background image

5

Fr

S-ES21CR-K
S-ES21CR-T

Mode d’emploi

Enceintes acoustiques

CONTENU DE L’EMBALLAGE

AVANT LA MISE EN SERVICE

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit 
Pioneer.
Afin d’optimiser leurs performances, veuillez lire 
attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser vos 
enceintes.

• Ce système de haut-parleurs a une impédance de 8 

Ω

 

et il doit être raccordé uniquement à un amplificateur 
conçu pour une impédance de charge de 8 

Ω

 (le 

connecteur de sortie haut-parleur sur l’amplificateur 
doit porter clairement la mention “8 

Ω

”).

• Pour éviter des dégâts causés au système de haut-

parleurs par une surchage à l’entrée, veuillez 
respecter les précautions suivantes :

-Veillez à éteindre les dispositifs raccordés et à 

débrancher le cordon d’alimentation au niveau de 
la prise secteur avant de changer les connexions 
ou la méthode d’installation.

-N’élevez pas excessivement le volume de 

l’amplificateur si vous utilisez une commande de 
tonalité pour accentuer les hautes et les basses 
fréquences.

• N’utilisez pas les enceintes pour fournir des sons 

distordus pendant longtemps, car ceci pourrait 
entraîner un incendie.

PRÉCAUTIONS À L’INSTALLATION 

• N’installez pas ces appareils près d’un poêle ou d’un 

autre appareil de chauffage et ne les placez pas en 
plein soleil, car de tels endroits pourraient décolorer 
le coffret et provoquer une panne du système de 
haut-parleurs.

• Ne placez pas les enceintes sur une surface instable, 

car elles pourraient tomber et provoquer des 
blessures corporelles.

ENCEINTE CENTRALE

• N’attachez pas l’enceinte centrale sur un mur ou au 

plafond, car elle pourrait provoquer des blessures en 
tombant.

• Ce système de haut-parleurs est magnétiquement 

blindé. Toutefois, selon l’endroit de son installation, il 
peut provoquer une distorsion des couleurs s’il est 
installé tout près de l’écran d’un téléviseur. 
Si c’est le cas, éteignez le téléviseur, puis allumez-le 
à nouveau après 15 à 30 minutes. Si le phénomène 
persiste, écartez le système de haut-parleurs par 
rapport au téléviseur.

• N’installez pas les enceintes en hauteur, au plafond 

ou sur un mur. Comme leur grille est détachable, elle 
pourrait tomber et provoquer des dégâts ou des 
blessures.

ENCEINTES SURROUND (D’AMBIANCE)

• Les enceintes surround ne sont pas 

magnétiquement blindées et, par conséquent, ne les 
placez pas près d’un téléviseur ou d’un moniteur, car 
l’interaction des matériaux magnétiques peut 
provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran de 
votre téléviseur. Ne placez pas non plus des supports 
de stockage magnétique, tels que disquettes, bandes 
et cassettes vidéo, près de vos enceintes.

EMPLACEMENT ET RÉGLAGE PRÉCIS

ENCEINTE CENTRALE

L’enceinte doit être placée sous le téléviseur. Pour 
obtenir d’excellents résultats, alignez l’avant de 
l’enceinte et l’avant du téléviseur. Si l’enceinte est placée 
sous le téléviseur et tout près du plancher, il est 
préférable de l’incliner vers le haut.

Ne placez pas l’enceinte centrale sur le téléviseur, car 
elle pourrait en tomber par suite de chocs externes, tels 
qu’un séisme, ce qui pourrait provoquer des blessures et 
endommager l’enceinte.

Enceintes Surround x 2

Cordons d’enceinte x 3

Enceinte centrale x 1

Coussinets antidérapants x 12 

(4 pièces x 3 feuilles)

Mode d’emploi

Centrale

(2 m)

Surround droite / gauche

(10 m)

S-ES21CR_Fr.fm  5 ページ  2013年6月26日 水曜日 午前11時2分

Summary of Contents for S-ES21CR-K

Page 1: ...y fall off and cause injury This speaker system is magnetically shielded However depending on the installation location color distortion may occur if the speaker system is installed extremely close to the screen of a television set If this happens turn off the television then turn it on again after 15 min to 30 min If the problem persists place the speaker system away from the television set Do no...

Page 2: ...oper polarity of connection Connect to the speaker terminals on the rear of the amplifier Connect the red marked speaker cord to the red terminal and the other cord to the black terminal as shown below for more details refer to your amplifier instruction manual Connect to the speaker terminals on the rear of the speakers To connect press the lever and insert the red marked speaker cord into the re...

Page 3: ...th a dry cloth Do not use furniture wax or cleaners Never use thinners benzine insecticide sprays and other chemicals on or near the cabinets since these will corrode the surfaces ATTACHING DETATCHING THE GRILLE The front grille of this speaker system is removable Proceed as follows 1 To detatch the grille grab it by its bottom with both hands and toward you to separate the bottom part of the gril...

Page 4: ... possible modification without notice due to improvements 2013 PIONEER CORPORATION All rights reserved If you want to dispose this product do not mix it with general household waste There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private households in the member states of the EU in Switzerland a...

Page 5: ... un mur ou au plafond car elle pourrait provoquer des blessures en tombant Ce système de haut parleurs est magnétiquement blindé Toutefois selon l endroit de son installation il peut provoquer une distorsion des couleurs s il est installé tout près de l écran d un téléviseur Si c est le cas éteignez le téléviseur puis allumez le à nouveau après 15 à 30 minutes Si le phénomène persiste écartez le s...

Page 6: ...ecter la polarité des connexions Raccordez sur les bornes d enceintes à l arrière de l amplificateur Branchez le cordon d enceinte rouge sur la borne rouge et l autre cordon sur la borne noire comme illustré ci après Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi de votre amplificateur Raccordez les bornes d enceintes sur l arrière des enceintes Pour la connexion appuyez sur le levier et insé...

Page 7: ...inge sec N utilisez pas de produit de nettoyage ou de cire pour meubles N utilisez jamais de diluant benzine insecticide en atomiseur ou autres produits chimiques sur ou à proximité des coffrets car ils pourraient endommager leurs surfaces FIXATION DÉPOSE DE LA GRILLE La grille avant de ce haut parleur est amovible Procédez comme suit 1 Pour détacher la grille saisissez la des deux mains à sa base...

Page 8: ... éventuelles 2013 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés Remarque Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés qui doivent être récupérés traités et recyclés conformément à la législation Les habitants des états membres d...

Page 9: ...ли потолке Он может упасть и причинить травмы Данная акустическая система защищена магнитным экранированием Однако в зависимости от места установки если акустическая система установлена слишком близко к экрану телевизора это может вызывать появление цветовых искажений Если это произойдет выключите телевизор и включите его снова через 15 30 минут Если проблема сохранится переместите акустическую си...

Page 10: ...спечивая соблюдение полярности подключения Выполните подсоединение к контактным разъемам для громкоговорителей в задней части усилителя Подсоединяйте колоночный кабель с красной маркировкой к красному контактному разъему а второй кабель к черному контактному разъему как это показано ниже за более подробной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации усилителя Выполните подсоединение к ко...

Page 11: ...моющие средства для мебели Никогда не используйте для ухода за этим корпусом и рядом с ним разбавители бензин инсектицидные аэрозоли и другие химические вещества так как они могут повредить поверхности УСТАНОВКА СНЯТИЕ РЕШЕТКИ Передняя решетка этой акустической системы является съемной Выполняйте следующую процедуру 1 Чтобы снять решетку возьмите ее обеими руками за нижнюю часть и потяните на себя...

Page 12: ... мусором Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством которая предполагает соответствующее обращение возврат и переработку Чacтные клиенты в странах членах ЕС в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру при покупке сходного нового изделия В странах не переч...

Page 13: ...或人員受傷 中置揚聲器 請勿將中置揚聲器安裝在牆上或天花板上 否則可 能掉落並造成人員受傷 本揚聲器系統帶有磁性遮罩 但根據設置的位置 揚聲器系統極端靠近電視機組時 可能發生彩色失 真 發生這種情況時 請關斷電源之後 經過 15 分鐘至 30 分鐘才重新打開電源 如果還繼續發生這種現象 請將揚聲器系統離開電視機的位置放置 請勿於天花板或牆壁上安裝揚聲器 格柵的設計為 可拆卸式 若安裝在上方位置 可能會因掉落而造 成裝置受損或人員受傷 環繞揚聲器 這些環繞揚聲器沒有防磁 因此不應該放在靠近電 視機或顯示器的位置 因為磁性材料的交互作用可 能造成電視螢幕的色彩失真 磁性儲存媒體 例如 磁片 錄音帶或錄影帶 也不應該放在靠近這些揚 聲器的位置 位置擺設及調整 中置揚聲器 此揚聲器應置於電視機下方 為了產生最佳效果 請將 揚聲器正面對準電視機的正面 若將揚聲器擺在電視機 下方並太過接近地板 則稍微...

Page 14: ...系統 重要 接線前確定已將所有設備關閉 正確的揚聲器導線對於產生最佳聲音品質相當重要 請確實連接正確的極性 連接至擴大機背面上的揚聲器端子 請如下所示將紅色標誌的揚聲器接線插入紅色 正 極端子 將其他接線插入黑色 負極端子 關於 詳細資料 請參閱擴大機的操作手冊 連接至揚聲器背面的揚聲器端子 若要連接 請如下所示按下手柄 將紅色標誌的揚聲器 接線插入紅色 正極端子 將其他接線插入黑色 負極端子 備註 連接插頭後 輕拉線材以確定線材端牢牢連接至端子 連接不良可能造成雜訊和聲音中斷 左前置 右前置 中置 重低音 未隨附 右環繞 聆听位置 左環繞 中置揚聲器 環繞揚聲器 ݨ ཏ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড় ޠ ႬᔇȄഀ௦ ܗ ϹᘟႬྜጤਣȂ ᗘռដႬϟॴᓏȂ Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ Ⴌྜ ϹᘟȄ D3 4 2 2 3_A1_Zhtw कՔ Ք कՔዀᇭ ޠ ඵᖑᏣ௦ጤ ѫΚ ඵᖑᏣഀ௦ጤ S ES21...

Page 15: ...端的孔洞對齊格柵上 的突出部分 再將各角落推至定位即可 疑難排解 規格 環繞揚聲器 外箱 低音反射書架型 系統 10 cm 1 way 系統 揚聲器 10 cm 圓錐 x1 額定阻抗 8 Ω 頻率範圍 62 Hz 至 19 kHz 靈敏度 1m 1w 79 dB 最大輸入功率 120 W 尺寸 180 mm 寬 x 130 mm 高 x 172 mm 深 重量 1 4 kg 中置揚聲器 外箱 低音反射書架型 防磁 系統 10 cm 1 way 系統 揚聲器 10 cm 圓錐 x2 額定阻抗 8 Ω 頻率範圍 52 Hz 至 19 kHz 靈敏度 1m 1w 84 dB 最大輸入功率 120 W 尺寸 350 mm 寬 x 130 mm 高 x 172 mm 深 重量 2 5 kg 配件 揚聲器線 3 防滑墊 12 4 個 x 3 張 操作手冊 備註 如因改良使以致規格及設計有所變動 恕不另...

Page 16: ...1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY ...

Page 17: ... or ceiling It may fall off and cause injury Placing the stand on an unstable surface can be dangerous Be sure to place it on a flat firm surface This speaker system is magnetically shielded However depending on the installation location color distortion may occur if the speaker system is installed extremely close to the screen of a television set If this happens turn off the television then turn ...

Page 18: ... black terminal as shown below SECURING THE FRONT SPEAKERS Pass a commercially available reinforced string through the plastic catch to securely support the speaker to the wall Be sure that the wall to which you fasten the speaker is strong enough to support the weight of the speaker After fastening the speaker make sure that it does not fall over The speaker can incur damage in the event of a fal...

Page 19: ...e grab it by its bottom with both hands and toward you to separate the bottom part of the grille from the speaker 2 Next grab the top part of the grille and gently pull it toward you to remove the top portion 3 To replace the grille align the holes in the front of the speaker s corners with the projections on the grille and push each of the corners into place TROUBLESHOOTING Symptom Possible cause...

Page 20: ...o dispose this product do not mix it with general household waste There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment recovery and recycling Private households in the member states of the EU in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai...

Page 21: ...ixez pas les enceintes avant sur un mur ou au plafond car elles pourraient causer des blessures en tombant Placez le support sur une surface instable peut être dangereux Veillez à le placer sur une surface plate et ferme Ce système de haut parleurs est magnétiquement blindé Toutefois selon l endroit de son installation il peut provoquer une distorsion des couleurs s il est installé tout près de l ...

Page 22: ...après FIXATION DES ENCEINTES AVANT Faites passer un cordon renforcé disponible dans le commerce par l attache en plastique pour fixer solidement l enceinte sur le mur Assurez vous que la paroi sur laquelle l enceinte sera attachée est suffisamment solide pour supporter son poids Après avoir fixé l enceinte assurez vous qu elle ne se renverse pas L enceinte risque d être endommagée si elle tombe Ne...

Page 23: ...s deux mains à sa base et tirez vers vous pour écarter la partie inférieure de la grille du haut parleur 2 Ensuite saisissez la partie supérieure de la grille et tirez doucement vers vous pour détacher le haut 3 Pour replacer la grille alignez les orifices sur l avant des quatre coins du haut parleur avec les projections de la grille et enfoncez chaque coin en place GUIDE DE DÉPANNAGE Symptômes Ca...

Page 24: ... cet appareil ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés qui doivent être récupérés traités et recyclés conformément à la législation Les habitants des états membres de l UE de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un ...

Page 25: ...ене или потолке Он может упасть и причинить травмы Размещение стойки на неустойчивой поверхности может представлять опасность Обязательно размещайте на ровной и твердой поверхности Данная акустическая система защищена магнитным экранированием Однако в зависимости от места установки если акустическая система установлена слишком близко к экрану телевизора это может вызывать появление цветовых искаже...

Page 26: ...олее подробной информацией обращайтесь к руководству по эксплуатации усилителя После подсоединения штепселей слегка потяните за кабели чтобы убедиться в том что концы кабелей надежно закреплены в контактных разъемах Плохой контакт может стать причиной появления шумов и пропадания звука Выполните подсоединение к контактным разъемам в задней части громкоговорителей Отвинтите головки контактных разъе...

Page 27: ...м еще раз протрите сухой тканью Не используйте полироль и моющие средства для мебели Никогда не используйте для ухода за этим корпусом и рядом с ним разбавители бензин инсектицидные аэрозоли и другие химические вещества так как они могут повредить поверхности УСТАНОВКА СНЯТИЕ РЕШЕТКИ Передняя решетка этой акустической системы является съемной Выполняйте следующую процедуру 1 Чтобы снять решетку во...

Page 28: ... продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров Аудио и видеооборудование 7 лет Переносное аудиооборудование 6 лет Другое оборудование наушники микрофон и т д 5 лет Автомобильная электроника 6 лет D3 7 10 6_A1_Ru Если вы желаете утилизировать данное изделие не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором Существует отдельная система сбора использованных эле...

Page 29: ...造成外箱變色及使揚聲器系 統損壞 請勿將前置揚聲器安裝在牆上或天花板上 否則可 能掉落並造成人員受傷 將台架放在不穩定的平面上會導致危險 請務必將 其放在平坦 堅實的平面上 本揚聲器系統帶有磁性遮罩 但根據設置的位置 揚聲器系統極端靠近電視機組時 可能發生彩色失 真 發生這種情況時 請關斷電源之後 經過 15 分鐘至 30 分鐘才重新打開電源 如果還繼續發生這種現象 請將揚聲器系統離開電視機的位置放置 請勿於天花板或牆壁上安裝揚聲器 格柵的設計為 可拆卸式 若安裝在上方位置 可能會因掉落而造 成裝置受損或人員受傷 請勿在揚聲器上方放置重物或大型物體 這麼做可 能會導致揚聲器傾倒 造成受損或人員受傷 位置擺設及調整 為了產生最佳效果 揚聲器應置於接近耳朵的高度 且 揚聲器應分別置於與聆聽距離相近的同等距離上 將揚 聲器的角度往內面向聆聽者 將可有助於改善非居中聆 聽者的音像穩定性 而靠近一邊...

Page 30: ...至揚聲器背面的揚聲器端子 鬆開揚聲器的端子 然後如下所示將紅色標誌的揚聲器 接線插入紅色 正極端子 將其他接線插入黑色 負極端子 固定前置揚聲器 將市售支撐細繩穿過塑膠扣鉤 以支撐牆上的揚聲 器 請務必確認支撐揚聲器的牆壁有足夠的強度承 受揚聲器的重量 揚聲器緊固後 請確認它不會掉 落 掉落時 揚聲器會導致損壞 請勿直接在牆上安裝塑膠扣鉤 它只能用於連接增 強繩以防止揚聲器落下 如上圖所示 將支撐細繩穿過塑膠扣鉤並綁緊 然後再 將揚聲器固定在牆壁上 備註 若不確定牆壁材質及強度 請向專業人士洽詢相關 資訊 Pioneer 對於因安裝不當而導致之意外或損壞 概不 負責 左前置 右前置 中置 重低音 未隨附 右環繞 聆听位置 左環繞 ݨ ཏ ඵᖑᏣᆓφழԥԥড় ޠ ႬᔇȄഀ௦ ܗ ϹᘟႬྜጤਣȂ ᗘռដႬϟॴᓏȂ Ӷ௦ដӉեґ๙ጣഌϸࠊӒ Ⴌྜ ϹᘟȄ D3 4 2 2 3_A1_Zhtw क...

Page 31: ...再將各角落推至定位即可 疑難排解 規格 外箱 低音反射落地型 防磁 系統 2 way 系統 低音 16 cm 圓錐體型 x1 被動散熱器 16 cm 圓錐體型 x1 高音 5 2 cm 圓錐體型 x1 額定阻抗 8 Ω 頻率範圍 40 Hz 至 20 kHz 靈敏度 1m 1w 84 dB 最大輸入功率 150 W 尺寸 220 mm 寬 x 910 mm 高 x 247 mm 深 重量 包括格柵 8 7 kg 配件 揚聲器線 2 前格柵 2 操作手冊 備註 如因改良使以致規格及設計有所變動 恕不另行通知 問題現象 可能原因 解決辦法 沒有聲音 揚聲器線品質不良或連接 不當 擴大機關閉 音量控制調至零的位置 正確連接或更換導線 打開擴大機 慢慢將音量調高 聲音失真 信號條件過度 調低擴大機的輸出位準 音量 低音控制 低 音增量 以降低該信 號位準 ȁġġijıIJĴġСҐӒᎣϵѨȄ ġġġġġ...

Page 32: ...1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 340 Ferrier Street Unit 2 Markham Ontario L3R 2Z5 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY ...

Reviews: