vendido sepa radamente lo más alejado posible de los cables de los altavoces Instale y coloque el cable de batería y cable de tierra vendidos separadamente los cables de los altavoces y el amplificador lo más alejados posible de la antena cable de antena y sintonizador Los cables para esta unidad y aquéllas para las unidad...

Page 44: ...ivo Terminal negativo Batería Fusible 300 A Cada amplificador debe ser protegido SEPARADAMENTE por un fusible de 300 A Fusible 40 A Estéreo de automóvil con tomas con conec tor de salida RCA Conexión de cable con los enchufes de conector RCA en venta por separado Tomas de conector de entrada RCA Cable del control remoto del sistema en venta por separado Conecte el terminal macho de este hilo al te...

Page 45: ...xión del terminal de salida de altavoz Tamaño del hilo de altavoz Longitud inferior a inferior a inferior a del cable 4 3 m 6 4 m 10 7 m Tamaño 8 AWG 6 AWG 4 AWG del cable 1 Utilice alicates o un cortador para exponer el extremo de los hilos de altavoz unos 18 mm a 20 mm 2 Conecte los cables de altavoz al ter minal de salida de altavoz Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para termi...

Page 46: ... batería hilo de puesta a tierra 23 mm a 25 mm Hilo del control remoto de sistema 14 mm a 16 mm 3 Conecte los cables al terminal Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales ADVERTENCIA Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales así como podría causar...

Page 47: ...lificador sincronizado con la salida del amplificador principal utilizando el control de ganancia del amplificador sincronizado 5 Repita esto para cada amplificador sincronizador en la secuencia apropiada Conexión de los cables de altavoces Conecte los hilos de altavoz y ajuste el interruptor MODE SELECT de acuerdo con la configuración que se utilice refiriéndose a las figuras que se muestran a co...

Page 48: ... carga de 2 Ω conecte los cables de dos bocinas de 4 Ω en paralelo con Izquierdo y Derecho Diagrama A o use una sola bocina de 2 Ω Además consulte el manual de instrucciones de los altavoces para más información sobre el procedimiento correcto de conexión Amplificador simple Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω 1 Ω a 8 Ω 2 000 W 1 Ω Diagrama A Correcto Diagrama B Incorrecto Altavoz de...

Page 49: ... 1 Ω Utilice altavoces con una impedancia de 1 Ω a 8 Ω El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable de altavoz vendido sepa radamente SYNC OUTPUT El interruptor MODE SELECT debe estar en la posic...

Page 50: ...Ω Además en el caso de conectar múltiples altavoces con un puente compruebe que la impedancia sintética sea de por lo menos 2 Ω 2 Ω a 16 Ω 8 000 W 2 Ω DVC SYNC OUTPUT SYNC OUTPUT SYNC INPUT SYNC INPUT SYNC INPUT El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición MASTER Conecte a un equipo estéreo de automóvil Para los detalles consulte la sección Diagrama de conexión SYNC OUTPUT Conexión del cab...

Page 51: ...ción Diagrama de conexión Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente El interruptor MODE SELECT debe estar en la posición SYNC Antes de ajustar a la posición quite el tornillo y el retenedor SYNC OUTPUT Conexión del cable con enchufes de clavijas RCA vendidos separadamente El interruptor MODE SELECT ...

Page 52: ...ar No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo así como podría causar daños al producto y lesiones incluyendo quemaduras PRECAUCION Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador cuide de lo siguiente durante ...

Page 53: ...nto marcado e instale el amplificador ya sea en la alfombra o directamente en el chasis Recolocación de la cubierta de terminales 1 Alinee la unidad y la cubierta de terminales e inserte el tornillo 2 Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm Cambio de la dirección de la placa de identificación 1 Para quitar la placa de identifi cación afloje los tornillos utilizando una llave hexagonal ...

Page 54: ...de utilizar el amplificador y verifique el lugar donde el amplificador está instal ado consulte la sección ADVERTENCIA en la página 2 Póngase en contacto con su revendedor si no se puede corregir el problema Indicador PROTECT Este indicador parpadea o se enciende en rojo cuando ocurre algún tipo de problema en el amplificador Cuando esto ocurre pare inmediatamente de utilizar el amplificador y ver...

Page 55: ...bajo Frecuencia de corte 40 Hz a 240 Hz Pendiente de corte 24 dB oct Filtro subsónico HPF Frecuencia 20 Hz Pendiente 24 dB oct Intensificación de los graves Frecuencia 40 Hz a 120 Hz Nivel 0 6 9 12 dB Control de ganancia RCA 400 mV a 6 5 V Impedancia nivel de entrada máxima RCA 6 5 V 22 kΩ Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejor...

Page 56: ...8 184 Boundary Road Braeside Victoria 3195 Australia TEL 03 9586 6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R OP2 Canada TEL 1 877 283 5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S A de C V Blvd Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col Lomas de Chapultepec Mexico D F 11000 TEL 55 9178 4270 Published by Pioneer Corporation Copyright 2007 by Pioneer Corporation All rights reser...

Reviews: