background image

4

Zhcn

连接

本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆。

连接电缆

1

断开放大器电源。

2

将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上。输入端子的

极性:红色为正 (+),黑色为负 (-)。

松开输入端子上的旋钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔,然
后拧紧旋钮。

3

将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 (有关更

多详细情况,请参见放大器使用说明书)。

还能够用香蕉插头连接扬声器端子。如果使用香蕉插头,请先
使用小的平口螺丝刀或镊子取下输入端子顶端的柱帽。

连接插头之后,要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端
子上。不良连接会使声音中出现噪音和中断。

如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触,就会对放
大器产生过大的附加载荷。这可能会导致放大器停止工作,甚
至损坏放大器。

当使用放大器上连接的一组扬声器时,如果某一扬声器 (左
置或右置)的极性 (

+

)反接,则不能获得正常的音效。

CENTER

ᆲ໌ධ˄ֶؠ˅;!
༕๠ಅ֊

ऽ๾ޤᏊ˄ˇ˅

फ๾ޤᏊ˄ˉ˅

 

ऽ๾ޤᏊ˄ˇ˅

फ๾ޤᏊ˄ˉ˅

S-71C_En.fm  Page 4  Friday, September 25, 2009  9:22 AM

Summary of Contents for S-71C-K

Page 1: ...ඵᖑᏣ ق ಜ ᆲ ධ ᐈձКь ቂངಖ S 71C K ...

Page 2: ...of the speaker Do not place magnetic objects such as screwdrivers or iron parts near the coaxial unit tweeter woofer Since the speakers use strong magnets the objects may be attracted causing injury or damaging the diaphragm Cleaning the speaker cabinet With normal use wiping with a dry cloth should be sufficient to keep the cabinet clean If necessary clean with a cloth dipped in a neutral cleanse...

Page 3: ...sound The foam plug can be removed if desired to produce a different bass emphasis The following can be taken as general guidelines for use of the foam plug Mounted in the middle of a rack Leave the foam plug in place Mounted on the top of a rack or on the floor Remove the foam plug Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly improper mounting insufficient reinforce...

Page 4: ...al After connecting the plugs pull lightly on the cables to make sure that the ends of the cables are securely connected to the terminals Poor connections can create noise and interruptions in the sound If the cables wires happen to be pushed out of the terminals allowing the wires to come into contact with each other it places an excessive additional load on the amp This may cause the amp to stop...

Page 5: ...g Over time your hearing comfort level adapts to higher volumes of sound So what sounds normal can actually be loud and harmful to your hearing Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once...

Page 6: ...ez pas et ne vous asseyez pas sur les enceintes et ne laissez pas des enfants jouer sur celles ci Ne posez pas d objets lourds ou volumineux sur le dessus des enceintes Ne placez d objets magnétiques tels que des tournenis ou des pièces métalliques près de l unité coaxiale tweeter haut parleur des graves Comme ces haut parleurs utilisent des aimants puissants ces objets pourraient y être attirés p...

Page 7: ...raves Le bouchon de mousse peut être retiré si vous souhaitez produire un son grave plus accentué Voici des instructions générales pour l utilisation du bouchon de mousse Montage au milieu d un bâti Laissez le bouchon de mousse en place Montage en haut d un bâti ou sur le sol Retirez le bouchon de mousse Pioneer n assume aucune responsabilité en cas de dégâts causés par un assemblage et un montage...

Page 8: ...le bout de la borne d entrée Après avoir branché les cordons sur les bornes tirez légèrement sur ceux ci pour vous assurer que leur extrémité est parfaitement immobilisée sur les bornes De mauvaises connexions sont la source de parasites voire d interruptions des sons Si les fils des cordons ressortent des bornes et s ils entrent en contact mutuellement l amplificateur subira une charge additionne...

Page 9: ...m Poids 7 0 kg Accessoires fournis Base d enceinte 1 Grille de fixation 1 Carte de garantie Mode d emploi ce document Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d améliorations éventuelles est une marque de commerce appliquée sur un appareil doté de la technologie Phase Control de Pioneer Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaqu...

Page 10: ...s besteht die Gefahr eines Brandausbruchs Bitte sorgen Sie dafür dass sich Personen nicht auf den Lautsprecher setzen oder sich darauf stellen und dass Kinder nicht auf dem Lautsprecher spielen Stellen Sie keine großen oder schweren Gegenstände auf den Lautsprecher Bringen Sie keinerlei magnetische Gegenstände z B aufmagnetisierte Schraubendreher oder Eisenteile in die Nähe der Koaxialeinheit Hoch...

Page 11: ...es Schaumstoffpfropfens betrachtet werden Bei Aufstellung in der Mitte eines Hi Fi Schrankes Lassen Sie den Schaumstoffpfropfen eingesetzt Bei Aufstellung auf einem Hi Fi Schrank oder auf dem Fußboden Entfernen Sie den Schaumstoffpfropfen Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab die durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung eine unzureichende Verstärkung zweckentfremdeten Gebrauch oder hö...

Page 12: ...rstellen der Anschlüsse sacht an jedem Lautsprecherkabel um sicherzustellen dass die Drähte fest in den Klemmen sitzen Lose Anschlüsse können Rauschen und Tonaussetzer verursachen Falls die blanken Leiter von zwei Lautsprecherkabeln so weit aus den Klemmen hervorstehen dass sie sich gegenseitig berühren kann dies eine Überlastung des Verstärkers verursachen In einem solchen Fall stellt der Verstär...

Page 13: ...s Zubehör Lautsprecher Auflageplatte 1 Zierring 1 Garantiekarte Bedienungsanleitung dieses Dokument Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten ist eine Marke mit der Geräte gekennzeichnet sind die mit Pioneers Phase Control Technologie ausgestattet sind Diese Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreprod...

Page 14: ...iarsi al diffusore e non lasciare che i bambini ci giochino Non posare oggetti grandi o pesanti sul diffusore Non posare oggetti che producono campi magnetici ad esempio cacciaviti o pezzi di metallo vicino all unità coassiale tweeter woofer Dato che i diffusori incorporano forti magneti questi oggetti possono venirne attratti causando ferite o danneggiando il diaframma Pulizia del cabinet dei dif...

Page 15: ...egolare l emissione dei bassi Il tappo in schiuma può venire tolto se desiderato per enfatizzare i bassi Quando segue è una guida generale all uso del tappo in schiuma Installazione in una posizione intermedia del rack Lasciare il tappo in schiuma al suo posto Installazione su di un rack o sul pavimento Rimuovere il tappo in schiuma Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti ...

Page 16: ...sso a posto i tappi tirare leggermente i cavi per controllare che siano ben collegati ai rispettivi terminali Collegamenti scadenti possono causare rumore ed interruzioni del suono Se i conduttori dei cavi fuoriescono dai terminali ed entrano in contatto l uno con l altro il carico posto sull amplificatore è eccessivo Questo può impedirne il funzionamento o addirittura danneggiarlo Se si usano dei...

Page 17: ...ase del diffusore 188 H mm Peso 7 0 kg Accessori in dotazione Base del diffusore 1 Anello accessorio 1 Scheda di garanzia Istruzioni per l uso questo documento I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer Questa tecnologia permette una riproduzione audio di ...

Page 18: ...spreker zitten of staan en laat ook niet kinderen op de luidspreker spelen Zet geen grote of zware voorwerpen op de luidspreker Leg geen voorwerpen die door magneten worden aangetrokken zoals schroevendraaiers of ijzeren voorwerpen in de buurt van de coaxiale eenheid tweeter woofer Aangezien er sterke magneten in de luidsprekers zijn kunnen de voorwerpen worden aangetrokken met persoonlijk letsel ...

Page 19: ...erkrijgen U kunt de volgende algemene richtlijnen aanhouden voor het gebruik van de schuimplug Apparaat is in het midden van een rek geplaatst Laat de schuimplug op z n plaats zitten Bij installatie boven op een rek of op de vloer Verwijder de schuimrubber plug Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of bevestiging onvoldoende verstevig...

Page 20: ...uiting verwijderen Nadat u de stekkers in de aansluitbussen hebt gestoken trekt u lichtjes aan de kabels om te controleren of de stekkers stevig vastzitten Een slecht contact kan resulteren in storingen of onderbrekingen in het geluid Als de draden uit de aansluitingen steken en met elkaar in contact komen zal dit een extra belasting voor de versterker betekenen Het is mogelijk dat de versterker d...

Page 21: ...ekervoet 188 H mm Gewicht 7 0 kg Bijgeleverde accessoires Luidsprekervoet 1 Luidsprekerring 1 Garantiebewijs Handleiding dit document Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer s Phase Control technologie Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke compone...

Page 22: ...os niños jueguen sobre el altavoz No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altavoz No ponga objetos magnéticos como puedan ser destornilladores ni piezas de hierro cerca de la unidad coaxial altavoz de agudos de graves Puesto que los altavoces emplean imanes potentes pueden atraer los objetos metálicos pudiendo ocasionar heridas o daños en el diafragma Limpieza de la caja acústica En condicion...

Page 23: ...sí se desea para producir una acentuación de graves distinta Las indicaciones siguientes son guías generales para emplear el tapón de espuma Montado en el centro de un bastidor Deje el tapón de espuma en su lugar Montado en la parte superior de un bastidor o en el suelo Extraiga el tapón de espuma Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalación inadecuad...

Page 24: ...ador de punta plana o unas tenacillas para quitar la tapa de la punta del terminal de entrada Después de haber efectuado la conexión tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la conexión Las conexiones defectuosas pueden ocasionar ruido e interrupción del sonido Si los hilos de los cables salen de los terminales y entran en contacto entre sí el amplificador recibirá una ca...

Page 25: ...mm Peso 7 0 kg Accesorios suministrados Base de altavoz 1 Anillo accesorio 1 Tarjeta de garantía Manual de instrucciones este manual Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto es una marca comercial que llevan los productos que incorporan la tecnología de control de fase de Pioneer Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta c...

Page 26: ...o Tal pode resultar em incêndio Não se sente nem se ponha em pé em cima das colunas Não deixe as crianças brincar com as colunas Não coloque objectos grandes ou pesados sobre as colunas Não coloque objectos magnéticos tais como chaves de parafusos ou peças de ferro perto da unidade coaxial tweeter woofer As colunas utilizam fortes magnetes podendo atrair objectos causando ferimentos ou danificando...

Page 27: ...etendido de modo a produzir um diferente ênfase dos graves Os seguintes pontos podem ser utilizados como linhas orientadoras na utilização do tampão de espuma Montado no meio de um suporte deixe o tampão no seu local Montado num rack ou no chão retire o tampão de espuma A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre danos resultantes da montagem fixação deficiente reforço insuficiente má uti...

Page 28: ...da Depois de ligar as fichas puxe os cabos levemente para se certificar que as extremidades destes se encontram ligadas firmemente aos terminais Ligações deficientes podem criar ruído e interrupção no som Se os fios dos cabos sairem dos terminais e entrarem em contacto um com o outro induzirão uma carga excessiva no amplificador Tal pode fazer com que o amplificador deixe de funcionar podendo mesm...

Page 29: ...se da coluna 188 H mm Peso 7 0 kg Acessórios fornecidos Base de coluna 1 Grelha de fixação 1 Ficha de garantia Manual de instruções o presente documento Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio devido a melhoramentos é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau atrav...

Page 30: ... förvrängt ljud under långa tidsperioder Detta kan leda till fara för brand Du får inte sitta eller stå på högtalaren och inte låta barn leka på den Placera inte stora eller tunga föremål ovanpå högtalaren Placera inte magnetiska föremål som t ex skruvmejslar eller saker av järn nära den koaxiala enheten diskant baselement På grund av att högtalarna använder kraftiga magneter kan de dra till sig s...

Page 31: ...är en allmän vägledning för användning av skumgummiproppen Placering i mitten av ett stereorack Lämna skumgummiproppen på plats Placerad ovanpå ett rack eller på golvet Tag bort skumgummiproppen Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som uppstår på grund av ihopsättning felaktig montering otillräcklig förstärkning felaktig användning av högtalaren naturkatastrofer etc Fastsättni...

Page 32: ...er anslutningarna skall du dra lätt i kablarna för att kontrollera att kabeländarna sitter fast ordentligt i terminalerna Slarviga anslutningar kan leda till störningar och ljudavbrott Om kablarnas kärntrådar lossnar från terminalerna så att kärntrådarna kommer i beröring med varandra skapar det en för hög belastning på förstärkaren Detta kan göra att förstärkaren slutar att fungera och förstärkar...

Page 33: ...talarstödet 188 H mm Vikt 7 0 kg Medföljande tillbehör Högtalarstöd 1 Fastsättningsbar grillring 1 Garantibevis Bruksanvisning detta dokument Tekniska data och utförande kan i förbättringssyfte ändras utan föregående meddelande är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control teknologi Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad ...

Page 34: ...Lad være med at sidde eller stå på højttaleren og lad ikke børn lege på højttaleren Anbring ikke store og tunge genstande oven på højttaleren Anbring ikke magnetiske genstande som for eksempel skruetrækkere eller jerndele i nærheden af den koaksiale enhed diskant bashøjttaler Eftersom højttalerne betjener sig af kraftige magneter kan genstandene blive tiltrukket med personskade eller skade på memb...

Page 35: ...kumplastproppen fjernes således at en anderledes basfremhævelse opnås Følgende kan tages som generelle retningslinjer for brug af skumplastproppen Monteret i midten af en et rack Lad skumplastproppen være hvor den er Monteret oven på et rack eller på gulvet Fjern skumplastproppen Pioneer påtager sig intet ansvar for skader som er et resultat af samling fejlagtig montering utilstrækkelig forstærkni...

Page 36: ...alen Træk let i kablerne når du har sat stikkene i for at sikre dig at kabelenderne er sat ordentligt i terminalerne Mangelfuld tilslutning kan frembringe støj i og afbrydelser af lyden Hvis kabeltrådene skulle falde ud af terminalerne således at der er risiko for at de kan komme i kontakt med hinanden vil forstærkeren blive udsat for en ekstra stor belastning Dette kan bevirke at forstærkeren hol...

Page 37: ...inklusive højttalerfod 188 H mm Vægt 7 0 kg Medfølgende tilbehør Højttalerfod 1 Gitter til påsætning 1 Garantibevis Brugsanvisning dette dokument Tekniske specifikationer og design kan ændres uden varsel på grund af forbedringer er et varemærke for et produkt med Pioneers fasekontrol teknologi Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den gener...

Page 38: ...gre tid Dette medfører risiko for brann Ikke sitt eller stå på høyttalerne eller la barn leke oppå høyttalerne Ikke plasser store eller tunge gjenstander oppå høyttalerne Ikke plasser magnetiske gjenstander som f eks en skrutrekker eller deler som inneholder jern i nærheten av koaksialelementet tweeter woofer Høyttalerelementene benytter kraftige magneter slik at gjenstander kan tiltrekkes og derm...

Page 39: ...gen fjernes for å oppnå en annerledes fremheving av bassen Følgende punkter kan betraktes som generelle retningslinjer for bruk av skumpluggen Når plassert på midtre hylle La pluggen bli sittende på plass Ved montering på toppen av et stativ eller på gulvet Fjerne skumpluggen Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt oppstår ved sammenstilling feil montering utilstrekkelige forsterkni...

Page 40: ...er at pluggene har blitt tilkoblet bør du dra lett i kablene for å bekrefte at de er godt nok festet til terminalene Dårlige tilkoblinger er ofte årsak til støy og brudd på lyden Dersom det skulle forekomme at kabeltrådene skyves ut av en terminal kan de komme i kontakt med hverandre noe som kan føre til at forsterkeren overbelastes Dette kan medføre at forsterkeren slutter å fungere og til og med...

Page 41: ...nkl høyttalerfot 188 H mm Vekt 7 0 kg Medfølgende utstyr Høyttalerfot 1 Grillomslag 1 Garantikort Bruksanvisning dette dokumentet Spesifikasjoner og utforming kan bli endret uten forutgående varsel grunnet produktutbedringer er et varemerke som finnes på produkter som inneholder Pioneers fasekontrollteknologi Phase Control Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å for...

Page 42: ...so kaiuttimen päällä äläkä anna lasten leikkiä sen kanssa Älä aseta suuria tai painavia esineitä kaiuttimen päälle Älä aseta magneettisia esineitä kuten ruuviavaimia tai rautaosia koaksiaalisen yksikön diskantti bassokaiutin läheisyyteen Koska kaiuttimissa on voimakkaat magneetit ne saattavat vetää esineitä puoleensa ja aiheuttaa vahinkoja tai vahingoittaa kalvoa Kaiuttimen pintojen puhdistaminen ...

Page 43: ...seksi Seuraavassa on yleisiä sääntöjä vaahtomuovipistokkeen käyttöä varten Asennettaessa telineen keskelle Anna vaahtomuovipistokkeen olla paikallaan Asennettaessa telineelle tai lattialle Irrota vaahtomuovipistoke Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista jotka ovat seurausta sijoittamisesta virheellisestä asennuksesta riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta laitteen virheellisestä käy...

Page 44: ...ä oleva suojus Kun pistokkeet on liitetty varmista johdoista kevyesti vetämällä että johtojen päät on kiinnitetty lujasti liittimiin Huonot liitännät aiheuttavat kohinaa ja katkoja ääneen Jos johtojen säikeet työntyvät ulos liittimistä ja säikeet pääsevät koskettamaan toisiaan vahvistimeen kohdistuu ylimääräinen kuorma Tämä saattaa aiheuttaa sen että vahvistin lakkaa toimimasta ja vahingoittuu Kun...

Page 45: ...uettuna 188 K mm Paino 7 0 kg Vakiovarusteet Kaiuttimen alusta 1 Kiinnitysverkko 1 Takuutodistus Käyttöohjeet tämä asiakirja Parannusten vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa teknisiä ominaisuuksia ja ulkoasua ilman erillistä ilmoitusta on Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantama...

Page 46: ... звука в течение длительного периода времени Это может создавать опасность возгорания и пожара Не садитесь и не вставайте на колонки а также не позволяйте детям играть на колонках Не помещайте на колонки большие или тяжелые предметы Не помещайте рядом с коаксиальной головкой громкоговорителя высокочастотный низкочастотный динамик магнитные и металлические предметы такие как например отвертка Поско...

Page 47: ...й выразительности низкочастотных звуков Следующие рекомендации представляют собой общие правила для пользования втулкой из пеноматериала Установка в центре стойки Оставьте втулку из пеноматериала на месте Установка сверху на стойке или на полу Удалите втулку из пеноматериала Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению каких либо убытков понесенных в результате сборки неправильного монт...

Page 48: ...оединения штепселей слегка потяните за кабели чтобы убедиться в том что концы кабелей надежно закреплены в контактных разъемах Плохой контакт может стать причиной возникновения шумов и пропадания звука Если провода кабелей будут случайно выдернуты из контактных разъемов и войдут в контакт между собой это вызовет чрезмерную дополнительную нагрузку на усилитель Это может стать причиной сбоев в работ...

Page 49: ...0 кг Поставляемые в комплекте принадлежности Основание колонки 1 Рамка решетки 1 Гарантийный сертификат Инструкции по эксплуатации данный документ Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления в связи с вносимыми усовершенствованиями является товарным знаком наносимым на продукты в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control Да...

Page 50: ...揚聲器安置在牆壁或天花板上 落下時有可能帶來傷 害 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上 安裝不正確時 揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害 連接組件時 請關掉 AV 設備並把插銷拔下來 請參考操作手 冊 務必確認清楚正確的連接電纜 注意 使用中 請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台 這樣掉下來時 會受害 或使裝置設備損壞 請勿長時間使用揚聲器輸出失真音效 這可能會導致起火 請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊玩 請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件 請勿在同軸裝置 高頻或中高音揚聲器 附近放置螺絲起子 或鐵製部件等帶磁性的物件 由於揚聲器採用強力磁鐵 以致 於吸引物件 損壞護網或可能帶來傷害 揚聲器機箱的維護 平常使用時 只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨 必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液 然後用充分擰乾水的擦布 擦拭 請勿用家具用的打蠟或清潔劑 由於表面會...

Page 51: ...器的高度愈靠近顯示幕 將有效提升影像及聲音間的 整合感 使用填充塞 在本機後側隨附有填充塞以供調整低音 若想產生不同的重低 音 可取下填充塞 下列為填充塞的一般使用說明 安裝在架子中間 固定填充塞 安裝在架子頂部或地板上 取下填充塞 日本先鋒公司對於部件的組裝 錯誤設置 加強不夠充分 誤 用以及由自然行為所引起的故障 不負責一切損害的賠償責 任 護網及裝卸 本揚聲器系統隨附有可拆式護網 1 如要拆下護網 將手指置於護網外側 朝外輕拉出 接著再 以相同的方式拆下上方護網 2 如要重新安裝護網 請先固定住三角指標朝上的揚聲器護 網 再對齊護網後側四個腳位與揚聲器的孔洞 然後緊緊壓下 使用已取下護網的揚聲器時 在揚聲器上安裝隨附格板 此格板 可防止不必要的反射 並提供更柔和 更優質的聲音 ඵᖑᏣஆ Ь ژ αङ21ʶ αङ21ʶ ژ ङ41ʶ ರ ဋ 30 cm Վ 60 cm ࠊဋ ඵᖑᏣ Ϝ...

Page 52: ...然後鎖緊旋鈕 3 將電纜的另一端連接於擴大機的揚聲器輸出端子上 詳細請 參照擴大機的操作手冊 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子 使用香蕉插頭 時 請先使用一字螺絲起子或鉗子取下輸入端子的端蓋 當連接插座後 請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實的 連接好 不良的連接 將導致噪音與聲音的中斷 如果電纜的接線時有脫落 使接線互相接觸導致擴大機的過度 負荷 這樣可能造成擴大機停止工作或損壞 使用連接於擴大機的揚聲器套接時 揚聲器 左置或右置 的 正負極 連接錯誤的話 將無法得到正確的立體聲效果 Քᆓφ Ȟ ɯ ȟ कՔᆓφ Ȟ ɮ ȟ ඵᖑᏣ Ȟनഌȟ ᒰΤ८ ݗ ܺτᏣȞनഌȟ CENTER कՔᆓφ Ȟ ɮ ȟ Քᆓφ Ȟ ɯ ȟ ...

Page 53: ... 電阻 6 Ω 頻率響應 43 Hz 至 50 kHz 靈敏度 83 dB 2 83 V 最大輸入功率 130 W 交越頻率 3 kHz 外形尺寸 400 mm 寬 x 174 mm 高 x 256 mm 深 高度 包括揚聲器基座 188 mm 重量 7 0 kg 附件 揚聲器基座 1 隨附格板 1 保固卡 操作手冊 本手冊 規格及設計有因產品改善而有所變更 恕不另行通知 是根據日本先鋒公司開發的相控制的技術概念 這是通過 從錄音到播放改善階段匹配特性的產品所授予的商標 日本先鋒公司出版 版權 2009 日本先鋒公司 版權所有 ݨ ...

Page 54: ...不要将这些扬声器安装在墙壁或屋顶上 否则 会跌落并引起 伤害 不要将扬声器安装在屋顶或墙壁上 如果安装不当 扬声器格 栅就会跌落损坏或导致人身伤害 在连接零部件时 请关闭并拔掉视听设备 同时请参考说明 书 必须保证使用正确的连接电缆 注意 使用中 请勿将扬声器放到不稳定的表面上 如果其跌落 就会引起伤 害以及设备损坏 不得用扬声器长时间播放失真的声音 否则 会引发火灾 不得坐在或站在扬声器上 不得让儿童在扬声器上玩耍 不要在扬声器顶上放置大型或很重的物品 不要将磁性物体 如螺丝刀或铁器放到同轴装置 高频或中 频扬声器 附近 由于扬声器使用了强磁铁 所以会吸引物体 从而损伤或损坏振膜 清理扬声器机壳 常规使用过程中 用干布擦拭就足以保持机壳洁净 如有必要 用一块蘸有稀释五至六倍的中性清洁剂且拧干的清洁布擦拭 不 得使用家具蜡或清洁剂 不要在本装置上或附近使用稀释剂 汽油 昆虫喷雾剂或其他化 ...

Page 55: ...屏高度时 音像之间将会产生 高度融合 使用泡沫插塞 本机后侧具有可调节低音的泡沫插塞 若要播放不同的低音重 音 可取下泡沫插塞 以下部分可作为使用泡沫插塞的一般指南 安装在机架中间 将泡沫插塞留在原处 安装在机架顶部或地板上方 取下泡沫插塞 日本先锋公司对于因装配 安装不当 加固不足 产品误用以 及自然作用等导致的损坏不承担责任 安装及拆除格栅 此扬声器系统具备可拆除格栅网 1 若要拆除格栅 双手抓住格栅外侧 朝向扬声器底部 并轻 轻向外拉动 然后在顶部执行相同的操作以进行拆卸 2 若要重新安装格栅 握住扬声器格栅 并使三角形符号朝 上 然后将格栅后侧的四个销子对准扬声器中的孔并紧紧压入 在拆除了格栅网的情况下使用扬声器系统时 应在扬声器上安装 随附的固定格栅 这样有助于防止任何不必要的反射并提供更为 顺畅 宽广的音质 ᆲ ධ ݒ Ᏸ ܸჹຢኙ21 ჹຢኙ21 ܸჹຢኙ41 ၤ 30 cm...

Page 56: ...然 后拧紧旋钮 3 将电缆的另一端连接到放大器的扬声器输出端子上 有关更 多详细情况 请参见放大器使用说明书 还能够用香蕉插头连接扬声器端子 如果使用香蕉插头 请先 使用小的平口螺丝刀或镊子取下输入端子顶端的柱帽 连接插头之后 要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端 子上 不良连接会使声音中出现噪音和中断 如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触 就会对放 大器产生过大的附加载荷 这可能会导致放大器停止工作 甚 至损坏放大器 当使用放大器上连接的一组扬声器时 如果某一扬声器 左 置或右置 的极性 反接 则不能获得正常的音效 CENTER ᆲ ධ ֶ ؠ ಅ ऽ ޤ Ꮚ ˇ फ ޤ Ꮚ ˉ ऽ ޤ Ꮚ ˇ फ ޤ Ꮚ ˉ ...

Page 57: ... Ω 频率响应 43 Hz 至 50 kHz 灵敏度 83 dB 2 83 V 最大输入功率 130 W 交叉频率 3 kHz 外形尺寸 400 mm 宽 x 174 mm 高 x 256 mm 深 高度 包括扬声器底座 188 mm 质量 7 0 kg 随附附件 扬声器底座 1 固定格栅 1 保修卡 使用说明书 即本说明书 规格和设计因改进如有变更 恕不另行通知 是印制到配备日本先锋公司相位控制技术产品上的商标 通过改进整个相位匹配 利用此项技术就可由各个元器件获得高 品质的声音再现 日本先锋公司出版 版权 2009 日本先锋公司 版权所有 ...

Page 58: ......

Reviews: