background image

3

Es

Es
pa
ñ

o

l

los cables de altavoz no utilizados; si se 
dejan descubiertos podrían causar un 
cortocircuito.

Para conectar un amplificador de 
potencia u otros dispositivos a este 
producto, consulte el manual del 
producto que quiera conectar.

El símbolo gráfico 

 colocado en el 

producto significa corriente continua.

Con el interruptor de encendido activado 
(ACC ON), se emite una señal de control a 
través del cable azul/blanco. Conecte este 
cable a un terminal de control remoto de 
amplificador de potencia externo del 
sistema, al terminal de control de relé de 
antena automática o al terminal de 
control de potencia de refuerzo de 
antena (máx. 300 mA 12 V CC). La señal 
de control se emite a través del cable 
azul/blanco, incluso si la fuente de audio 
está desconectada.

 Micrófono de 3 m
 Entrada remota con cable

Admite conexión de adaptador de 
control remoto con cable (vendido por 
separado).

 Este producto
 Entrada de antena Digital Radio
 Toma de antena
 Salida delantera (STD)/salida de rango 

alto (NW)

 Salida trasera (STD)/salida de rango 

medio (NW)

 Salida de subwoofer (STD)/salida de 

rango bajo (NW)

 Fuente de alimentación
 Fusible (10 A)
 Conector de cable del monitor

Conectar con pantalla LCD

Aviso sobre el cable 
azul/blanco

Este producto

 A la fuente de alimentación
 Dependiendo del tipo de vehículo, la 

función de 2* y 4* puede variar. En este 
caso, es importante conectar 1* a 4* y 3* 
a 2*.

 Amarillo (2*)

Reserva (o accesorio)

 Amarillo (1*)

Conéctelo al terminal de suministro 
constante de 12 V.

 Rojo (4*)

Accesorio (o reserva)

 Rojo (3*)

Conéctelo al terminal controlado por el 
interruptor de encendido (12 V CC).

 Conecte los cables del mismo color.
 Naranja/blanco

Al terminal del interruptor de 
iluminación.

 Negro (tierra)

A la carrocería (metálica) del vehículo.

 Azul/blanco (5*)

La posición de los pines del conector 
ISO variará en función del tipo de 
vehículo. Conecte 5* y 6* si el pin 5 es 
un tipo de control de antena. En otro 
tipo de vehículo, no conecte nunca 5* ni 
6*.

 Azul/blanco (6*)

Conéctelo al terminal de control de relé 
de antena automática (máx. 
300 mA 12 V CC).

 Azul/blanco

Conéctelo al terminal de control de 
amplificador de potencia del sistema 
(máx.  300 mA 12 V CC).

 Violeta/blanco

De los dos cables conectados a la luz 
trasera, conecte el cable cuya tensión 
cambie al poner la palanca de cambios 
en la posición de marcha atrás (R). Esta 
conexión permite a la unidad detectar si 
el vehículo se mueve hacia adelante o 
hacia atrás.

 Verde claro

Se utiliza para detectar el estado de 
conexión/desconexión del freno de 
mano. Este cable debe conectarse al 
lado de la fuente de alimentación del 
interruptor del freno de mano.

 Método de conexión

Fije el cable (1) y, después, fíjelo 
firmemente con pinzas de punta de 
aguja (2).

 Lado de la fuente de alimentación
 Interruptor del freno de mano
 Lado de conexión a tierra
 Cables de altavoz

Cable de alimentación

Summary of Contents for SPH-EVO62DAB

Page 1: ...DAB SPH EVO62DAB RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS SINTOLETTORE AV CON RDS AV RECEPTOR RDS RDS AV RECEIVER RDS AV ONTVANGER Installation Manual Manuel d installation Manuale d installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding ...

Page 2: ...mportant safeguards Precautions before connecting the system Make sure that the cables and wires will not interfere with or become caught in any of the vehicle s moving parts especially the steering wheel gearstick handbrake sliding seat tracks doors or any of the vehicle s controls Do not route wires where they will be exposed to high temperatures If the insulation heats up wires may become damag...

Page 3: ... mA 12 V DC Violet white Of the two lead wires connected to the back lamp connect the one in which the voltage changes when the gear shift is in the REVERSE R position This connection enables the unit to sense whether the car is moving forwards or backwards Light green Used to detect the ON OFF status of the handbrake This lead must be connected to the power supply side of the handbrake switch Con...

Page 4: ...able 1 5 m USB interface cable for iPod iPhone CD IU51 sold separately iPhone with 30 pin connector USB port USB cable 1 5 m USB micro USB cable Type USB A micro USB B supplied with CD MU200 sold separately USB Type C cable Type USB A USB C supplied with CD CU50 sold separately Smartphone NOTE The length of Type USB A micro USB B cable cannot exceed 2 m and Type USB A USB C cannot exceed 4 m accor...

Page 5: ...V cable sold separately Yellow Red white Yellow black not used Red white AUDIO INPUT R IN L IN Yellow VIDEO INPUT External video component and the display To Yellow To Red white To video output To audio outputs External video component sold separately NOTE The appropriate setting is required to use the external video component For details refer to the Operation Manual WARNING NEVER install the rea...

Page 6: ...ight such as on top of the dashboard Places that may be exposed to rain such as close to the door or on the vehicle s floor Install this product horizontally on a surface within 0 to 30 degrees tolerance When installing to ensure proper heat dispersal when using this unit make sure you leave ample space behind the rear panel and wrap any loose cables so they are not blocking the vents Installation...

Page 7: ... such cases install the microphone on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove Microphone lead Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor Microphone clip Clamps Use separately sold clamps to secure Installing the microphone Mounting on the sun visor the lead where necessary inside the vehicle Install the microphone on the sun visor when it is in the up position It ca...

Page 8: ... enrouler autour du volant ou du levier de vitesses Veillez à installer ce produit ses câbles et ses fils de telle sorte qu ils ne gênent pas la conduite Assurez vous que les fils et les câbles ne gêneront pas le mouvement des parties mobiles du véhicule notamment le volant le levier de vitesses le frein à main les rails coulissants des sièges les portières ou toute autre commande du véhicule ou n...

Page 9: ... Remarque concernant le fil bleu blanc Position ACC Pas de position ACC Ce produit À l alimentation Selon le type de véhicule la fonction de 2 et 4 peut différer Dans ce cas veillez à raccorder 1 à 4 et 3 à 2 Jaune 2 Secours ou accessoire Jaune 1 À raccorder à la borne d alimentation constante 12 V Rouge 4 Accessoire ou secours Rouge 3 À raccorder à la borne commandée par l interrupteur d allumage...

Page 10: ...u haut parleur d aigus NW sont diffusés via les fils de haut parleur lors de l utilisation de cette connexion Télécommande du système À raccorder au câble bleu blanc Amplificateur de puissance vendu séparément Amplificateur de puissance vendu séparément Sans amplificateur interne Avec amplificateur interne À raccorder au câble RCA vendu séparément À la sortie arrière STD À la sortie des médiums NW...

Page 11: ...cran peut être inversée La caméra de recul vous permet de contrôler les véhicules remorqués ou de vous garer dans un endroit étroit Ne l utilisez pas à des fins de divertissement Les objets à l arrière peuvent vous sembler plus proches ou plus éloignés qu ils ne le sont en réalité En mode plein écran les images affichées lorsque vous faites marche arrière ou lorsque vous contrôlez les objets à l a...

Page 12: ...on de pièces non compatibles risque d endommager les composants internes de ce produit ces pièces peuvent par ailleurs se desserrer et provoquer la chute du produit N installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible i de gêner la vision du conducteur ii d empêcher le déclenchement ou l utilisation des systèmes de sécurité notamment des airbags ou des feux de détresse ou iii d empêche...

Page 13: ...on de l appareil au support de montage de la radio fourni en standard Positionnez l appareil de façon à aligner les trous de vis à ceux du support puis serrez les vis aux trois emplacements de chaque côté Installation à l aide des trous de vis situés sur les côtés de l appareil Laisser un espace suffisant 5 cm 5 cm EVO82DAB Utilisez les vis de pression ou les vis à tête fraisée selon la forme des ...

Page 14: ... du clip en la faisant glisser tout en appuyant sur l onglet Onglet Base du microphone 2 Installez le microphone sur le système de commandes du volant Ruban adhésif double face Pinces Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule REMARQUE Installez le microphone sur le système de commandes du volant en le maintenant hors de portée du volant Vous p...

Page 15: ...9 Fr Français ...

Page 16: ...rcuiti con conseguente notevole pericolo È estremamente pericoloso lasciare che i cavi restino avvolti intorno alla colonna dello sterzo o al cambio Assicurarsi di installare il prodotto i cavi e i cablaggi in modo che non impediscano o ostacolino la guida Assicurarsi che i cavi e i fili non interferiscano o rimangano bloccati in una qualsiasi parte mobile del veicolo soprattutto il volante il cam...

Page 17: ...o prodotto Per l alimentazione In base al tipo di veicolo la funzione di 2 e 4 può variare In questo caso verificare di aver collegato 1 a 4 e 3 a 2 Giallo 2 Back up o accessorio Giallo 1 Effettuare il collegamento al terminale di alimentazione 12 V costante Rosso 4 Accessorio o back up Rosso 3 Effettuare il collegamento al terminale controllato dall interruttore di accensione 12 V CC Collegare tr...

Page 18: ...ali dell altoparlante di gamma media e gamma alta NW vengono emessi dai cavi dall altoparlante quando questa connessione è in uso Telecomando del sistema Collegare il cavo blu bianco Amplificatore di potenza venduto separatamente Senza amplificatore interno Con amplificatore interno Amplificatore di potenza venduto separatamente Collegare con il cavo RCA venduto separatamente All uscita posteriore...

Page 19: ...ta Con una videocamera per vista posteriore è possibile tenere sotto controllo i rimorchi o entrare in un parcheggio stretto Non utilizzare per scopi di intrattenimento Gli oggetti nella vista posteriore potrebbero apparire più vicini o più distanti di quelli che sono nella realtà L area dell immagine delle immagini a schermo interno visualizzata durante la retromarcia o mentre si controlla la par...

Page 20: ...ngono utilizzate parti diverse da quelle fornite o compatibili potrebbero danneggiare le parti interne di questo del prodotto o restare allentate causando lo scollegamento del prodotto Non installare il prodotto dove potrebbe i ostruire la visuale del conducente ii pregiudicare le prestazioni di qualsiasi funzione di sicurezza del sistema operativo del veicolo inclusi airbag quattro frecce o iii i...

Page 21: ...fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa e serrare le viti nelle tre posizione su ogni lato Utilizzare viti a testa cilindrica o a testa piatta in base alla forma dei fori per viti della staffa Installazione utilizzando i fori per vite sul lato del prodotto Lasciare ampio spazio 5 cm 5 cm EVO82DAB SUGGERIMENTO La quantità di sporgenza dal cruscotto console può essere rego...

Page 22: ...correre la base del microfono premendo la linguetta Linguetta Base del microfono 2 Montare il microfono sul volante Nastro biadesivo Morsetti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo laddove necessario all interno del veicolo NOTA Installare il microfono sul piantone dello sterzo lontano dal volante È possibile regolare l angolazione del microfono Installazione sul volante Reg...

Page 23: ...9 It Italiano ...

Page 24: ...se enrollen alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios Asegúrese de instalar este producto sus cables y el cableado de manera que no obstruyan o dificulten la conducción Asegúrese de que los cables no interfieran ni queden atrapados en ninguna de las partes móviles del vehículo especialmente el volante la palanca de cambios el freno de mano los raíles deslizantes del asiento l...

Page 25: ... 2 y 4 puede variar En este caso es importante conectar 1 a 4 y 3 a 2 Amarillo 2 Reserva o accesorio Amarillo 1 Conéctelo al terminal de suministro constante de 12 V Rojo 4 Accesorio o reserva Rojo 3 Conéctelo al terminal controlado por el interruptor de encendido 12 V CC Conecte los cables del mismo color Naranja blanco Al terminal del interruptor de iluminación Negro tierra A la carrocería metál...

Page 26: ...ero y trasero STD o las señales del altavoz de rango medio o rango algo NW se emiten desde los cables de altavoz cuando esta conexión está en uso Mando a distancia del sistema Conéctelo al cable azul blanco Amplificador de potencia se vende por separado Amplificador de potencia se vende por separado Sin amplificador interno Con amplificador interno Conéctelo con un cable RCA se vende por separado ...

Page 27: ...cámara de visión trasera puede vigilar un remolque o dar marcha atrás para aparcar en un lugar difícil No debe usarse como divertimento Si utiliza la visión trasera es posible que parezca que los objetos están más cerca o más lejos de lo que están en realidad El área de la imagen en pantalla completa que aparece al dar marcha atrás o al comprobar la parte trasera del vehículo puede diferir ligeram...

Page 28: ...és de su distribuidor la compatibilidad de dichas piezas Si utiliza otras piezas que no hayan sido suministradas o que no sean compatibles podrían estropear las piezas internas del producto o podrían aflojarse y hacer que se desprenda el producto No instale este producto donde pueda i obstruir la visión del conductor ii perjudicar el funcionamiento de cualquiera de los sistemas de seguridad del ve...

Page 29: ...egúrese de que utiliza los tornillos suministrados con este producto Cable del monitor Conecte el cable del monitor a la unidad con cinta resistente al calor vendido por separado 2 Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica Coloque este producto de manera que sus orificios estén alineados con los orificios del soporte y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado Utilice lo...

Page 30: ...parasol está bajado 1 Desconecte la base del micrófono de su clip deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta Lengüeta Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección Cinta de doble cara Abrazaderas Utilice abrazaderas se venden por separado para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario NOTA Instale el micrófono en la columna de dirección alejado del volant...

Page 31: ...9 Es Español ...

Page 32: ... Kabel direkt an die Batterie angeschlossen wird können Motorvibrationen die Isolierung an dem Punkt außer Kraft setzen an dem das Kabel von der Fahrgastzelle in den Motorraum führt Falls die gelbe Kabelisolierung durch den Kontakt mit Metallteilen beschädigt wird kann ein Kurzschluss auftreten und zu erheblichen Gefahren führen Es ist extrem gefährlich wenn zugelassen wird dass sich das Kabel um ...

Page 33: ...ioquelle abgeschaltet ist Mikrofon 3 m Kabelgebundener Fernsteuerungseingang Ein festverdrahteter Fernbedienungsadapter kann angeschlossen werden separat erhältlich Dieses Produkt Digitalradio Antenneneingang Antennenbuchse Frontausgang STD Hochtonausgang NW ACC Position Keine ACC Position Anmerkung zum blau weißen Kabel Dieses Produkt Heckausgang STD Mitteltonausgang NW Subwoofer Ausgang STD Tief...

Page 34: ...tig Die Lautsprecherleitungen werden nicht verwendet wenn diese Verbindung genutzt wird Wichtig Front und Hecklautsprechersignale STD oder Mittel und Hochton Lautsprechersignale NW werden von den Lautsprecherleitungen ausgegeben wenn diese Verbindung genutzt wird Systemfernsteuerung Mit blauem weißem Kabel verbinden Leistungsverstärker separat erhältlich Leistungsverstärker separat erhältlich Ohne...

Page 35: ...EN ODER SCHÄDEN FÜHREN VORSICHT Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt werden Mit der Heckkamera können Sie Anhänger im Auge behalten oder rückwärts in einen engen Parkplatz einparken Darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet werden In Rückansicht dargestellte Objekte können weiter weg oder näher erscheinen als sie tatsächlich sind Der Bildbereich von beim Rückwärtsfahren oder Prüfen der Rücks...

Page 36: ...gegebene Weise nachdem Sie die Kompatibilität der Teile über Ihren Händler geprüft haben Falls andere als die gelieferten oder kompatiblen Teile verwendet werden können sie interne Teile dieses Produktes beschädigen oder sich lockern und das Produkt kann sich lösen Installieren Sie dieses Produkt so dass es i die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ii die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme od...

Page 37: ...it dem LCD Bildschirm Reichlich Platz lassen 5 cm 5 cm Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite dieses Produkts EVO82DAB Seitenhalterung zum Anbringen des LCD Bildschirms am Gerät Verbindungskopfschraube 5 mm Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelieferten Schrauben Monitorkabel Bringen Sie das Monitorkabel mit hitzebeständigem Klebeband separat erhältlich am Gerät ...

Page 38: ...ichen Kabelklemmen im Fahrzeuginnenraum Installieren Sie das Mikrofon an der Sonnenblende wenn sie nach oben geklappt ist Es kann die Stimme des Fahrers nicht erkennen wenn die Sonnenblende nach unten geklappt ist 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Mikrofon Clip indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben Zunge Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon an der Len...

Page 39: ...9 De Deutsch ...

Page 40: ...mte het motorcompartiment binnenkomt Als de isolatie van de gele draad slijt als gevolg van contact met metalen onderdelen de kan er kortsluiting ontstaan met aanzienlijke schade tot gevolg Het is extreem gevaarlijk om de kabels om het stuurwiel of de versnellingspook te wikkelen Zorg dat dit product de kabels en de bedrading ervan zodanig worden gemonteerd en weggewerkt dat het geen belemmering v...

Page 41: ... Subwoofer uitgang STD lage tonen uitgang NW Voeding Zekering 10 A Kabelaansluiting monitor Sluit aan op LCD scherm Opmerking voor de blauw witte draad ACC stand Geen ACC stand Dit product Naar voeding Afhankelijk van het type voertuig kan de functie van 2 en 4 afwijken Zorg in dit geval dat 1 op 4 en 3 op 2 wordt aangesloten Geel 2 Back up of accessoire Geel 1 Aansluiten op de constante 12 V stek...

Page 42: ...ker vóór en luidspreker achter STD of signalen van luidspreker middentonen en luidspreker hoge tonen NW komen uit de luidsprekerdraden wanneer deze aansluiting gebruikt wordt Afstandsbediening van het systeem Aansluiten op de blauw witte kabel Stroomversterker apart verkrijgbaar Aansluiten met RCA kabel apart verkrijgbaar Stroomversterker apart verkrijgbaar Zonder ingebouwde versterker Met ingebou...

Page 43: ...piegelbeeld verschijnen Met de achteruitkijkcamera kunt u een eventuele aanhanger in de gaten houden of achteruitkijken in een kleine parkeerplaats Gebruik de camera niet voor entertainmentdoeleinden De afstand van voorwerpen tot de achteruitkijkcamera kunnen groter of kleiner lijken dan dat deze in werkelijkheid is De beeldweergave op volledige schermgrootte kan tijdens het achteruitrijden of het...

Page 44: ...de manier nadat u compatibiliteit ervan bij uw dealer gecontroleerd heeft Als u onderdelen gebruikt die niet zijn meegeleverd en niet compatibel zijn dan kunnen ze de onderdelen aan de binnenkant van dit product beschadigen of de werking van het product uitschakelen Monteer dit product niet waar i het zicht van de bestuurder belemmerd wordt ii de functie van een van de bedieningsonderdelen of veil...

Page 45: ...aan dit apparaat Sluit daarna de monitorkabel aan op het LCD scherm Zorg voor voldoende vrije ruimte 5 cm 5 cm Installatie met behulp van de schroefgaten aan de zijkant van dit product EVO82DAB Zijbeugel om het LCD scherm aan het apparaat te bevestigen Stelschroef 5 mm Gebruik alleen de schroeven die bij dit product zijn geleverd Monitorkabel Maak de monitorkabel vast aan het apparaat met hittebes...

Page 46: ...rtuig vast te klemmen Monteer de microfoon op de zonneklep wanneer deze omhoog geklapt is De microfoon kan de stem van de bestuurder niet herkennen wanneer de zonneklep omlaag is 1 Verwijder de microfoonstandaard uit de microfoonklem door de microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt Tab Microfoonstandaard 2 Monteer de microfoon op de stuurkolom Dubbelzijdig plakband Klemmen Gebru...

Page 47: ...9 Nl Nederlands ...

Page 48: ... 2019 PIONEER CORPORATION All rights reserved 2019 PIONEER CORPORATION Tous droits de reproduction et de traduction réservés CRD5135 A EW ...

Reviews: