background image

  

Nl  

5

Nederlands

POWER

Unbalanced

RCA

-10dB

-6dB

-4dB

+2dB

-2dB

0dB

0dB

Level

Low EQ

Mid EQ

High EQ

XLR

Auto Standby

AC IN

ON

OFF

ON

OFF

-4dB

0dB

-2dB

1dB

-4dB

+2dB

-2dB

0dB

5

4

6

b

8

9

a

7

2

3

1

* De RM-05 wordt in de afbeelding getoond.

Schroefgaten voor de wandbevestigingsbeugel

LOW (laag) EQ-draaiknop

Stel frequentierespons bij in het lage frequentiebereik.

Zie “Instellingen equalizer” op blz. 7 voor meer gegevens.

MID EQ-draaiknop

De frequentiedemping bijstellen in het bereik van ongeveer 

100 Hz tot 200 Hz.

Zie “Instellingen equalizer” op blz. 7 voor meer gegevens.

Inrichting achterpaneel

Waarschuwingen voor bevestiging aan de wand met een wandmontagebeugel

  Gebruik een montagebeugel die het gewicht van het systeem kan dragen. Raadpleeg uw verkooppunt in verband met beugels die 

in de handel worden verkocht.

  Inspecteer de wand enz. voordat montagewerkzaamheden worden uitgevoerd, en verzeker u ervan dat alles sterk genoeg is om het 

gewicht van het systeem te kunnen dragen.

  Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de wand waaraan het systeem wordt bevestigd.

  Nadat de montagewerkzaamheden zijn voltooid, dient u alles op veiligheid te onderzoeken en ook regelmatig naderhand.

Positie van de schroefgaten voor de wandbevestigingsbeugel

 

RM-05 (M6 10 mm diep 2 plaatsen)

 

RM-07 (M6 10 mm diep 6 plaatsen)

76,2 mm

108 mm

51 mm

70 mm

HIGH (hoog) EQ-draaiknop

De frequentierespons bijstellen in het hoge frequentiebereik.

Zie “Instellingen equalizer” op blz. 7 voor meer gegevens.

LEVEL (niveau)-draaiknop

Gebruiken om het geluidsniveau bij te stellen (volume).

RCA INPUT-aansluiting (ongebalanceerd)

AUTO STANDBY-schakelaar

Gebruiken om de functie Auto Stand-by in of uit te schakelen.

Wanneer de functie Auto Stand-by is ingeschakeld, gaan de 

luidsprekers automatisch op stand-by indien een bepaalde 

tijd lang (ongeveer 25 minuten) geen ingangssignaal wordt 

ontvangen, zodat het stroomverbruik wordt verlaagd. Wanneer 

een ingangssignaal wordt ontvangen terwijl de luidsprekers 

op stand-by staan, zullen de luidsprekers automatisch 

opnieuw inschakelen vanuit stand-by.

• De verlichting (POWER-lampje) op het voorpaneel wordt 

uitgeschakeld wanneer de luidsprekers op stand-by gaan. 

• Wanneer het ingangssignaal zwakker is dan een bepaald 

niveau, zullen de luidsprekers mogelijk niet automatisch 

vanuit stand-by inschakelen. Schakel in dat geval de 

schakelaar [

AUTO STANDBY

] uit om de luidsprekers te 

gebruiken.

• Om de luidsprekers vanuit stand-by weer in te schakelen 

moet de schakelaar [

POWER

] aan de achterzijde eenmaal 

worden uitgeschakeld en na enkele seconden weer worden 

ingeschakeld.

XLR INPUT-connector (Gebalanceerd)

De pinvolgorde van de connector is:

Nr. 1 Aarde, nr. 2 Warm, en nr. 3 Koud.

AC IN

Sluit het toebehorend netsnoer hier aan en op een 

netstroomaansluitpunt.

Zekeringhouder

In- en uitschakelaar (POWER)

Gebruiken om in en uit te schakelen.

Summary of Contents for RM-05

Page 1: ...elfen Ihr Produkt optimal zu verwenden Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ informazioni sul software ed informazioni e servizi di vario tipo per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen informatie over software en allerlei andere soorten informatie en ...

Page 2: ...t has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident To avoid fire hazard the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time for example when on vacation D3 4 2 2 2a _A1_En POWER CORD CAUTION Handle the power cord by the plug Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the p...

Page 3: ...er than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the a...

Page 4: ...PANIES at the addresses listed below for repair without advance contact for these companies are not repair locations AMERICA PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1760 LONG BEACH CA 90801 1760 U S A EUROPE PIONEER EUROPE NV EUROPEAN SERVICE DIVISION HAVEN 1087 KEETBERGLAAN 1 B 9120 MELSELE BELGIUM ASEAN PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD SERVICE DEPARTMENT 253 ALEXANDRA ROAD 04 01 SINGAPORE 1599...

Page 5: ...ursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not...

Page 6: ...speaker enclosure Power cord 1 Operating Instructions this document Rubber leg x 4 Bottom cushion x 6 Names and Functions of Parts 1 2 3 4 1 Coaxial driver RM 05 5 inch Aramid fiber woofer 1 5 inch HSDOM tweeter RM 07 6 5 inch Aramid fiber woofer 1 5 inch HSDOM tweeter HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 POWER CLIP indicator Lit white in connection to power ON OFF Off when in Sta...

Page 7: ... indicator on the front panel turns off when the speakers enter standby mode When the input signal is weaker than a certain level the speakers may not automatically resume from standby mode In such cases turn off the AUTO STANDBY switch to use the speakers To force the speakers to resume from standby mode turn off the POWER switch on the rear panel once and turn it back on after a few seconds 8 XL...

Page 8: ...it to tilt the speaker surface upward or place it vertically Angling Speakers When using a speaker stand etc to place the speaker surface vertically Attach the supplied rubber legs thicker ones to the indents on the bottom surface When placing on a desk etc with the speaker face tilted upward Attach the supplied cushions thinner ones to the bottom of the unit in order to prevent slippage Connectio...

Page 9: ...u can choose from 2 dB 0 dB 2 dB and 4 dB Use if the placement environment of the unit is lacking in the low frequency range or if reflection from walls etc is causing the low frequency range to become too strong Mid EQ A notch filter is used to adjust frequency attenuation in the approx 100 Hz to 200 Hz range You can choose from 0 dB 1 dB 2 dB and 4 dB Use if the effects of a control console or t...

Page 10: ... POWER switch on the rear panel Is the auto standby function on Turn off the POWER switch on the rear panel once wait a few seconds and then turn it back on The POWER indicator white does not come on Is the power turned on Turn on the POWER switch on the rear panel Is the auto standby function on Turn off the POWER switch on the rear panel once wait a few seconds and then turn it back on Speakers ...

Page 11: ...t connectors unbalanced input RCA 1 Impedance 10 k Speaker Enclosure Bass reflex Aluminum die cast Woofer LF driver 13 cm 5 in cone 16 5 cm 6 5 in cone Tweeter HF driver 3 8 cm 1 5 in hard dome 3 8 cm 1 5 in hard dome Power unit other Supported voltages 100 V 50 Hz 60 Hz 110 V to 120 V 50 Hz 60 Hz 220 V to 240 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 142 W 195 W Power consumption during standby mode 0 3 W ...

Page 12: ...nt veillez à installer l appareil de telle manière que son cordon d alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d accident Pour éviter tout risque d incendie le cordon d alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation par exemple avant un départ en vacances D3 4 2 2 2a _A1_Fr NOTE IMPORTANTE SUR LE CAB...

Page 13: ...s Avec le temps votre système auditif peut en effet s adapter à des volumes supérieurs et ce qui vous semble un niveau de confort normal pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s adapte vous permettra de mieux vous protéger CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE Réglez d abord ...

Page 14: ... l intérieur de l enceinte Cordon d alimentation 1 Mode d emploi ce document Pied caoutchouc x 4 Coussinet inférieur x 6 Nom et fonction des éléments 1 2 3 4 1 Circuit d attaque Haut parleur coaxial RM 05 Woofer de 5 pouces en fibre aramide Tweeter HSDOM de 1 5 pouce RM 07 Woofer de 6 5 pouces en fibre aramide Tweeter HSDOM de 1 5 pouce HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 Voyant ...

Page 15: ...10 mm RM 07 6 trous pour vis M6 de 10 mm 76 2 mm 108 mm 51 mm 70 mm 4 Bouton HIGH EQ Pour régler la réponse en fréquence de la bande des hautes fréquences Pour plus d informations voir la section Paramètres de l égaliseur en page 7 5 Bouton LEVEL Pour régler le niveau sonore Volume 6 Prise d entrée RCA INPUT dissymétrique 7 Commutateur AUTO STANDBY Pour activer désactiver la fonction de mise en ve...

Page 16: ...ur le positionner verticalement Orientation verticale du moniteur En cas d utilisation d un pied d enceinte etc pour positionner le moniteur verticalement Fixez les pattes caoutchouc les plus épaisses dans les échancrures sous le moniteur En cas d installation sur un bureau etc avec le moniteur incliné vers le haut Fixez les coussinets fournis les plus fins sous le moniteur pour éviter qu il ne gl...

Page 17: ... dB et 4 dB Utilisez ce filtre si le moniteur est installé dans un environnement manquant de basses fréquences ou bien si la réflexion des murs etc provoque un excès de basses fréquences Mid EQ Un filtre à élimination de bande est utilisé pour ajuster l atténuation des fréquences dans la bande de 100 Hz à 200 Hz approximativement Vous pouvez sélectionner les réglages suivants 0 dB 1 dB 2 dB et 4 d...

Page 18: ...terrupteur POWER sur le panneau arrière en position marche La fonction de mise en veille automatique est elle activée Mettez l interrupteur POWER sur le panneau arrière en position arrêt patientez quelques secondes puis remettez le en position marche Le voyant POWER blanc ne s allume pas Le moniteur est il en marche Mettez l interrupteur POWER sur le panneau arrière en position marche La fonction ...

Page 19: ...autes fréquences 50 W 4 Classe AB Prises d entrée entrée symétrique XLR 1 Prises d entrée entrée dissymétrique RCA 1 Impédance 10 k Enceintes Coffret Bass reflex Aluminium moulé sous pression Woofer circuit d attaque LF basses fréquences Cône de 13 cm Cône de 16 5 cm Tweeter circuit d attaque HF hautes fréquences Dôme rigide de 3 8 cm Dôme rigide de 3 8 cm Alimentation Autres Tension admissibles 1...

Page 20: ...s der Netzsteckdose gezogen werden Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann Um Brandgefahr auszuschließen sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes beispielsweise während des Urlaubs grundsätzlich von der Netzsteckdose getren...

Page 21: ...e gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen Bitte wenden Sie sich in den Ländern die oben nicht aufgeführt sind hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung Auf diese Weise stellen Sie sicher dass das zu entsorgende ...

Page 22: ...esonanzklänge eliminiert Netzkabel 1 Bedienungsanleitung vorliegendes Dokument Gummifuß x 4 Bodenpolster x 6 Bezeichnung und Funktion der Teile 1 2 3 4 1 Koaxialtreiber RM 05 5 Zoll Aramidfaser Woofer Tieftöner 1 5 Zoll HSDOM Hochtöner RM 07 6 5 Zoll Aramidfaser Woofer Tieftöner 1 5 Zoll HSDOM Hochtöner HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method Harmonisierte Optimierungsmethode für synth...

Page 23: ...uenzen HIGH Einstellung des Frequenzgangs im Bereich hoher Frequenzen Zu näheren Einzelheiten siehe Equalizer Einstellungen auf Seite 7 5 Pegel Skala LEVEL Verwendung zur Einstellung des Klangpegels Lautstärke 6 RCA INPUT Buchse Cinch Buchse unsymmetrisch 7 AUTO STANDBY Schalter Verwendung zum Ein oder Ausschalten der automatischen Standby Funktion Bei eingeschalteter automatischer Standbyfunktion...

Page 24: ...gekippt werden oder kann vertikal platziert werden Ankippen der Lautsprecher Verwendung eines Ständers usw für den Lautsprecher um die Lautsprecheroberfläche vertikal zu platzieren Die dickeren mitgelieferten Gummifüße an den vorgesehenen Öffnungen am Boden anbringen Platzierung auf einem Tisch usw mit der Lautsprecher Vorderseite nach oben gekippt Die dünneren mitgelieferten Polster am Boden der ...

Page 25: ... dB wählen Es wird verwendet wenn in der Umgebung in der die Einheit platziert ist der Niederfrequenzbereich fehlt oder wenn Wandreflexion usw bewirkt dass der Niederfrequenzbereich zu dominierend wird Mittlerer EQ Frequenzbereich Zur Einstellung des Frequenzgangs im Bereich von etwa 100 Hz bis 200 Hz wird ein Notch Filter verwendet Sie können zwischen 0 dB 1 dB 2 dB und 4 dB wählen Es wird verwen...

Page 26: ...ingeschaltet Schalten Sie den POWER Schalter auf dem hinteren Bedienfeld ein Ist die automatische Standby Funktion eingeschaltet Schalten Sie den POWER Schalter auf dem hinteren Bedienfeld aus warten Sie ein paar Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder ein Die Stromanzeige weiß leuchtet nicht Ist der Strom eingeschaltet Schalten Sie den POWER Schalter auf dem hinteren Bedienfeld ein Ist die auto...

Page 27: ... Klasse AB Niederfrequenz LF 100 W 4 Klasse AB Hochfrequenz HF 50 W 4 Klasse AB Eingangsstecker unsymmetrischer Eingang XLR 1 Eingangsstecker symmetrischer Eingang RCA 1 Impedanz 10 k Lautsprecher Bauart Bassreflex Aluminium Druckguss Woofer LF Treiber 13 cm Konus 16 5 cm Konus Hochtöner HF Treiber 3 8 cm Hartkuppel 3 8 cm Hartkuppel Stromeinheit Sonstiges Unterstützte Spannungen 100 V 50 Hz 60 Hz...

Page 28: ...alla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente Verificare quindi che l apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente in caso di necessità Per prevenire pericoli di incendi inoltre il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata...

Page 29: ...o restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore se si desidera acquistarne uno simile Per i paesi non citati qui sopra si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento In questo modo si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento il recupero e il riciclo necessari per ...

Page 30: ...ll involucro del diffusore Cavo di corrente 1 Istruzioni per l uso questo documento Piedino in gomma x 4 Cuscinetto inferiore x 6 Nomi e Funzioni dei Pezzi 1 2 3 4 1 Driver coassiale RM 05 Woofer in fibra Aramid da 5 pollici Tweeter HSDOM da 1 5 pollice RM 07 Woofer in fibra Aramid da 6 5 pollici Tweeter HSDOM da 1 5 pollice HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 Indicatore POWER CL...

Page 31: ... 70 mm 4 Tasto HIGH EQ Regolare la risposta in frequenza sulla gamma di alta frequenza Vedi Impostazioni dell equalizzatore a pagina 7 per maggiori dettagli 5 Tasto LEVEL Usare per regolare il livello del suono Volume 6 Spinotto RCA INPUT non bilanciato 7 Interruttore AUTO STANDBY Usare per commutare la funzione auto stand by su ON e OFF Se la funzione di auto stand by è attivata automaticamente i...

Page 32: ...la superficie del diffusore verso l alto o collocarlo verticalmente Diffusori inclinabili Usare un supporto per diffusori ecc per collocare la superficie dei diffusori verticalmente Attaccare i piedini di gomma forniti quelli più spessi nelle scanalature della superficie inferiore Se si colloca su un tavolo ecc con la faccia del diffusore inclinata verso l alto Attaccare i cuscinetti forniti quell...

Page 33: ...cegliere tra 2 dB 0 dB 2 dB e 4 dB Usarlo se l ambiente di collocazione dell unità ha una scarsa gamma di bassa frequenza o riflessione dalle pareti ecc il che potrebbe provocare una forza eccessiva della gamma di bassa frequenza EQ media Si usa un filtro elimina banda per regolare l attenuazione di frequenza da una gamma da circa 100 Hz a 200 Hz È possibile scegliere tra 0 dB 1 dB 2 dB e 4 dB Usa...

Page 34: ...ul pannello posteriore La funzione di auto stand by è stata attivata Disattivare l interruttore POWER sul pannello posteriore una volta attendere pochi secondi e poi riattivarlo L indicatore POWER bianco non si accende La corrente è stata attivata Attivare l interruttore POWER sul pannello posteriore La funzione di auto stand by è stata attivata Disattivare l interruttore POWER sul pannello poster...

Page 35: ...ass AB Connettori in entrata entrata bilanciata XLR 1 Connettori in entrata entrata non bilanciata RCA 1 Impedenza 10 k Altoparlante Cassa Bass reflex Alluminio pressofuso Woofer LF driver cono 13 cm cono 16 5 cm Tweeter HF driver 3 8 cm copertura rigida 3 8 cm copertura rigida Corrente unità altro Voltaggio supportato 100 V 50 Hz 60 Hz da 110 V a 120 V 50 Hz 60 Hz da 220 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Con...

Page 36: ...lledig van het lichtnet los te koppelen Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald Om brand te voorkomen moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken bijv wanneer u op vakantie gaat D3 4 2 2 2a _A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker Trek de stekk...

Page 37: ...ieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt inleveren Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op ...

Page 38: ...er Netsnoer 1 Handleiding dit document Rubberen poot x 4 Kussen voor de onderzijde x 6 Namen en functies van onderdelen 1 2 3 4 1 Coaxial driver RM 05 Woofer van aramide koolstofvezel van 5 inch HSDOM tweeter van 1 5 inch RM 07 Woofer van aramide koolstofvezel van 6 5 inch HSDOM tweeter van 1 5 inch HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 POWER CLIP lampje Gaat wit branden wanneer he...

Page 39: ...m 108 mm 51 mm 70 mm 4 HIGH hoog EQ draaiknop De frequentierespons bijstellen in het hoge frequentiebereik Zie Instellingen equalizer op blz 7 voor meer gegevens 5 LEVEL niveau draaiknop Gebruiken om het geluidsniveau bij te stellen volume 6 RCA INPUT aansluiting ongebalanceerd 7 AUTO STANDBY schakelaar Gebruiken om de functie Auto Stand by in of uit te schakelen Wanneer de functie Auto Stand by i...

Page 40: ...uidsprekers op de juiste hoek plaatsen Bij gebruik van een luidsprekerstandaard enz om het luidsprekeroppervlak verticaal te plaatsen Bevestig de meegeleverde rubberen poten de dikkere voor de inkepingen aan de onderzijde Bij plaatsing op een bureau enz terwijl de voorzijde van de luidspreker iets omhoog gekanteld is Bevestig de meegeleverde kussens de dunnere aan de onderzijde van het systeem zod...

Page 41: ... en 4 dB Gebruiken indien de plaatsingsomgeving van het systeem ontbreekt in het lage frequentiebereik of indien het lage frequentiebereik te sterk wordt vanwege de weerkaatsing van de muurwand enz Mid EQ Een gradatiefilter wordt gebruikt om de frequentiedemping aan te passen in het bereik van ongeveer 100 Hz tot 200 Hz De volgende keuze is beschikbaar 0 dB 1 dB 2 dB en 4 dB Gebruiken indien door ...

Page 42: ...ee en draai het volume omhoog Is het systeem ingeschakeld Schakel het systeem in POWER via het achterpaneel Is de Auto Standby functie ingeschakeld Schakel het systeem uit POWER via het achterpaneel wacht enkele seconden en schakel weer in Het POWER lampje wit gaat niet branden Is het systeem ingeschakeld Schakel het systeem in POWER via het achterpaneel Is de Auto Standby functie ingeschakeld Sch...

Page 43: ...e ingang XLR 1 Ingangsconnectoren ongebalanceerde ingang RCA 1 Impedantie 10 k Luidspreker Behuizing Basreflex Aluminium gegoten Woofer LF driver Conus van 13 cm Conus van 16 5 cm Tweeter HF driver 3 8 cm harde koepel 3 8 cm harde koepel Voedingsgedeelte overig Ondersteunde voltages 100 V 50 Hz 60 Hz 110 V tot 120 V 50 Hz 60 Hz 220 V tot 240 V 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik 142 W 195 W Voedingsverbrui...

Page 44: ... de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente Para evitar correr el peligro de incendio el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido por ejemplo antes de irse de vacaciones D3 4 2 2 2a _A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MAN...

Page 45: ...ción y reciclaje necesarios con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana K058b_A1_Es PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA D3 4 2 1 1_B2_Es Para usuarios europeos Para usuarios europeos y otros Para usuarios americanos y canadienses El punto exclamat...

Page 46: ...instrucciones este manual Pata de goma x 4 Cojín de base x 6 Nombres y funciones de las piezas 1 2 3 4 1 Altavoz coaxial RM 05 Altavoz de graves de fibra arámida de 5 pulgadas Altavoz de agudos HSDOM de 1 5 pulgada RM 07 Altavoz de graves de fibra arámida de 6 5 pulgadas Altavoz de agudos HSDOM de 1 5 pulgada HSDOM Harmonizad Synthetic Diaphragm Optimum Method Método óptimo de diafragma sintético ...

Page 47: ... mm 108 mm 51 mm 70 mm 4 Dial HIGH EQ Ajusta la respuesta de frecuencia en la gama de frecuencias altas Véase Ajustes del ecualizador en la página 9 para conocer más detalles 5 Dial LEVEL Úselo para ajustar el nivel de sonido Volumen 6 Conector RCA INPUT desequilibrado 7 Interruptor AUTO STANDBY Úselo para encender o apagar la función automática de modo de espera Cuando la función automática del m...

Page 48: ... altavoz hacia arriba o bien ajustarlo verticalmente Ángulo de los altavoces Cuando se use un soporte para el altavoz o bien otro elemento para colocar verticalmente la superficie del altavoz Fije las patas de goma incluidas las más gruesas en las hendiduras de la superficie inferior Al colocarlo sobre un escritorio o mueble similar con la cara del altavoz inclinada hacia arriba Fije los cojines i...

Page 49: ...re 2 dB 0 dB 2 dB y 4 dB Úselo si el entorno en el que coloca la unidad tiene carencias en la gama de bajas frecuencias o bien si la reflexión de las paredes provoca que la gama de bajas frecuencias sea demasiado fuerte Mid EQ Se usa un filtro de muesca para ajustar la atenuación de frecuencia en la gama aproximada de 100 Hz a 200 Hz Puede elegir entre 0 dB 1 dB 2 dB y 4 dB Úselo si los efectos de...

Page 50: ...l volumen Se ha encendido la alimentación Encienda el interruptor POWER en el panel trasero Se ha activado la función automática de modo de espera Apague el interruptor POWER en el panel trasero espere unos segundos y vuélvalo a encender El indicador POWER blanco no se enciende Se ha encendido la alimentación Encienda el interruptor POWER en el panel trasero Se ha activado la función automática de...

Page 51: ... 10 k Altavoz Alojamiento Reflexión de graves aluminio fundido Altavoz de graves altavoz de baja frecuencia Cono de 13 cm Cono de 16 5 cm Altavoz de agudos altavoz de alta frecuencia Domo duro de 3 8 cm Domo duro de 3 8 cm Unidad de alimentación otro Voltajes soportados 100 V 50 Hz 60 Hz de 110 V a 120 V 50 Hz 60 Hz de 220 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo eléctrico 142 W 195 W Consumo energético en e...

Page 52: ...conectar o cabo de alimentação da tomada AC quando o aparelho não for utilizado durante períodos prolongados por exemplo um período de férias D3 4 2 2 2a _A1_Pt AVISO SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO Manuseie o cabo de alimentação através do pino Não retire o pino puxando pelo cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos úmidas pois pode provocar um curto circuito ou choque elétrico Não coloqu...

Page 53: ... forma correta de descarte junto às autoridades locais Fazendo isto poderá assegurar se que o seu produto em desuso será submetido a processos de tratamento reuso e reciclagem adequados evitando assim potenciais danos ao meio ambiente e à saúde humana K058b_A1_Pt Ao descartar este produto não o misture aos resíduos domésticos gerais De acordo com a legislação existem sistemas de coleta distintos p...

Page 54: ...de instruções o presente documento Suporte de borracha x 4 Almofada de apoio x 6 Nomes e funções dos componentes 1 2 3 4 1 Condutor coaxial RM 05 Woofer em fibra de aramida de 5 polegadas Tweeter HSDOM de 1 5 polegada RM 07 Woofer em fibra de aramida de 6 5 polegadas Tweeter HSDOM de 1 5 polegada HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 Indicador POWER CLIP Indicador luminoso branco q...

Page 55: ...ndidade 6 posições 76 2 mm 108 mm 51 mm 70 mm 4 Botão HIGH EQ Ajusta a resposta das frequências na faixa de altas frequências Para mais informações ver Definições do equalizador na página 7 5 Botão LEVEL Utilize este botão para ajustar o nível de som volume 6 Conector Entrada RCA INPUT não balanceada 7 Interruptor AUTO STANDBY Utilize este interruptor para ligar ou desligar a função de espera auto...

Page 56: ...nclinar a face da caixa para cima ou verticalmente reto Inclinação das caixas Utilizando uma suporte para caixa etc para alinhar a face da caixa acústica verticalmente Insira os suportes de borracha fornecidos os mais grossos nas cavidades embaixo da caixa Instalando a caixa sobre uma mesa etc com a face da caixa acústica inclinada para cima Coloque as almofadas fornecidas as mais finas embaixo da...

Page 57: ...mbiente em que está instalada a unidade for deficitário na faixa de baixas frequências ou se o reflexão do som nas paredes etc fizer com que a faixa de baixas frequências se torne demasiado forte Mid EQ É utilizado um filtro notch para ajustar a atenuação das frequências na faixa de 100 Hz a 200 Hz aproximadamente Ajustável entre 0 dB 1 dB 2 dB e 4 dB Utilize esta função se os efeitos de um consol...

Page 58: ...alimentação está ligada Ligue o botão POWER do painel traseiro A função de espera automática está activada Desligue o interruptor POWER do painel traseiro uma vez aguarde alguns segundos e volte a ligá lo O indicador POWER branco não se acende A alimentação está ligada Ligue o botão POWER do painel traseiro A função de espera automática está ativada Desligue o interruptor POWER do painel traseiro ...

Page 59: ...rada balanceada XLR 1 Conectores de entrada entrada não balanceada RCA 1 Impedância 10 k Monitores Caixa Bass reflex alumínio fundido Woofer condutor LF Cone de 13 cm Cone de 16 5 cm Tweeter condutor HF Cúpula rígida de 3 8 cm Cúpula rígida de 3 8 cm Unidade de alimentação outras Tensão de alimentação 100 V 50 Hz 60 Hz 110 V a 120 V 50 Hz 60 Hz 220 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo de energia 142 W 19...

Page 60: ...питания из электророзетки Поэтому устройство следует устанавливать так чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки если устройство не будет использоваться в течение долгого времени например если вы уезжаете в отпуск D3 4 2 2 2a _A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫ...

Page 61: ... и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру при покупке сходного нового изделия В странах не перечисленных выше для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения Поступая таким образом вы можете быть уверены в том что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан...

Page 62: ...рубки внутрь корпуса громкоговорителя Кабель питания 1 Инструкции по эксплуатации данный документ Резиновая ножка x 4 Подкладка на днище x 6 Наименования и функции деталей 1 2 3 4 1 Коаксиальный драйвер RM 05 5 дюймовый вуфер из арамидного волокна 1 5 дюймовый твитер HSDOM RM 07 6 5 дюймовый вуфер из арамидного волокна 1 5 дюймовый твитер HSDOM HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2...

Page 63: ...стику в высокочастотном диапазоне Более подробные сведения см в разделе Настройки эквалайзера на стр 7 5 Регулятор LEVEL Используется для регулировки уровня звука Громкость 6 Разъем RCA INPUT Несбалансированный 7 Переключатель AUTO STANDBY Используется для включения или выключения автоматического режима ожидания Когда включается автоматический режим ожидания громкоговорители автоматически переключ...

Page 64: ...или его вертикальной установки Наклон громкоговорителей При использовании стойки и т п для вертикальной установки громкоговорителя Закрепите входящие в комплект резиновые ножки более толстые в выемки на нижней поверхности При установке на письменный стол и т п с наклоном лицевой поверхности громкоговорителя вперед Закрепите входящие в комплект прокладки более толстые на нижней поверхности устройст...

Page 65: ... из значений 2 дБ 0 дБ 2 дБ и 4 дБ Используется если в среде установки устройства недостаточно диапазона низких частот или если отражение от стен и т п вызывает слишком сильный диапазон низких частот Mid EQ Для регулировки подавления частот в прибл диапазоне от 100 Гц до 200 Гц используется узкополосный режекторный фильтр Можно выбрать из значений 0 дБ 1 дБ 2 дБ и 4 дБ Используется если влияние пу...

Page 66: ... задней панели Включен ли автоматический режим ожидания Выключите переключатель POWER на задней панели один раз подождите несколько секунд и затем снова включите его Не загорается индикатор POWER белый Включено ли питание Включите переключатель POWER на задней панели Включен ли автоматический режим ожидания Выключите переключатель POWER на задней панели один раз подождите несколько секунд и затем ...

Page 67: ...мы сбалансированный вход XLR 1 Входные разъемы несбалансированный вход RCA 1 Импеданс 10 кΩ Громкоговоритель Корпус Фазоинверторный алюминиевый литой Вуфер НЧ драйвер 13 см диффузорный 16 5 см диффузорный Твитер ВЧ драйвер Твердый купол 3 8 см Твердый купол 3 8 см Блок питания другие параметры Поддерживаемые напряжения 100 В 50 Гц 60 Гц от 110 В до 120 В 50 Гц 60 Гц от 220 В до 240 В 50 Гц 60 Гц П...

Page 68: ...имвол P2 Месяц изготовления Месяц 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 10 J 11 K 12 L Символ D3 7 10 7_A1_Ru Примечание В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации О защите прав потребителя и Указанием Правительства Российской Федерации 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Росси...

Page 69: ...Ru 11 Русский ...

Page 70: ...ます 電源コードのアース線を接地 アース 接続してください その際 接地接続は必ず電源プラグを電源につなぐ前に行ってください また 接地接続を外す場合は 必ず電源プラグを電源から切り離して から行ってください 放熱をよくするため他の機器 壁等から間隔をとり ラックなどに入 れるときはすき間をあけてください この機器は縦置きのみで使用 してください また 次のような使い方で通風孔をふさがないでくだ さい 内部に熱がこもり 火災の原因となることがあります あおむけや横倒し 逆さまにする 押し入れなど 風通しの悪い狭いところに押し込む じゅうたんやふとんの上に置く テーブルクロスなどをかける 着脱式の電源コード インレットタイプ が付属している場合のご注意 付属の電源コードはこの機器のみで使用することを目的とした専用部品 です 他の電気製品ではご使用になれません 他の電気製品で使用した 場合 発...

Page 71: ...に火がついたろうそくなどの裸火を置かないでください 火災の原因となります スタンド等に取り付けてご使用の場合も ぐらついた台の上や傾い たところなど不安定な場所に置かないでください 落ちたり 倒れた りしてけがの原因になることがあります 取付金具やスタンド等を使用する場合は 十分な安全性を確保でき るだけの強度があることを必ずご確認ください また不安定なスタ ンドを使わないでください 取り付け後は必ず安全性を確認してください また その後も定期的 に安全性を確認してください 使用方法 本機のダクトやすき間から金属や紙片などの異物を入れないでくだ さい 感電 ショート 火災や故障の原因になることがあります 入った場合は まず機器本体の電源スイッチを切り 電源プラグをコ ンセントから抜いて販売店にご連絡ください そのまま使用すると 火災 感電の原因となります 本機のダクトやすき間に手や指を入れ...

Page 72: ...せん SGK008_A1_Ja 音のエチケット 楽しい音楽も時と場所によっては気になるものです 隣近所への思 いやりを十分にいたしましょう ステレオの音量はあなたの心がけ 次第で大きくも小さくもなります 特に静かな夜間には小さな音でも通りやすいものです 夜間の音楽 鑑賞にはとくに気を配りましょう 近所へ音が漏れないように窓を 閉めたり ヘッドホンで聴くのもひとつの方法です お互いに心を配 り 快い生活環境を守りましょう 愛情点検 長年ご使用のAV機器の点検を 電源コー ドや電源プラグが 異常に熱くなる 電源コー ドにさけめや ひび割れがある 電源が入ったり切れたり する 本体から異常な音 熱 臭いがする このような症状は ありませんか 故障や事故防止のため すぐに 電源を切り 電源プラグをコン セントから抜き 必ず販売店に ご相談ください ご使用 中止 K026 _A1_Ja 製品の仕様に...

Page 73: ...術 付属品を確認する 電源コード 1 取扱説明書 本書 日本国内用保証書 裏表紙に記載 ゴム脚 4 ボトムクッション 6 各部の名称と機能 1 2 3 4 1 同軸ドライバー RM 05 5 インチアラミドファイバーウーファー 1 5 インチ HSDOM トゥイーター RM 07 6 5 インチアラミドファイバーウーファー 1 5 インチ HSDOM トゥイーター HSDOM Harmonized Synthetic Diaphragm Optimum Method 2 POWER CLIP インジケーター 電源のオン オフに連動して白色に点灯します スタンバイ時は消灯 します また 入力レベルが高すぎて音が歪む場合に赤く点灯します その場合は入力レベルを下げてください 3 バスレフダクト 4 グルーブ バスレフダクトの空気の流れを整え低域音をスムーズに放射します 本体前面部 注 イラスト...

Page 74: ...をオンにすると 一定時間 約 25 分 入力 信号がないと自動的にスタンバイ状態になり 消費電力を減らすこ とができます またスタンバイ状態で入力信号が入ると自動的に電 源オン状態になります スタンバイ状態になると 本体前面部の POWER インジケーター は消灯します 入力信号のレベルが一定よりも低いときは 自動的にスタン バイ状態から復帰しない場合があります その場合は AUTO STANDBY スイッチをオフにしてご使用ください スタンバイ状態から強制的に復帰させたい場合は 本体背面部の POWER スイッチを一旦オフにして 数秒後にオンにしてくだ さい 8 XLR INPUT 端子 バランス 端子配列は1番グランド 2番ホット 3 番コールドです 9 AC IN 電源コードを接続してコンセントに接続します a ヒューズホルダー b POWER スイッチ 本機の電源をオン オフします...

Page 75: ...カーは耳の高さに設置してください 左右のスピーカーは リスニングポジションに対して等距離で左右 対称になるように設定してください 本機は付属のゴム脚とクッションを使い分けることにより スピーカーの面を上に傾けて設置したり 垂直にして設置することができます スピーカースタンド等を使いスピーカー面を垂直に設置する場合 付属のゴム脚 厚みのある方 を底面の凹みに貼ります デスク等の上でスピーカー面を上に傾けて設置する場合 すべり防止のため 付属のクッション 薄い方 を本機の底面に貼ります 接続する 機器の接続を行う場合 または変更を行う場合には 必ず電源を切 り 電源コードをコンセントから抜いてください 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください 電源コードは 機器の接続がすべて終わってから接続してください 必ず付属の電源コードをご使用ください XLR INPUT 端子と RCA INPUT...

Page 76: ... Low EQ シェルビングフィルターで 低音域の周波数特性を調整します 2 dB 0 dB 2 dB 4 dB の中から選択できます 本機の設置環境により低音域が足りない場合 または壁等の反射により低音域が強くなり過ぎる場合に使用します G U Mid EQ ノッチフィルターで 約 100 200 Hz の周波数の減衰量を調整します 0 dB 1 dB 2 dB 4 dB の中から選択できます 本機が調整卓やテーブルなどの影響で上記の帯域が強くなり過ぎる場合に使用します G U High EQ シェルビングフィルターで 高音域の周波数特性を調整します 2 dB 0 dB 2 dB 4 dB の中から選択できます 本機の設置環境により高音域が足りない場合 または高音域が強くなり過ぎる場合に使用します G U ...

Page 77: ...ださい 本体背面部の AUTO STANDBY スイッチをオフにして オートス タンバイ機能をオフにしてください 音が歪む またはインジケーターが赤く点灯 する 入力信号のレベルが高くありませんか 本体背面部の LEVEL ツマミを左に回して 音量を下げてください 接続している機器からの入力レベルは適切ですか 接続している機器の出力レベルを正しく調整してください 発振 大きな音が連続的に出る する 音量が正しい位置に設定されていますか 本体背面部の LEVEL ツマミを左に回して 音量を下げてください 保証とアフターサービス 修理に関するご質問 ご相談 巻末に記載の修理受付窓口 またはお買い求めの販売店にご相談ください 保証書 裏表紙に記載 保証書は必ず 販売店名 購入日 などの記入を確かめて販売店から受 け取り 内容をよく読んで大切に保管してください 保証書に販売店名や購入日の記載がない...

Page 78: ... 50 W 4 Ω Class AB LF 100 W 4 Ω Class AB HF 50 W 4 Ω Class AB 入力端子 バランス入力 XLR 1 入力端子 アンバランス入力 RCA 1 入力インピーダンス 10 k Ω スピーカー部 エンクロージャー バスレフ型 アルミダイキャスト ウーファー LF ドライバー 5 インチ 13 cm コーン 6 5 インチ 16 5 cm コーン トゥイーター HF ドライバー 1 5 インチ 3 8 cm ハードドーム 1 5 インチ 3 8 cm ハードドーム 電源部 その他 対応電圧 100 V 50 Hz 60 Hz 110 V 120 V 50 Hz 60 Hz 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz 消費電力 142 W 195 W 待機時消費電力 スタンバイ状態 0 3 W 以下 0 3 W 以下 外径寸法 W H D...

Page 79: ...録など http pioneer jp support purpose repair インターネットによる修理のお申し込みを受け付けております インターネットホームページ http pioneer jp support purpose parts flow FAXでご注文の際は上記ホーム頁の付属品購入の流れを参照のうえ 付属品注文票をダウンロードしてご利用ください 各修理メニューのご利用料金 修理料金 配送手数料 出張料金 につきましては修理受付窓口へ お問い合わせください 修理メニューごとに一部対象外の製品がございます 詳しくは修理受付窓口へお問い合わせください 保証期間中は 保証書記載の規定に従って修理致します カスタマーサポートセンター 部品受注センター 修理受付窓口 VOL 061 平成26年12月現在 記載内容は 予告なく変更させていただくことがありますので予めご了承ください 受付...

Page 80: ...вай ку г Кавасаки префектура Канагава 212 0031 Япония PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1720 Long Beach California 90801 1720 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 5 Arco Lane Heatherton Victor...

Reviews: