background image

2

Fr

PRÉCAUTIONS À L’INSTALLATION

• N’installez pas ces appareils près d’un feu ou d’un 

appareil de chauffage et ne les placez pas en plein soleil. 
De tels endroits pourraient décolorer le coffret ou 
provoquer une panne des haut-parleurs.

• N’utilisez pas les enceintes pour produire des sons 

distordus pendant une longue période. Ceci entraîne un 
risque d’incendie.

• Ne reliez pas cette enceinte à un amplificateur autre que 

celui qui est fourni avec le système. Cela pourrait 
provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.

HAUT-PARLEURS AVANT / CENTRAL / AMBIANCE

• Cette enceinte est magnétiquement blindée. Toutefois, 

selon l’endroit de son installation, une distorsion des 
couleurs peut se produire si l’enceinte est placée tout près 
de l’écran d’un téléviseur.

Si ce phénomène se produit, éteignez le téléviseur, puis 
remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si la 
difficuté subsiste, éloignez l’enceinte par rapport au 
téléviseur.

S-FCR3700 :

• Ne fixez pas les haut-parleurs avant à un mur ou au 

plafond. Il risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.

S-FCR3300-K :

• Ne fixez pas le haut-parleur central à un mur ou au 

plafond. Il risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.

CAISSON DE BASSE 

• Ne fixez pas le caisson de basses au mur ou au plafond. Il 

risquerait, en tombant, de blesser quelqu’un.

• Ne posez rien sur le dessus du coffret.

• Ne renversez aucun liquide sur le coffret.

• Posez le caisson de basse à au-moins 20 cm de tout mur 

ou rideau afin d’éviter un échauffement interne.

• Comme le caisson de basse n’est pas blindé 

magnétiquement, ne le placez pas à proximité d’un 
téléviseur ou d’un moniteur. En plus, tout support 
magnétique de données (tels que disquettes, bandes ou 
cassettes vidéo) doit être placé loin du caisson de basses.

BRANCHEMENT DU SYSTÈME

 Important

Assurez-vous que tous les appareils sont hors tension avant 
de procéder aux branchements.

• Un câblage correct des haut-parleurs est indispensable 

pour obtenir une bonne qualité sonore. Veillez à respecter 
les polarités lors des branchements.

Torsadez et enlevez la gaine protective de chaque 
cordon.

Branchez les cordons sur les bornes de haut-parleur à 
l’arrière de l’ampli-tuner.

Pour installer le système, insérez le fil de couleur dans la borne 
positive de couleur correspondante et l’autre fil dans la borne 
négative noire de la façon indiquée ci-dessous. 

Les couleurs suivantes ont été affectées aux différentes 
enceintes :

• 

Rouge : 

avant droit (R) • 

Violet :

 caisson de basses

• 

Blanc :

 avant gauche (L) • 

Gris :

 ambiance droit (R)

• 

Vert :

 centre

• 

Bleu :

 ambiance gauche (L)

Raccordez les cordons de haut-parleur sur les bornes 
d’entrée à l’arrière du haut-parleur.

Faites correspondre le cordon coloré avec l’étiquette de même 
couleur, puis insérez le cordon coloré dans le taquet rouge (+) 
et l’autre cordon dans le taquet noir (

).

ATTENTION

Les bornes des haut-parleurs sont sous une 

tension 

ACTIVE DANGEREUSE

. Pour éviter tout risque de 

décharge électrique lors du branchement et du 
débranchement des câbles de haut-parleur, débranchez 
le cordon d’alimentation avant de toucher des parties 
non isolées.

     

D3-4-2-2-3_A_Fr

Bornes de haut-parleurs 
avant :

Bornes d’autres 
haut-parleurs :

Repère de couleur

Repère de couleur

Repère de couleur

rouge

noir

A4_S-FCR3700_3300-K_W3700-K_En_Fr.book  2 ページ  2009年3月19日 木曜日 午前9時48分

Summary of Contents for S-FCR3300-K

Page 1: ...f using a tone control to emphasize high or low frequencies Front speakers x 2 Non skid pads small x 12 Non skid pads large x 8 Surround speakers x 2 Center speaker Speaker cords x 5 Front right Red Surround right Grey Surround left Blue Front left White Center Green Speaker stand bases x 2 Screws for bases x 6 Screws for speaker stand x 2 Speaker stands x 2 Center speaker x 1 Non skid pads x 20 1...

Page 2: ... Be careful to ensure proper polarity of connection Twist and pull off the protective shields on each wire Connect to the speaker terminals on the rear of the receiver To connect insert the colored wire into the matching positive colored terminal and the other wire into the negative black terminal as shown below Note that the color coded tabs are as follows Red Front right R Purple Subwoofer White...

Page 3: ...oks and through the plastic catch so that the speaker is stabilized make sure to test that it supports the weight of the speaker After installing make sure the speaker is securely fixed Caution The plastic catch is not a mounting fixture and the speaker should not be hung directly from the wall using this catch Always use a cord when stabilizing the speaker Pioneer disclaims all responsibility for...

Page 4: ...ld cause the screws to work loose or the wall material to fail to support it resulting in the speaker falling Make sure that the wall you intend to mount the speakers on is strong enough to support them Do not mount on plywood or soft surface walls Mounting screws are not supplied Use screws suitable for the wall material and support the weight of the speaker S FCR3700 Surround and Center speakers...

Page 5: ...ight 0 55 kg 1 lb 3 oz ACCESSORIES Speaker cords 5 Non skid pads Large For speaker stand bases 8 Non skid pads Small For center and surround speakers 12 Speaker stands For surround speakers 2 Screws For speaker stands 2 S FCR3300 K FRONT SURROUND SPEAKERS Enclosure Bass reflex bookshelf type magnetically shielded System 10 cm 1 way system Speakers 10 cm cone type Nominal impedance 8 Ω Frequency ra...

Page 6: ... Set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After all we want you listening for alifetime We Want You Listening ForA Lifetime Usedwisely yournewsoundequipmentwillprovidealifetime of fun and enjoyment Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late this manufacturer and the ElectronicIndust...

Page 7: ... dégâts causés par une surcharge à l entrée respectez les précautions suivantes Avant de brancher ou de débrancher les câbles assurez vous que l amplificateur est hors tension OFF N élevez pas excessivement le volume si vous utilisez une commande des tonalités pour accentuer les hautes ou les basses fréquences Haut parleurs avant x 2 Coussinets antidérapants petits x 12 Coussinets antidérapants gr...

Page 8: ...n de basse n est pas blindé magnétiquement ne le placez pas à proximité d un téléviseur ou d un moniteur En plus tout support magnétique de données tels que disquettes bandes ou cassettes vidéo doit être placé loin du caisson de basses BRANCHEMENT DU SYSTÈME Important Assurez vous que tous les appareils sont hors tension avant de procéder aux branchements Un câblage correct des haut parleurs est i...

Page 9: ...entre l arrière du caisson de basse et le mur le plus proche AGENCEMENT STANDARD DES HAUT PARLEURS D AMBIANCE Voici l agencement habituel des haut parleurs multicanaux pour optimiser les sons d un home theatre à 5 1 canaux Assemblage des bases des supports de haut parleurs et fixation des haut parleurs avant S FCR3700 seulement Fixez les bases des supports de haut parleur sur les tiges au moyen de...

Page 10: ...nsérez les avant de fixer l enceinte sur le pied avec la vis fournie FIXATION DES HAUT PARLEURS SUR UNE PAROI Avant l installation Sachez que les haut parleurs sont pesants et que leur poids peut entrainer le détachement des vis à bois ou l arrachement du matériau auxquels ils sont fixés ce qui provoquerait leur chute Assurez vous que la paroi sur laquelle vous voulez fixer les haut parleurs soit ...

Page 11: ...bases de support de haut parleur 8 Coussinets antidérapants petits Pour le haut parleur central et les haut parleurs d ambiance 12 Pieds d enceinte Pour les haut parleurs d ambiance 2 Vis Pour les Pieds d enceinte 2 S FCR3300 K HAUT PARLEURS AVANT D AMBIANCE Coffret Type bibliothèque bass réflex blindage magnétique Système 1 voie 10 cm Haut parleurs Type à cône de 10 cm Impédance nominale 8 Ω Plag...

Page 12: ...6 ...

Page 13: ...7 ...

Page 14: ...HEWARRANTYPERIOD NOWARRANTIESSHALLAPPLYAFTERTHE WARRANTYPERIOD SOMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSANDSOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONS OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE INCANADA EXCE...

Page 15: ...EER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER À UNE PÉRIODE N EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE AUCUNE GARANTIE NE S APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D UNE GARANTIE IMPLICITE ET CERTAINS NE PERMET...

Page 16: ...90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA INC 300 Allstate Parkway Markham Ontario L3R 0P2 Canada TEL 1 877 283 5901 905 479 4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgium TEL 03 570 05 11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE LTD 253 Alexandra Road 04 01 Singapore 159936 TEL 65 6472 7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY LTD 178 184 Boundary Road Braesi...

Reviews: