background image

FÖRE ANVÄNDNING

Tack för att du valt en produkt från PIONEER.
Det S-SP410 kan kombineras med  S-W90S till ett 5.1 -kanals högtalarsystem.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder dessa högtalarlådor, så att 

du vet hur du skall optimera prestandan. När du läst bruksanvisningen bör du 
förvara den så att du enkelt kan ta fram den vid behov.

Den nominella impedansen för dessa högtalarlådor är 8 

:

. De skall anslutas till 

en förstärkare som har denna typ av utgång (impedansområdet anges i normala 
fall nära högtalarutgångarna: exempelvis "4 

:

 till 16 

:

" eller "6 

:

 till 16 

:

").

För att högtalarlådorna inte skall skadas på grund av elektrisk överbelastning, 

skall följande försiktighetsåtgärder vidtas :

Högtalarna får inte drivas med högre effekt än den maximalt tillåtna (se 

de tekniska specifikationerna).

Alla inkopplingar eller till-/frånslag av apparater i ljudanläggningen CD-

läsare, radio etc.) skall göras efter att förstärkaren stängts av eller 
åtminstone med högtalarutgångarna frånkopplade (om förstärkaren har den 
funktionen). I annat fall uppstår störningsljud som förstärks och matas till
högtalarlådorna, vilket kan skada diskanthögtalarna.

Om vissa frekvenser förstärks med hjälp av en grafisk equalizer eller bas- 

och diskantinställningen, får förstärkarvolymen inte ökas alltför mycket 
eftersom högtalarnas belastningsgräns uppnås snabbare.

Lågeffektsförstärkare får inte användas för att skapa höga ljudnivåer, 

eftersom den harmoniska distorsionen ökar snabbt, vilket kan skada 
diskanthögtalarna.

Undvik att röra vid högtalarnas membran och upphängningar, eftersom de är 

ömtåliga.

Svenska

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Låda  Front  -  bakre.........................................................................Stående, sluten
          Center................................................................................compact, sluten
System.....................................................................................2 -vägs, 5 högtalare
Yttermått   Bas.....................................................................4 baskoner på 50 mm
 

  Diskant..........................................................1 kupoldiskant på 20 mm

Nominell impedans..........................................................................................8 

:

Frekvensområde....................................................................150 Hz till 20 000 Hz
Känslighet....................................................................... 85 dB/W på 1 m avstånd
Maximalineffekt........................................................................................... 100 W
Högtalare  Front - bakre.......................210 mm (B) x 1050 mm (H) x 210 mm (D)

Center......................................370 mm (B) x 68 mm (H) x 48 mm (D)

Vikt  Front - bakre............................................................................................3 kg

Center...............................................................................................0,9 kg

RÅD OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 

System S-SP410 består av två  en center högtalare, två front högtalare, och två 

bakre högtalare.

För optimal återgivning av höga frekvenser skall diskanthögtalarna befinna sig i 

höjd med lyssnarens öron.

Basfrekvensernas styrka kan ökas genom att högtalarlådorna placeras nära en 

vägg (maximal ökning erhålls i ett hörn av lokalen).

Installera centerhögatalaren ovanför eller nedanför teven så att ljudet från 

centerkanalen tycks komma från TVskärmen.

Högtalarlådorna får inte placeras nära en ugn eller ett värmeelement. Undvik 

också exponering för starkt solsken. Dessa höga temperaturer kan medföra en 
deformation av lådans konstruktion som ger sämre ljudkvalitet.

Eftersom högtalarlådorna är tunga och känsliga är det farligt att placera dem på 

ostabila underlag.

Detta system används med subwoofer S-W90S.

UNDERHÅLL AV LÅDA

Använd en polertrasa för att torka bort damm och smuts.
Om lådan är mycket smutsig kan du använda en mjuk trasa tillsammans med 

ett neutralt rengöringsmedel, som späds ut med fem eller sex delar vatten. 
Därefter torkar du på nytt med en torr trasa. Lösningsmedel, bensin, 
rengöringsmedel på sprayflaska och andra kemiska produkter får inte användas 
på eller nära lådorna eftersom ytorna kan förstöras.

Högtalarna i dessa lådor är magnetiskt avskärmade. Missfärgade 
fläckar kan ändå uppstå på TV-apparater som står alltför nära 
högtalarlådorna. Om detta skulle inträffa kan du stänga av TV:n med 
huvudströmbrytaren och sedan starta den igen efter 15 till 30 minuter. 
Om problemet kvarstår måste högtalarlådorna flyttas bort från TV : n.

1. Skala av isoleringsremsan i 
spetsen och twinna trådarna

ANSLUTNINGAR

Stäng av förstärkarens strömförsörjning (OFF).
Anslut kablarna till uttagen baktill på högtalarlådorna. Koppla minuskabeln till

och pluskabeln till    . Kom ihåg att det röda uttaget är pluspolen och att det 
svarta uttaget är minuspolen.

Anslut kablarna till högtalarutgångarna på förstärkaren. Koppla pluskabeln till 

uttaget märkt      och minuskabeln till uttaget märkt     .

2. Anslut samlingshögtalarledningen till 
uttaget     .
3. Anslut den strömförande
 samlingshögtalarledningen till uttaget       .

+

Utgivet av Pioneer Corporation.

© 

2007 Pioneer Corporation.

Alla rättigheter till återgivning och översättning förbehålls.

ANMÄRKNINGAR :

Kontrollera att kablarna är korrekt anslutna till uttagen. En ofullständig 

inkoppling kan förutom ljudavbrott och distorsion ge upphov till  kortslutning och 
fel på förstärkaren.

Om kablarna till en av högtalarlådorna kopplas in med fel polaritet, kan du när 

du lyssnar på en stereoinspelning höra att bastonerna är dämpade och att 
stereobilden som normalt finns i en punkt mellan högtalarna, i stället är obefintlig.

ANMÄRKNING : Specifikationer och konstruktion kan utan föregående 
meddelande förändras i syfte att förbättra produkten.

+

Tillhörande delar

Bruksanvisning ...................................................................................................... 1
Garanti ................................................................................................................... 1
Kablar...................................................................................................................... 5

+

+

+

S-SP410_410-K_8L.fm 7 ページ 2007年8月10日 金曜日 午後6時19分

Summary of Contents for S-SP410

Page 1: ... cloth dipped in a neutral detergent diluted five to six times with water then wipe again with the dry cloth Do not use thinner benzene cleaning sprays or other chemical products on or near the enclosures as the surfaces could be adversely affected SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE LAUTSPRECHERSYSTEM SISTEMA ALTOPARLANTE LUIDSPREKERSYSTEEM HÖGTALARSYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SISTEMA DE ALTIFALANT...

Page 2: ...s minimale et maximale acceptées par l amplificateur sont généralement indiquées près des sorties Haut parleurs 4 à 16 ou 6 à 16 par exemple Pour éviter d endommager ces enceintes acoustiques suite à une surcharge de puissance électrique prendre les précautions suivantes Ne pas fournir aux enceintes acoustiques une puissance supérieure à celle maximale autorisée voir Fiche Technique Toute connexio...

Page 3: ... RAT UND VORSICHTSMASSNAHMEN Das System S SP410 ist ein Kombination aus einem Mitten zwei Front und zwei Hintergrund Lautsprechern Für eine optimale Klangwiedergabe hoher Frequenzen müssen sich die Höhenlautsprecher in Ohrhöhe des Hörers befinden Für die niedrigen Frequenzen ist es möglich das Tiefenniveau zu erhöhen indem man die Akustikgehäuse nahe einer Wand aufstellt die maximale erhorung erzi...

Page 4: ...ers tegen een muur te plaatsen installatie in een hoek van de luisterruimte geeft een optimaal effect Installeer de centrale luidspreker boven of onder het televisietoestel zodat het geluid van het middelste kanaal uit de richting van het televisiescherm vandaan komt Plaats de luidsprekers niet te dicht bij een oven of een verwarmingstoestel Stel ze evenmin bloot aan directe zonnestraling Hoge tem...

Page 5: ...canale sopra o sotto il televisore in modo che il suono emesso sembri provenir dallo schermo Non installare queste casse acustiche nelle vicinanze d un forno o d un apparecchio di riscaldamento Evitare ugualmente l esposizione agli intensi raggi del sole Tali temperature elevate possono provocare una deformazione della struttura del mobile e nuocere ai suoni Queste casse acustiche sono pesanti e f...

Page 6: ...cha Instalaremos la pantalla acustica central por encima o por debajo del TV para que el sonido del canl central se localice en la pantalla del TV No debe instalar los altavoces cerca de un horno ni de aparatos de calefacción Evitar también la exposición a una fuerte radiación solar Una temperatura excesiva puede deformar la estructura de la caja y afectar la calidad del sonido No es prudente inst...

Page 7: ...ng erhålls i ett hörn av lokalen Installera centerhögatalaren ovanför eller nedanför teven så att ljudet från centerkanalen tycks komma från TVskärmen Högtalarlådorna får inte placeras nära en ugn eller ett värmeelement Undvik också exponering för starkt solsken Dessa höga temperaturer kan medföra en deformation av lådans konstruktion som ger sämre ljudkvalitet Eftersom högtalarlådorna är tunga oc...

Page 8: ...o Traseiras 3 kg Central 0 9 kg PRECAUÇÕES NA INSTALAÇÃO O sistema S SP410 è composto por 1 altifalante para o centro 2 altifalantes frontais e 2 altifalantes para tràs Para óptima restituição sonora das altas frequências os altifalantes de agudos devem situar se ao mesmo nível dos ouvidos do auditor Para as baixas frequências pode se aumentar o nível de graves colocando as colunas contra uma pare...

Reviews: